aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_fr.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2021-07-18 09:29:30 +0000
committerWireshark Builder <buildbot-no-reply@wireshark.org>2021-07-18 09:29:30 +0000
commit96c29704c854ac0da3401ca819fe802efad99371 (patch)
tree7de6434abf3c49820e125e3cf2fe587d7f06d13d /ui/qt/wireshark_fr.ts
parentf54493278f274cf447328bd4cd496baa790e50b1 (diff)
[Automatic update for 2021-07-18]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_fr.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_fr.ts13
1 files changed, 5 insertions, 8 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts
index c8859dbbe3..332dcc4db9 100644
--- a/ui/qt/wireshark_fr.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts
@@ -6848,10 +6848,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Décalager ou changer le temps des paquets</translation>
</message>
<message>
- <source>Add or change a packet comment</source>
- <translation type="vanished">Ajouter ou changer le commentaire d&apos;un paquet</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete All Packet Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7424,10 +7420,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Packet Comment…</source>
- <translation type="vanished">Commentaire Paquet...</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation>&amp;Préférences...</translation>
</message>
@@ -8196,6 +8188,11 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>(empty comment)</source>
+ <comment>placeholder for empty comment</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Add New Comment…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>