diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2016-05-01 08:09:31 -0700 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2016-05-01 15:09:38 +0000 |
commit | dec3fd0cdffcf12d0a7bc359a6c23c7953666762 (patch) | |
tree | 07314a9b451cc3e9cc1c847ed6a0663dc6384a1a /ui/qt/wireshark_it.ts | |
parent | 90eea140441cb0aad53ac801a755e6f02ed36623 (diff) |
[Automatic update for 2016-05-01]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items.
Change-Id: Icfa09469ffc84943f9e54eae10f60001a3790694
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/15206
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.ts | 463 |
1 files changed, 74 insertions, 389 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index bb40c8df7d..d89d24b59c 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -2032,12 +2032,12 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Espressione del filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="189"/> + <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="211"/> <source>Select a field name to get started</source> <translation>Seleziona il nome di un campo per iniziare</translation> </message> <message> - <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="193"/> + <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="215"/> <source>Click OK to insert this filter</source> <translation>Fai clic su OK per inserire questo filtro</translation> </message> @@ -4630,10 +4630,6 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <translation>Copia l'albero come CSV</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+C</source> - <translation type="vanished">Ctrl+C</translation> - </message> - <message> <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="452"/> <source>Copy as YAML</source> <translation>Copia come YAML</translation> @@ -4644,10 +4640,6 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <translation>Copia l'albero come YAML</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Y</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Y</translation> - </message> - <message> <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="469"/> <source>Show the data frames column</source> <translation>Mostra la colonna dei dati dei frame</translation> @@ -5149,10 +5141,6 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <translation>Copia l'albero come CSV</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+C</source> - <translation type="vanished">Ctrl+C</translation> - </message> - <message> <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="656"/> <source>Copy as YAML</source> <translation>Copia come YAML</translation> @@ -5163,10 +5151,6 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <translation>Copia l'albero come YAML</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Y</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Y</translation> - </message> - <message> <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="673"/> <source>Show the data frames column</source> <translation>Mostra la colonna dei dati dei frame</translation> @@ -5452,10 +5436,6 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <translation>Copia l'albero come CSV</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+C</source> - <translation type="vanished">Ctrl+C</translation> - </message> - <message> <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="107"/> <source>Copy as YAML</source> <translation>Copia come YAML</translation> @@ -5466,10 +5446,6 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <translation>Copia l'albero come YAML</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Y</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Y</translation> - </message> - <message> <location filename="lbm_stream_dialog.cpp" line="392"/> <source>LBM Stream failed to attach to tap</source> <translation>Il flusso LBM non è riuscito ad agganciare il tap</translation> @@ -6806,10 +6782,6 @@ a:hover { <translation>Apri un file di cattura</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+O</source> - <translation type="vanished">Ctrl+O</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="775"/> <source>Quit</source> <translation>Esci</translation> @@ -6820,10 +6792,6 @@ a:hover { <translation>Esci da Wireshark</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="792"/> <source>&Start</source> <translation>&Avvia</translation> @@ -6834,10 +6802,6 @@ a:hover { <translation>Avvia la cattura dei pacchetti</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+E</source> - <translation type="vanished">Ctrl+E</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="803"/> <source>S&top</source> <translation>&Ferma</translation> @@ -6853,10 +6817,6 @@ a:hover { <translation>Chiudi</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+W</source> - <translation type="vanished">Ctrl+W</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="831"/> <source>No files found</source> <translation>File non trovati</translation> @@ -6867,10 +6827,6 @@ a:hover { <translation>&Contenuti</translation> </message> <message> - <source>F1</source> - <translation type="vanished">F1</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="855"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation>Filtro di Wireshark</translation> @@ -6951,10 +6907,6 @@ a:hover { <translation>Vai al pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Down</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Giù</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="957"/> <source>Previous Packet</source> <translation>Pacchetto precedente</translation> @@ -6965,10 +6917,6 @@ a:hover { <translation>Vai al pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Up</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Su</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="990"/> <source>First Packet</source> <translation>Primo pacchetto</translation> @@ -6979,10 +6927,6 @@ a:hover { <translation>Vai al primo pacchetto</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Home</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Home</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1001"/> <source>Last Packet</source> <translation>Ultimo pacchetto</translation> @@ -6993,10 +6937,6 @@ a:hover { <translation>Vai all'ultimo pacchetto</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+End</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Fine</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1015"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation>E&spandi sottoalberi</translation> @@ -7007,10 +6947,6 @@ a:hover { <translation>Espande i dettagli del pacchetto attuale</translation> </message> <message> - <source>Shift+Right</source> - <translation type="vanished">Shift+Destra</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1026"/> <source>&Expand All</source> <translation>&Espandi tutti</translation> @@ -7021,10 +6957,6 @@ a:hover { <translation>Espandi i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Right</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Destra</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1037"/> <source>Collapse &All</source> <translation>Contrai &tutti</translation> @@ -7035,19 +6967,11 @@ a:hover { <translation>Contrai tutti i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Left</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Sinistra</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1054"/> <source>Go to specified packet</source> <translation>Vai al pacchetto specificato</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+G</source> - <translation type="vanished">Ctrl+G</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1065"/> <source>Merge