diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2019-08-04 08:19:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2019-08-04 08:19:06 +0000 |
commit | 072fecbbd4ca06edec73c668f28119fc8af8b6ff (patch) | |
tree | d528744555ca0243567bdbf271f06f93b1dfc498 /ui/qt/wireshark_it.ts | |
parent | 4c9a01213373a29873fe327553bf282e167cf5d3 (diff) |
[Automatic update for 2019-08-04]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
Change-Id: I8c95eb29066ec1501740545cfd78e5be577a9e7a
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/34177
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.ts | 291 |
1 files changed, 205 insertions, 86 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index bfa49076d1..4915197131 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -1771,7 +1771,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t <name>CopyFromProfileMenu</name> <message> <source>System default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Predefinito di sistema</translation> </message> </context> <context> @@ -2488,8 +2488,9 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t <translation>La guida per l'interfaccia %1 non è disponibile. File specificato: %2</translation> </message> <message> - <source>Save parameter on capture start</source> - <translation>Salva parametro all'avvio della cattura</translation> + <source>Save parameter(s) on capture start</source> + <oldsource>Save parameter on capture start</oldsource> + <translation type="unfinished">Salva parametro all'avvio della cattura</translation> </message> </context> <context> @@ -4259,6 +4260,10 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t <source>External capture interfaces disabled.</source> <translation>Interfacce di cattura esterne disabilitate.</translation> </message> + <message> + <source>Start capture</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InterfaceSortFilterModel</name> @@ -5690,8 +5695,24 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t <translation>Importa</translation> </message> <message> + <source>from zip file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>from directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Export</source> - <translation type="unfinished">Esporta</translation> + <translation>Esporta</translation> + </message> + <message> + <source>selected personal profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>all personal profiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New</source> @@ -5737,13 +5758,17 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t <oldsource>No expert info</oldsource> <translation>Nessuna informazione per esperti</translation> </message> - <message> - <source>, 1 byte</source> - <translation>, 1 byte</translation> + <message numerus="yes"> + <source>%Ln byte(s)</source> + <oldsource>, 1 byte</oldsource> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>, 1 byte</numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> </message> <message> <source>, %1 bytes</source> - <translation>, %1 byte</translation> + <translation type="vanished">, %1 byte</translation> </message> <message> <source>Byte %1</source> @@ -8548,55 +8573,56 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t <context> <name>ProfileDialog</name> <message> - <source>Search for profile ...</source> - <translation>Cerca profilo...</translation> + <source>Search for profile …</source> + <oldsource>Search for profile ...</oldsource> + <translation type="unfinished">Cerca profilo...</translation> </message> <message> <source>Create a new profile using default settings.</source> <translation>Crea un nuovo profilo usando le impostazioni predefinite.</translation> </message> <message> + <source><html><head/><body><p>Remove this profile. System provided profiles cannot be removed. The default profile will be resetted upon deletion.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Remove this profile. System provided profiles cannot be removed.</source> <oldsource>Remove this profile. The Default profile and system provided profiles cannot be removed.</oldsource> - <translation>Rimuovi questo profilo. I profili forniti dal sistema non possono essere rimossi.</translation> + <translation type="vanished">Rimuovi questo profilo. I profili forniti dal sistema non possono essere rimossi.</translation> </message> <message> <source>Copy this profile.</source> <translation>Copia questo profilo.</translation> </message> <message> - <source>Import</source> - <translation type="vanished">Importa</translation> - </message> - <message> <source>Configuration Profiles</source> <translation>Profili di configurazione</translation> </message> <message> <source>Import</source> <comment>noun</comment> - <translation type="unfinished">Importa</translation> + <translation>Importa</translation> </message> <message> <source>Export</source> <comment>noun</comment> - <translation type="unfinished">Esporta</translation> + <translation>Esporta</translation> </message> <message> <source>All Profiles</source> - <translation>Tutti i profili</translation> + <translation type="vanished">Tutti i profili</translation> </message> <message> <source>User-defined profiles</source> - <translation>Profili definiti dall'utente</translation> + <translation type="vanished">Profili definiti dall'utente</translation> </message> <message> <source>System profiles</source> - <translation>Profili di sistema</translation> + <translation type="vanished">Profili di sistema</translation> </message> <message> <source>An import of profiles is not allowed, while changes are pending.