aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2019-09-15 09:15:19 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2019-09-15 09:15:25 +0000
commit88bc8ef73a5abadf4ebbcbb3a49630d6743d3002 (patch)
tree4f6631de433cedf6cb71425d5d01d17206015532 /ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
parent0c06fbe43de2e3896335f9b463ce27dca8767708 (diff)
[Automatic update for 2019-09-15]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items. Change-Id: I175cef2c3e0e43854d99f9741f47f07441fcce2c Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/34529 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_ja_JP.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ja_JP.ts81
1 files changed, 4 insertions, 77 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
index ca2dea3b8c..6b0652a1f6 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
@@ -1951,11 +1951,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>保存したブックマークを管理</translation>
</message>
<message>
- <source>Apply display filter</source>
- <oldsource>Apply this filter string to the display.</oldsource>
- <translation type="unfinished">このフィルタ文字列を表示に適用</translation>
- </message>
- <message>
<source>Apply a display filter %1 &lt;%2/&gt;</source>
<translation>表示フィルタ %1 &lt;%2/&gt; を適用</translation>
</message>
@@ -1968,6 +1963,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Apply display filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Apply a read filter %1</source>
<translation>読込フィルタ %1 を適用</translation>
</message>
@@ -9684,10 +9683,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>解決したアドレス</translation>
</message>
<message>
- <source>Show</source>
- <translation type="vanished">表示</translation>
- </message>
- <message>
<source># Resolved addresses found in %1</source>
<translation># %1 に解決したアドレスが見つかりました</translation>
</message>
@@ -9699,70 +9694,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
#
# </translation>
</message>
- <message>
- <source># Hosts
-#
-# </source>
- <translation type="vanished"># ホスト
-#
-# </translation>
- </message>
- <message>
- <source># IPv4 Hash Table
-#
-# </source>
- <translation type="vanished">IPv4 ハッシュ表
-#
-# </translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-
-</source>
- <translation type="vanished">
-
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source># IPv6 Hash Table
-#
-# </source>
- <translation type="vanished"># IPv6 ハッシュ表
-#
-# </translation>
- </message>
- <message>
- <source># Services
-#
-# </source>
- <translation type="vanished"># サービス
-#
-# </translation>
- </message>
- <message>
- <source># Ethernet addresses
-#
-# </source>
- <translation type="vanished"># Ethernet アドレス
-#
-# </translation>
- </message>
- <message>
- <source># Ethernet manufacturers
-#
-# </source>
- <translation type="vanished"># Ethernet 製造元
-#
-# </translation>
- </message>
- <message>
- <source># Well known Ethernet addresses
-#
-# </source>
- <translation type="vanished"># 既知のEthernetアドレス
-#
-# </translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ResponseTimeDelayDialog</name>
@@ -10418,10 +10349,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Jitter Buffer:</source>
<translation>ジッタバッファ:</translation>
</message>