one or more files</source> <translation>Unisci uno o più file</translation> @@ -7063,32 +6987,16 @@ a:hover { <translation>&Salva</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+S</source> - <translation type="vanished">Ctrl+S</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1095"/> <source>Save as a different file</source> <translation>Salva come file diverso</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+S</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Shift+S</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1106"/> <source>Export specified packets</source> <translation>Esporta i pacchetti specificati</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+H</source> - <translation type="vanished">Ctrl+H</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+P</source> - <translation type="vanished">Ctrl+S</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1132"/> <source>List Files</source> <translation>Elenca file</translation> @@ -7109,10 +7017,6 @@ a:hover { <translation>&Ricarica</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+R</source> - <translation type="vanished">Ctrl+R</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1172"/> <source>Options</source> <translation>Opzioni</translation> @@ -7123,10 +7027,6 @@ a:hover { <translation>Opzioni di cattura</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+K</source> - <translation type="vanished">Ctrl+K</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1189"/> <source>Capture filters</source> <translation>Filtri di cattura</translation> @@ -7157,37 +7057,21 @@ a:hover { <translation>Descrizione</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+D</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Shift+D</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1277"/> <source>Field Name</source> <translation>Nome campo</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Shift+C</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1288"/> <source>Value</source> <translation>Valore</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+V</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Shift+V</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1299"/> <source>As Filter</source> <translation>Come filtro</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+C</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Shift+C</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1310"/> <location filename="main_window.ui" line="1355"/> <source>&Selected</source> @@ -7282,10 +7166,6 @@ a:hover { <translation>Vai al pacchetto successivo in questa conversazione</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+.</source> - <translation type="vanished">Ctrl+.</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="979"/> <source>Previous Packet in Conversation</source> <translation>Pacchetto precedente in conversazione</translation> @@ -7296,10 +7176,6 @@ a:hover { <translation>Vai al pacchetto precedente in questa conversazione</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+,</source> - <translation type="vanished">Ctrl+,</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1051"/> <source>Go to Packet…</source> <translation>Vai al pacchetto...</translation> @@ -7355,10 +7231,6 @@ a:hover { <translation>Ricarica come file di formato/cattura</translation> </message> <message> - <source>F5</source> - <translation type="vanished">F5</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1259"/> <source>Copy this item's description</source> <translation>Copia la descrizione di questo elemento</translation> @@ -7394,28 +7266,16 @@ a:hover { <translation>Trova un pacchetto</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+F</source> - <translation type="vanished">Ctrl+T</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1435"/> <source>Find the next packet</source> <translation>Vai al pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+N</source> - <translation type="vanished">Ctrl+P</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1446"/> <source>Find the previous packet</source> <translation>Vai al pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+B</source> - <translation type="vanished">Ctrl+R</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1454"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation>&Marca/Deseleziona pacchetto</translation> @@ -7426,10 +7286,6 @@ a:hover { <translation>Marca o rimuovi la selezione di questo pacchetto</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+M</source> - <translation type="vanished">Ctrl+M</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1465"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation>Marca tutti i visualizzati</translation> @@ -7440,10 +7296,6 @@ a:hover { <translation>Marca tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+M</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Shift+M</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1476"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation>Rimuovi la selezione da tutti i visualizzati</translation> @@ -7454,11 +7306,6 @@ a:hover { <translation>Rimuovi la selezione da tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Alt+M</source> - <oldsource>Meta+Alt+M</oldsource> - <translation type="vanished">Ctrl+Alt+M</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1487"/> <source>Next Mark</source> <translation>Marchio successivo</translation> @@ -7469,11 +7316,6 @@ a:hover { <translation>Vai al prossimo pacchetto marcato</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+N</source> - <oldsource>Meta+Shift+N</oldsource> - <translation type="vanished">Ctrl+Maiusc+N</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1498"/> <source>Previous Mark</source> <translation>Marchio precedente</translation> @@ -7484,11 +7326,6 @@ a:hover { <translation>Val al prossimo pacchetto marchiato</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <oldsource>Meta+Shift+B</oldsource> - <translation type="vanished">Ctrl+Maiusc+B</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1509"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation>&Ignora/Considera pacchetto</translation> @@ -7499,10 +7336,6 @@ a:hover { <translation>Ignora o considera questo pacchetto</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+D</source> - <translation type="vanished">Ctrl+D</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1520"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation>Ignora tutti i visualizzati</translation> @@ -7523,10 +7356,6 @@ a:hover { <translation>Considera tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Alt+D</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Alt+D</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1542"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>Imposta/Rimuovi il riferimento temporale</translation> @@ -7537,10 +7366,6 @@ a:hover { <translation>Imposta o rimuovi il riferimento temporale per questo pacchetto</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+T</source> - <translation type="vanished">Ctrl+T</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1553"/> <source>Unset All Time References</source> <translation>Rimuovi tutti i riferimenti temporali</translation> @@ -7551,10 +7376,6 @@ a:hover { <translation>Elimina tutti i riferimenti temporali</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Alt+T</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Alt+T</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1564"/> <source>Next Time Reference</source> <translation>Riferimento temporale successivo</translation> @@ -7565,10 +7386,6 @@ a:hover { <translation>Vai