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Non è consentito importare profili mentre ci sono modifiche in corso.</translation> </message> <message> <source>New profile</source> @@ -8608,85 +8634,123 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t </message> <message> <source>Exporting profiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esportazione profili</translation> </message> <message> <source>No profiles found for export</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nessun profilo trovato per l'esportazione</translation> </message> <message> <source>Select zip file for export</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleziona file zip per l'esportazione</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%Ln profile(s) have been exported</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%Ln profili è stato esportato</numerusform> + <numerusform>%Ln profili sono stati esportati</numerusform> </translation> </message> <message> <source>An error has occured while exporting profiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">Si è verificato un errore durante l'esportazione di profili</translation> </message> <message> <source>Select zip file for import</source> <translation>Seleziona file zip per l'importazione</translation> </message> + <message> + <source>Select directory for import</source> + <translation>Seleziona cartella per l'importazione</translation> + </message> + <message> + <source>Zip File (*.zip)</source> + <translation>File Zip (*.zip)</translation> + </message> + <message> + <source>from zip file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>from directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message numerus="yes"> - <source>%Ln profile(s) imported</source> + <source>%Ln selected personal profile(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> + <message> + <source>all personal profiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>An import is pending to be saved. Additional imports are not allowed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>An export of profiles is only allowed for personal profiles.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>An export of profiles is not allowed, while changes are pending.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Errore</translation> + </message> <message numerus="yes"> - <source>, %Ln profile(s) skipped</source> + <source>%Ln profile(s) exported</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> - <source>Select directory for import</source> + <source>An error has occurred while exporting profiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Zip File (*.zip)</source> - <translation>File Zip (*.zip)</translation> - </message> - <message> <source>No profiles found for import in %1</source> <translation>Nessun profilo trovato per l'importazione in %1</translation> </message> - <message> - <source>, %1 profile(s) skipped</source> - <translation type="vanished">, %1 profili saltati</translation> + <message numerus="yes"> + <source>%Ln profile(s) imported</source> + <translation> + <numerusform>%Ln profilo importato</numerusform> + <numerusform>%Ln profili importati</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>, %Ln profile(s) skipped</source> + <translation> + <numerusform>, %Ln profilo importato</numerusform> + <numerusform>, %Ln profili importati</numerusform> + </translation> </message> <message> <source>Importing profiles</source> <translation>Importazione profili</translation> </message> - <message> - <source>One profile has been imported</source> - <translation type="vanished">Un profilo è stato importato</translation> - </message> - <message> - <source>%1 profiles have been imported</source> - <translation type="vanished">%1 profili sono stati importati</translation> - </message> </context> <context> <name>ProfileModel</name> <message> <source>User</source> - <translation>Utente</translation> + <translation type="vanished">Utente</translation> </message> <message> <source>Resetting to default</source> <translation>Ripristino dei valori predefiniti</translation> </message> <message> + <source>Imported profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Created from default settings</source> <translation>Creato dalle impostazioni predefinite</translation> </message> @@ -8696,52 +8760,44 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t </message> <message> <source>system provided</source> + <translation>fornito dal sistema</translation> + </message> + <message> + <source>renamed to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>deleted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>eliminato</translation> </message> <message> <source>copy</source> <comment>noun</comment> - <translation type="unfinished">copia</translation> + <translation>copia</translation> </message> <message> <source>Exporting profiles while changes are pending is not allowed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Non è consentito esportare profili mentre ci sono modifiche in corso.</translation> </message> <message> <source>No profiles found to export</source> + <translation>Nessun profilo trovato per l'esportazione</translation> + </message> + <message> + <source>Can't delete profile directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>A profile name cannot contain the following characters: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Il nome di un profilo non può contenere i seguenti caratteri: %1</translation> </message> <message> <source>A profile name cannot contain the '/' character.