diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2021-05-09 09:29:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Wireshark Builder <buildbot-no-reply@wireshark.org> | 2021-05-09 09:29:13 +0000 |
commit | 1d3a3491ecbda3d2d5aa50e3b72def9be6625ed0 (patch) | |
tree | 6768af0a0903896351f4ecf84288229fbca937c8 /ui/qt/wireshark_ja_JP.ts | |
parent | 37e7f331c357e2c9ce973fff1f6e675d6aaa03a6 (diff) |
[Automatic update for 2021-05-09]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_ja_JP.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_ja_JP.ts | 72 |
1 files changed, 54 insertions, 18 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts index 66665ac728..4ac5fda2e3 100644 --- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts +++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts @@ -3201,7 +3201,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>No streams</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ストリームなし</translation> </message> <message> <source>Entire conversation (%1)</source> @@ -4246,11 +4246,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Hex Dump</source> - <translation type="unfinished">16進数ダンプ形式</translation> + <translation>16進数ダンプ</translation> </message> <message> <source>Import a standard hex dump as exported by Wireshark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiresharkによってエクスポートされた標準16進数ダンプをインポート</translation> </message> <message> <source>Offsets in the text file are in octal notation</source> @@ -4282,15 +4282,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Regular Expression</source> - <translation type="unfinished">正規表現</translation> + <translation>正規表現</translation> </message> <message> <source>Import a file formatted according to a custom regular expression</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>カスタム正規表現によってフォーマットされたファイルをインポート</translation> </message> <message> <source>Packet format regular expression</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>パケット形式正規表現</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Perl compatible regular expression capturing a single packet in the file with named groups identifieing data to import. Anchors ^ and $ also match before/after newlines </p><p>Required is only a data group, also supported are time, dir and seqno.</p><p>Regex flags: DUPNAMES, MULTILINE and NOEMPTY</p></body></html></source> @@ -4302,35 +4302,35 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Data encoding:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>データエンコーディング:</translation> </message> <message> <source>How data is encoded</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>どのようにデータがエンコードされたか</translation> </message> <message> <source><small><i>reccomended regex:</small></i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><small><i>推奨された正規表現:</small></i></translation> </message> <message> <source>encodingRegexExample</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>エンコード正規表現例</translation> </message> <message> <source>List of characters indicating incoming packets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>入力パケットを示す文字列</translation> </message> <message> <source>iI<</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>iI<</translation> </message> <message> <source>List of characters indicating outgoing packets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>出力パケットを示す文字列</translation> </message> <message> <source>oO></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>oO></translation> </message> <message> <source>Timestamp format:</source> @@ -4374,11 +4374,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>%H:%M:%S.%f</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%H:%M:%S.%f</translation> </message> <message> <source>timestampExampleLabel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>タイムスタンプラベル例</translation> </message> <message> <source>Encapsulation Type:</source> @@ -4390,7 +4390,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Dissector</source> - <translation type="unfinished">ダイセクタ</translation> + <translation>ダイセクタ</translation> </message> <message> <source>The UDP, TCP or SCTP source port for each frame</source> @@ -4498,7 +4498,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>The dissector to use for each frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>各フレームに用いるダイセクタ</translation> </message> <message> <source>The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 256kiB)</source> @@ -10697,6 +10697,30 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation><small><i>音声なし</i></small></translation> </message> <message> + <source>Start playback of all unmuted streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pause/unpause playback</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Stop playback</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable/disable skipping of silence during playback</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Min silence:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Minimum silence duration to skip in seconds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Output Device:</source> <translation>出力デバイス:</translation> </message> @@ -11273,6 +11297,18 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation>選択した順方向のストリームに合致する逆方向のストリームを探します</translation> </message> <message> + <source>Min Delta (ms)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mean Delta (ms)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Min Jitter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>All forward/reverse stream actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> |