al riferimento temporale successivo</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Alt+N</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Alt+N</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1575"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation>Riferimento temporale precedente</translation> @@ -7579,19 +7396,11 @@ a:hover { <translation>Vai al riferimento temporale precedente</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Alt+B</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Alt+B</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1589"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation>Scorri o cambia la marca temporale del pacchetto</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+T</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Shift+T</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1600"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation>Aggiungi o modifica un commento al pacchetto</translation> @@ -7607,19 +7416,11 @@ a:hover { <translation>Gestisci i tuoi profili di configurazione</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+A</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Shift+A</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1628"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation>Gestisci le preferenze di Wireshark</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+P</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Shift+P</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1642"/> <source>Capture File Properties</source> <translation>Proprietà file di cattura</translation> @@ -7926,10 +7727,6 @@ a:hover { <translation>Ricarica i plugin Lua</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+L</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Maiusc+L</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1937"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation>Annunci per argomento</translation> @@ -8108,42 +7905,6 @@ a:hover { <translation>Nessuna statistica MTP3 registrata</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+1</source> - <translation type="vanished">Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+2</source> - <translation type="vanished">Ctrl+2</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+3</source> - <translation type="vanished">Ctrl+3</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+4</source> - <translation type="vanished">Ctrl+4</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+5</source> - <translation type="vanished">Ctrl+5</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+6</source> - <translation type="vanished">Ctrl+6</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+7</source> - <translation type="vanished">Ctrl+7</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+8</source> - <translation type="vanished">Ctrl+8</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+9</source> - <translation type="vanished">Ctrl+9</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="2829"/> <source>Stream Analysis</source> <translation>Analisi flusso</translation> @@ -8448,28 +8209,16 @@ a:hover { <translation>Ingrandisci il testo della finestra principale</translation> </message> <message> - <source>Ctrl++</source> - <translation type="vanished">Ctrl++</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="2104"/> <source>Zoom Out</source> <translation>Rimpicciolisci</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+-</source> - <translation type="vanished">Ctrl+-</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="2115"/> <source>Normal Size</source> <translation>Dimensione normale</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+0</source> - <translation type="vanished">Ctrl+0</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="2126"/> <source>Resize Columns</source> <translation>Ridimensiona colonne</translation> @@ -8480,10 +8229,6 @@ a:hover { <translation>Ridimensiona le colonne dell'elenco dei pacchetti per adattare il contenuto</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+R</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Shift+R</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="2140"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>Data e ora del giorno (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> @@ -8496,11 +8241,6 @@ a:hover { <translation>Mostra gli orari dei pacchetti come date e ora del giorno.</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Alt+1</source> - <oldsource>Meta+Alt+1</oldsource> - <translation type="vanished">Ctrl+Alt+1</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="2154"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>Anno, giorno dell'anno, e ora del giorno (1970/001 01:02:03.123456)</translation> @@ -8516,11 +8256,6 @@ a:hover { <translation>Ora del giorno (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Alt+2</source> - <oldsource>Meta+Alt+2</oldsource> - <translation type="vanished">Ctrl+Alt+2</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="2179"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation>Secondi dal 1970-01-01</translation> @@ -8531,21 +8266,11 @@ a:hover { <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dalla epoch UNIX/POSIX (1970-01-01).</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Alt+3</source> - <oldsource>Meta+Alt+3</oldsource> - <translation type="vanished">Ctrl+Alt+3</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="2193"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation>Secondi dall'inizio della cattura</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Alt+4</source> - <oldsource>Meta+Alt+4</oldsource> - <translation type="vanished">Ctrl+Alt+4</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="2207"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation>Secondi dal precedente pacchetto catturato</translation> @@ -8556,11 +8281,6 @@ a:hover { <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto catturato.</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Alt+5</source> - <oldsource>Meta+Alt+5</oldsource> - <translation type="vanished">Ctrl+Alt+5</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="2221"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation>Secondi dal precedente pacchetto visualizzato</translation> @@ -8571,11 +8291,6 @@ a:hover { <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto visualizzato.</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Alt+6</source> - <oldsource>Meta+Alt+6</oldsource> - <translation type="vanished">Ctrl+Alt+6</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="2235"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>Date e ora del giorno UTC (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> @@ -8586,11 +8301,6 @@ a:hover { <translation>Mostra gli orari del pacchetto come data e ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Alt+7</source> - <oldsource>Meta+Alt+7</oldsource> - <translation type="vanished">Ctrl+Alt+7</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="2249"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>Anno, giorno dell'anno e ora del giorno UTC (1970/001 01:02:03.123456)</translation> @@ -8611,11 +8321,6 @@ a:hover { <translation>Mostra l'orario dei pacchetti come ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Alt+8</source> - <oldsource>Meta+Alt+8</oldsource> - <translation type="vanished">Ctrl+Alt+8</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="2274"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation>Automatico (dal file di cattura)</translation> @@ -9061,10 +8766,6 @@ a:hover { <translation>Ripristina le conversazioni colorate.