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Il nome di un profilo non può contenere il carattere '/'. </translation> </message> <message> <source>A profile cannot start or end with a period (.)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Will be reset to default values</source> - <translation type="vanished">Sarà ripristinato ai valori predefiniti</translation> - </message> - <message> - <source>Created from %1</source> - <translation type="vanished">Creato da %1</translation> - </message> - <message> - <source>(system provided)</source> - <translation type="vanished">(fornito dal sistema)</translation> - </message> - <message> - <source>(deleted)</source> - <translation type="vanished">(eliminato)</translation> + <translation>Un profilo non può iniziare o finire con un punto (.)</translation> </message> <message> <source>Default</source> @@ -8749,7 +8805,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t </message> <message> <source>System</source> - <translation>Sistema </translation> + <translation type="vanished">Sistema </translation> </message> <message> <source>Renamed from: </source> @@ -8760,16 +8816,16 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t <translation>Questo è un profilo fornito dal sistema.</translation> </message> <message> - <source>The profile will be reset to default values.</source> - <translation type="vanished">Il profilo sarà ripristinato ai valori predefiniti.</translation> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>A profile already exists with this name.</source> - <translation>Un profilo con questo nome esiste già.</translation> + <source>Personal</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>A profile already exists with this name</source> - <translation type="vanished">Un profilo con questo nome esiste già</translation> + <source>A profile already exists with this name.</source> + <translation>Un profilo con questo nome esiste già.</translation> </message> <message> <source>Profile</source> @@ -8779,21 +8835,20 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProfileSortModel</name> <message> - <source>Path</source> - <translation type="vanished">Percorso</translation> - </message> - <message> - <source>copy</source> - <translation type="vanished">copia</translation> + <source>All profiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>A profile must not contain any of the following characters: %1</source> - <translation type="vanished">Un profilo non deve contenere uno dei seguenti caratteri: %1</translation> + <source>Personal profiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>A profile must not start or end with a period (.)</source> - <translation type="vanished">Un profilo non deve iniziare o finire con un punto (.)</translation> + <source>Global profiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -8810,6 +8865,66 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t <translation>Dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> + <source>Expand Subtrees</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Collapse Subtrees</source> + <translation type="unfinished">Contrai sottoalberi</translation> + </message> + <message> + <source>Expand All</source> + <translation type="unfinished">Espandi tutti</translation> + </message> + <message> + <source>Collapse All</source> + <translation type="unfinished">Contrai tutti</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Copia</translation> + </message> + <message> + <source>All Visible Items</source> + <translation type="unfinished">Tutti gli elementi visibili</translation> + </message> + <message> + <source>All Visible Selected Tree Items</source> + <translation type="unfinished">Tutti gli elementi visibili dell'albero selezionato</translation> + </message> + <message> + <source>Desription</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Field Name</source> + <translation type="unfinished">Nome campo</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Valore</translation> + </message> + <message> + <source>As Filter</source> + <translation type="unfinished">Come filtro</translation> + </message> + <message> + <source>Wiki Protocol Page</source> + <translation type="unfinished">Pagina wiki del protocollo</translation> + </message> + <message> + <source>Filter Field Reference</source> + <translation type="unfinished">Riferimento campo di filtro</translation> + </message> + <message> + <source>Wiki Page for %1</source> + <translation type="unfinished">Pagina wiki per %1</translation> + </message> + <message> + <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Il Wiki di Wireshark è gestito dalla comunità.</p><p>La pagina che stai per caricare potrebbe essere perfetta, incompleta, errata o inesistente.</p><p>Vuoi proseguire?</p></translation> + </message> + <message> <source>Colorize with Filter</source> <translation>Colora con filtro</translation> </message> @@ -12898,6 +13013,10 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t <translation>Seleziona tutte le chiamate</translation> </message> <message> + <source>Display time as time of day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Copy as CSV</source> <translation>Copia come CSV</translation> </message> |