aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_fr.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2022-01-02 16:39:07 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2022-01-02 16:39:07 +0000
commit17e4032e81c2d601699d6fea10f0a6a8e2c486b0 (patch)
tree2474b00be37fb35399d565d5e71433acb51f4caa /ui/qt/wireshark_fr.ts
parent40256c64e0987a1c72af4b3252c26726ea4a941e (diff)
[Automatic update for 2022-01-02]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_fr.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_fr.ts91
1 files changed, 82 insertions, 9 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts
index 3c27ae8ab1..a0dbe0d602 100644
--- a/ui/qt/wireshark_fr.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts
@@ -722,8 +722,9 @@
<context>
<name>ByteViewText</name>
<message>
- <source>Allow hover selection</source>
- <translation>Autoriser la sélection au survol</translation>
+ <source>Allow hover highlighting</source>
+ <oldsource>Allow hover selection</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Autoriser la sélection au survol</translation>
</message>
<message>
<source>Show bytes as hexadecimal</source>
@@ -4323,6 +4324,14 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<translation>Décimal</translation>
</message>
<message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Whether to do extra processing detecting the start of the ASCII representation at the end of a hex+ASCII line even if it looks like hex bytes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not enable if the hex dump does not contain ASCII.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASCII identification:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Regular Expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4387,6 +4396,26 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>IP version:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The IP Version for to use for the dummy IP header</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The name of the interface to write to the import capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fake IF, Import from Hex Dump</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Maximum frame length:</source>
<translation>Longueur maximale de la trame :</translation>
</message>
@@ -4431,10 +4460,54 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<translation>Type d&apos;encapsulation des trames dans le fichier de capture d&apos;import</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prefix each frame with an Ethernet and IP header</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefix each frame with an Ethernet, IP and UDP header</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefix each frame with an Ethernet, IP and TCP header</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefix each frame with an Ethernet, IP and SCTP header</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefix each frame with an Ethernet, IP and SCTP (DATA) header</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source address:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Destination address:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Dissector</source>
<translation type="unfinished">Dissecteur</translation>
</message>
<message>
+ <source>The IP protocol ID for each frame</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The IP source address for each frame</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The IP destination address for each frame</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The UDP, TCP or SCTP source port for each frame</source>
<translation>Le port source (UDP, TCP ou SCTP) pour chaque trame</translation>
</message>
@@ -4456,7 +4529,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP header</source>
- <translation>Préfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet, IPv4 et SCTP</translation>
+ <translation type="vanished">Préfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet, IPv4 et SCTP</translation>
</message>
<message>
<source>SCTP</source>
@@ -4484,7 +4557,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and UDP header</source>
- <translation>Préfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet, IPv4 et UDP</translation>
+ <translation type="vanished">Préfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet, IPv4 et UDP</translation>
</message>
<message>
<source>UDP</source>
@@ -4500,7 +4573,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and TCP header</source>
- <translation>Préfixe pour chaque trame avec un entête Ehternet, IPv4 et TCP</translation>
+ <translation type="vanished">Préfixe pour chaque trame avec un entête Ehternet, IPv4 et TCP</translation>
</message>
<message>
<source>TCP</source>
@@ -4520,11 +4593,11 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>The IPv4 protocol ID for each frame</source>
- <translation>Le protocole ID IPv4 pour chaque trame</translation>
+ <translation type="vanished">Le protocole ID IPv4 pour chaque trame</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP (DATA) header</source>
- <translation>Préfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet, IPV4 et SCTP (DATA)</translation>
+ <translation type="vanished">Préfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet, IPV4 et SCTP (DATA)</translation>
</message>
<message>
<source>SCTP (Data)</source>
@@ -4532,11 +4605,11 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet and IPv4 header</source>
- <translation>Préfixe pour chaque trame avec un entête Ehternet, IPv4</translation>
+ <translation type="vanished">Préfixe pour chaque trame avec un entête Ehternet, IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
- <translation>IPv4</translation>
+ <translation type="vanished">IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>The dissector to use for each frame</source>