</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Space</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Barra spaziatrice</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="2832"/> <source>RTP Stream Analysis</source> <translation>Analisi flusso RTP</translation> @@ -9085,217 +8786,213 @@ a:hover { <translation>Abilita e disabilita protocolli specifici</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+E</source> - <translation type="vanished">Ctrl+Maiusc+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="main_window.cpp" line="410"/> + <location filename="main_window.cpp" line="420"/> <source>Check for Updates</source> <oldsource>Check for Updates...</oldsource> <translation>Verifica aggiornamenti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="789"/> + <location filename="main_window.cpp" line="799"/> <source> before quitting</source> <translation>prima di uscire</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="965"/> + <location filename="main_window.cpp" line="975"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>Salvare i pacchetti prima di unire?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="966"/> + <location filename="main_window.cpp" line="976"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>Un file di cattura temporaneo non può essere unito.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="972"/> + <location filename="main_window.cpp" line="982"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>Salvare le modifiche a "%1" prima di unire?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="974"/> + <location filename="main_window.cpp" line="984"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>Le modifiche devono essere salvate prima di unire.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="199"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="207"/> <source>Invalid Display Filter</source> <translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1011"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1021"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation>Filtro di lettura non valido</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1012"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1022"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation>L'espressione %1 non è un filtro di lettura valido. (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1102"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1112"/> <source> before importing a capture</source> <oldsource> before importing a new capture</oldsource> <translation>prima di importare una cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1375"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1385"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>Impossibile esportare su "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1376"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1386"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura attuale.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1463"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1488"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1473"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1498"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1535"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1545"/> <source>Do you want to save the changes you've made%1?</source> <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource> <translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1531"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1539"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1541"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1549"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>I pacchetti catturati saranno persi se non li salvi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1544"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1554"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato al file di cattura "%1"%2?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1536"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1545"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1546"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1555"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Le modifiche saranno perse se non le salvi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1530"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1540"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source> <translation>Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1538"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1548"/> <source>Do you want to save the captured packets%1?</source> <translation>Vuoi salvare i pacchetti catturati%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1562"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1572"/> <source>Save before Continue</source> <translation>Salva prima di continuare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1564"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1574"/> <source>Stop and Save</source> <translation>Ferma e salva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1576"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1586"/> <source>Stop and Quit &without Saving</source> <oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource> <translation>Ferma ed esci senza sal&vare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1588"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> <source>Quit &without Saving</source> <oldsource>Quit without Saving</oldsource> <translation>Esci senza sal&vare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1579"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1592"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1589"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> <source>Continue &without Saving</source> <oldsource>Continue without Saving</oldsource> <translation>Continua senza sal&vare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1582"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1592"/> <source>Stop and Continue &without Saving</source> <oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource> <translation>Ferma e continua senza sal&vare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1913"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1923"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1934"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1944"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Wireshark l'analizzatore di rete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1959"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1969"/> <source>Capturing from %1</source> <translation>Cattura da %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="188"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="196"/> <source> before opening another file</source> <translation>errore durante l'apertura di un altro file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="677"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="685"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="769"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="777"/> <source>Saving %1</source> <translation>Salvataggio di %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="808"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="817"/> <source>No interface selected</source> <translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="818"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="827"/> <source>Invalid capture filter</source> <translation>Filtro di cattura