aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2021-01-03 09:48:03 +0000
committerWireshark GitLab Utility <gerald+gitlab-utility@wireshark.org>2021-01-03 17:38:31 +0000
commitdfc05555eb6a4fed103d56181fc69dac2b81c239 (patch)
treec75a33b5e55329d1328e308f98a555f2d4b64d74 /ui/qt/wireshark_it.ts
parent7928f81b10eae1133da1cb313eb53ffd82178f23 (diff)
[Automatic update for 2021-01-03]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts61
1 files changed, 59 insertions, 2 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index 6d9070443b..c9abc012a3 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -6314,8 +6314,9 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Sito web</translation>
</message>
<message>
- <source>FAQ&apos;s</source>
- <translation>FAQ</translation>
+ <source>FAQs</source>
+ <oldsource>FAQ&apos;s</oldsource>
+ <translation type="unfinished">FAQ</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
@@ -11003,6 +11004,14 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>SSRC</translation>
</message>
<message>
+ <source>Start Time</source>
+ <translation type="unfinished">Ora di inizio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished">Durata</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payload</source>
<translation>Payload</translation>
</message>
@@ -11035,6 +11044,18 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Un suggerimento.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show conversations matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostra solo le conversazioni che corrispondono al filtro di visualizzazione attuale&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limit to display filter</source>
+ <translation type="unfinished">Limita al filtro di visualizzazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time of Day</source>
+ <translation type="unfinished">Ora del giorno</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Find Reverse</source>
<translation>Trova inverso</translation>
</message>
@@ -11155,6 +11176,10 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>, selezionati %1, pacchetti totali %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>No Audio</source>
+ <translation type="unfinished">Nessun audio</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save RTPDump As…</source>
<translation>Salva RTPDump come...</translation>
</message>
@@ -12292,6 +12317,30 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select RTP Stream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select RTP stream in RTP Streams dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation type="unfinished">S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deselect RTP Stream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deselect RTP stream in RTP Streams dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <translation type="unfinished">D</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ShortcutListModel</name>
@@ -13411,6 +13460,14 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show conversations matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostra solo le conversazioni che corrispondono al filtro di visualizzazione attuale&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limit to display filter</source>
+ <translation type="unfinished">Limita al filtro di visualizzazione</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time of Day</source>
<translation>Ora del giorno</translation>
</message>