aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2022-01-16 16:40:05 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2022-01-16 16:40:05 +0000
commit496a23a56ae0d761f7dbb45ca2586c53bf0d5ca9 (patch)
treeee3af015423f0d9702357bcc40bd2dbd15b90ad9 /ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
parenta9490f354c0459d85cc2b790a1bd9f879fd3951e (diff)
[Automatic update for 2022-01-16]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_ja_JP.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ja_JP.ts70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
index a6eb8c8a30..408b2e9aa6 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
@@ -378,11 +378,7 @@
</message>
<message>
<source>Ctrl+M</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+M</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl-M</source>
- <translation type="vanished">Ctrl+M</translation>
+ <translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
@@ -726,7 +722,7 @@
<name>ByteViewText</name>
<message>
<source>Allow hover highlighting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ホーバーハイライトを許可</translation>
</message>
<message>
<source>Show bytes as hexadecimal</source>
@@ -2665,7 +2661,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保存</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
@@ -2673,7 +2669,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Restore default value of the item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デフォルト値を復元します</translation>
</message>
<message>
<source>Extcap Help cannot be found</source>
@@ -4318,11 +4314,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Whether to do extra processing detecting the start of the ASCII representation at the end of a hex+ASCII line even if it looks like hex bytes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not enable if the hex dump does not contain ASCII.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;たとえ16進数バイト列のように見えても16進数+ASCII行の末尾にてASCII表現の開始を検出する追加処理をするかどうか。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;16進数ダンプにASCIIを含まない場合には有効にしません。&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ASCII identification:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ASCII 識別:</translation>
</message>
<message>
<source>Regular Expression</source>
@@ -4390,23 +4386,24 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>IP version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP バージョン:</translation>
</message>
<message>
- <source>The IP Version for to use for the dummy IP header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>The IP Version to use for the dummy IP header</source>
+ <oldsource>The IP Version for to use for the dummy IP header</oldsource>
+ <translation type="unfinished">ダミーIPヘッダに用いるIPバージョン</translation>
</message>
<message>
<source>Interface name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>インターフェース名:</translation>
</message>
<message>
<source>The name of the interface to write to the import capture file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>インポートしたキャプチャファイルに書き込むインターフェースの名前</translation>
</message>
<message>
<source>Fake IF, Import from Hex Dump</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フェイクインターフェース, 16進ダンプからインポート</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum frame length:</source>
@@ -4454,35 +4451,35 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet and IP header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>EthernetとIPヘッダをもつ各々のフレームのプレフィックス</translation>
</message>
<message>
<source>IP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IP and UDP header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>EthernetとIPとUDPヘッダをもつ各々のフレームのプレフィックス</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IP and TCP header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>EthernetとIPとTCPヘッダをもつ各々のフレームのプレフィックス</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IP and SCTP header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>EthernetとIPとSCTPヘッダをもつ各々のフレームのプレフィックス</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IP and SCTP (DATA) header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>EthernetとIPとSCTP (DATA)ヘッダをもつ各々のフレームのプレフィックス</translation>
</message>
<message>
<source>Source address:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>送信元アドレス:</translation>
</message>
<message>
<source>Destination address:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>宛先アドレス:</translation>
</message>
<message>
<source>Dissector</source>
@@ -4490,15 +4487,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>The IP protocol ID for each frame</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>各々のフレームのIPプロトコルID</translation>
</message>
<message>
<source>The IP source address for each frame</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>各々のフレームの送信元IPアドレス</translation>
</message>
<message>
<source>The IP destination address for each frame</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>各々のフレームのIP宛先アドレス</translation>
</message>
<message>
<source>The UDP, TCP or SCTP source port for each frame</source>
@@ -4665,8 +4662,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Local interfaces are unavailable because no packet capture driver is installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can fix this by installing &lt;a href=&quot;https://npcap.com/&quot;&gt;Npcap&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
- <oldsource>&lt;p&gt;Local interfaces are unavailable because no packet capture driver is installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can fix this by installing &lt;a href=&quot;https://nmap.org/npcap/&quot;&gt;Npcap&lt;/a&gt; or &lt;a href=&quot;https://www.winpcap.org/install/default.htm&quot;&gt;WinPcap&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</oldsource>
- <translation type="unfinished">&lt;p&gt;パケットキャプチャドライバがインストールされていないためローカルインタフェースは利用できません。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;以下をインストールしてこれを修正できます。&lt;a href=&quot;https://nmap.org/npcap/&quot;&gt;Npcap&lt;/a&gt; もしくは &lt;a href=&quot;https://www.winpcap.org/install/default.htm&quot;&gt;WinPcap&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;キャプチャドライバがインストールされていないのでローカルインターフェースは利用できません。&lt;p&gt;以下をインストールすることで修正できます。 &lt;a href=&quot;https://npcap.com/&quot;&gt;Npcap&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Local interfaces are unavailable because the packet capture driver isn&apos;t loaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can fix this by running &lt;pre&gt;net start npcap&lt;/pre&gt; if you have Npcap installed or &lt;pre&gt;net start npf&lt;/pre&gt; if you have WinPcap installed. Both commands must be run as Administrator.&lt;/p&gt;</source>
@@ -6701,7 +6697,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>SOME/IP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SOME/IP</translation>
</message>
<message>
<source>Osmux</source>
@@ -7168,19 +7164,19 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>SOME/IP Messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SOME/IP メッセージ</translation>
</message>
<message>
<source>SOME/IP Message statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SOME/IP メッセージ統計</translation>
</message>
<message>
<source>SOME/IP-SD Entries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SOME/IP-SD エントリ</translation>
</message>
<message>
<source>SOME/IP-SD Entries statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SOME/IP-SD エントリ統計</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
@@ -8299,7 +8295,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Configure all extcaps before start of capture.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キャプチャ開始前にすべてのextcapを設定します</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid capture filter.</source>
@@ -12895,6 +12891,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Raw(無加工)形式</translation>
</message>
<message>
+ <source>Rust Array</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8形式</translation>
</message>