invalido</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1032"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1079"/> <source>Clear Menu</source> <translation>Pulisci menu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1495"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1542"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Attendi l'inizializzazione di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1576"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1623"/> <source> before closing the file</source> <translation>prima della chiusura del file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1659"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1706"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1725"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1772"/> <source>No Keys</source> <translation>Nessuna chiave</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1726"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1773"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1732"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1779"/> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> <translation> @@ -9304,84 +9001,84 @@ a:hover { </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1661"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1708"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source> <translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1736"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1783"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> <translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1874"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1921"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un'altra voce.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2283"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3371"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2330"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3418"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>Impossibile creare il filtro di conversazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2428"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2441"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2475"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2488"/> <source> before reloading the file</source> <translation>prima di ricaricare il file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2475"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>Nessun filtro disponibile. Provane un altro </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3378"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3425"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation>Errore durante la compilazione del filtro per questa conversazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3387"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3434"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation>Nessun pacchetto precedente/successivo in conversazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3464"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3511"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3471"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3518"/> <source> before starting a new capture</source> <translation>prima di iniziare una nuova cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3489"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3536"/> <source> before restarting the capture</source> <translation>prima di riavviare la cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3692"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3739"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>Pagina wiki per %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3693"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3740"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Il Wiki di Wireshark è gestito dalla comunità.</p><p>La pagina che stai per caricare potrebbe essere perfetta, incompleta, errata o inesistente.</p><p>Vuoi proseguire?</p></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="262"/> + <location filename="main_window.h" line="267"/> <source>Loading</source> <translation>Caricamento in corso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="264"/> + <location filename="main_window.h" line="269"/> <source>Reloading</source> <translation>Ricaricamento in corso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="265"/> + <location filename="main_window.h" line="270"/> <source>Rescanning</source> <translation>Nuova scansione in corso</translation> </message> @@ -9999,47 +9696,47 @@ a:hover { <translation>Riepilogo come testo</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="654"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="661"/> <source>Align Left</source> <translation>Allinea a sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="655"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="662"/> <source>Align Center</source> <translation>Allinea al centro</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="656"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="663"/> <source>Align Right</source> <translation>Allinea a destra</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="658"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="665"/> <source>Column Preferences</source> <translation>Preferenze delle colonne</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="659"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="666"/> <source>Edit Column</source> <translation>Modifica colonna</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="660"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="667"/> <source>Resize To Contents</source> <translation>Ridimensiona come il contenuto</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="661"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="668"/> <source>Resolve Names</source> <translation>Risolvi i nomi</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="666"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="673"/> <source>Remove This Column</source> <translation>Rimuovi questa colonna</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1022"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1029"/> <source>Frame %1: %2 </source> @@ -10048,7 +9745,7 @@ a:hover { </translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1026"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1033"/> <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source> <translation>[ Il testo del commento supera %1. Interruzione. ]</translation> </message> @@ -14881,10 +14578,6 @@ a:hover { <translation>Copia una rappresentazione testuale dell'albero negli appunti</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+C</source> - <translation type="vanished">Ctrl+C</translation> - </message> - <message> <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="87"/> <source>Save as…</source> <oldsource>Save as...</oldsource> @@ -14896,10 +14589,6 @@ a:hover { <translation>Salva i dati visualizzati in vari formati</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+S</source> - <translation type="vanished">Ctrl+S</translation> - </message> - <message> <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="93"/> <source>Save as</source> <translation>Salva come</translation> @@ -15156,10 +14845,6 @@ a:hover { <translation>Seleziona tutte le chiamate</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+A</source> - <translation type="vanished">Ctrl+T</translation> - </message> - <message> <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="184"/> <source>SIP Flows</source> <translation>Flussi SIP</translation> |