aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2018-01-07 08:16:04 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2018-01-07 08:16:08 +0000
commitf5f6ceeb66a1d81ef4e10059dae9c713eb8cded2 (patch)
tree12d0f2e109b36aa4f2c25a38aa7e11e8d73abc4d /ui/qt/wireshark_de.ts
parente429e9ac7ed044c361d2306bdd1c30290daf1814 (diff)
[Automatic update for 2018-01-07]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items. Change-Id: I65801bc1440f64c28ee003e23be2ca528bc1adc8 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/25178 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_de.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_de.ts120
1 files changed, 27 insertions, 93 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts
index b4522a52e0..08845d763a 100644
--- a/ui/qt/wireshark_de.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_de.ts
@@ -1865,26 +1865,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <source>Packet</source>
- <translation type="vanished">Paket</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hostname</source>
- <translation type="vanished">Hostname</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Content Type</source>
- <translation type="vanished">Content-Type</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="vanished">Größe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filename</source>
- <translation type="vanished">Dateiname</translation>
- </message>
- <message>
<source>Searching for objects</source>
<translation>Nach Objekt suchen</translation>
</message>
@@ -3530,8 +3510,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<name>LBMLBTRMTransportDialog</name>
<message>
<source>LBT-RM Transport Statistics</source>
- <oldsource>LBTRM Transport Statistics</oldsource>
- <translation type="unfinished">LBTRM Transport Statistik</translation>
+ <translation>LBT-RM Transport Statistik</translation>
</message>
<message>
<source>Sources</source>
@@ -3816,8 +3795,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<name>LBMLBTRUTransportDialog</name>
<message>
<source>LBT-RU Transport Statistics</source>
- <oldsource>LBTRU Transport Statistics</oldsource>
- <translation type="unfinished">LBTRU Transportstatistik</translation>
+ <translation>LBT-RU Transportstatistik</translation>
</message>
<message>
<source>Sources</source>
@@ -4841,6 +4819,10 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>Eigenschaften der Mitschnittdatei öffnen</translation>
</message>
<message>
+ <source>Profile: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Manage Profiles</source>
<oldsource>Manage Profiles...</oldsource>
<translation>Profile verwalten</translation>
@@ -4907,7 +4889,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
</message>
<message>
<source>Profile: </source>
- <translation>Profil:</translation>
+ <translation type="vanished">Profil:</translation>
</message>
<message>
<source>Selected Packet: %1 %2 </source>
@@ -6294,14 +6276,6 @@ text-decoration: underline;
<translation>Firewall ACL Regeln erstellen</translation>
</message>
<message>
- <source>…as Escaped String</source>
- <translation type="vanished">...als Zeichenkette mit Escape-Sequenzen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy packet bytes as a Escaped string</source>
- <translation type="vanished">Paketbytes als Zeichenkette mit Escape-Sequezen kopieren</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Full Screen</source>
<translation>&amp;Vollbild</translation>
</message>
@@ -6682,46 +6656,6 @@ text-decoration: underline;
<translation>Paketbytes anzeigen oder verstecken</translation>
</message>
<message>
- <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
- <translation type="vanished">Bytes als Hex + ASCII Dump</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
- <translation type="vanished">Paketbytes als Hex und ASCII Dump kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>…as Hex Dump</source>
- <translation type="vanished">...als Hex Dump</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
- <translation type="vanished">Paketbytes als Hex Dump kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>…as Printable Text</source>
- <translation type="vanished">...als druckbaren Text</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy only the printable text in the packet.</source>
- <translation type="vanished">Nur den druckbaren Text im Paket kopieren.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>…as a Hex Stream</source>
- <translation type="vanished">... als Hex Stream</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
- <translation type="vanished">Paketbytes als Hexstream kopieren.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>…as Raw Binary</source>
- <translation type="vanished">...als Rohdaten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
- <translation type="vanished">Paketbytes als application/octet-stream MIME Daten kopieren.</translation>
- </message>
- <message>
<source>MAP Summary</source>
<translation>MAP Zusammenfassung</translation>
</message>
@@ -7818,36 +7752,36 @@ text-decoration: underline;
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<source>Appearance</source>
- <translation>Darstellung</translation>
+ <translation type="vanished">Darstellung</translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
- <translation>Ansicht</translation>
+ <translation type="vanished">Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Columns</source>
- <translation>Spalten</translation>
+ <translation type="vanished">Spalten</translation>
</message>
<message>
<source>Font and Colors</source>
- <translation>Schriftart und Farben</translation>
+ <translation type="vanished">Schriftart und Farben</translation>
</message>
<message>
<source>Capture</source>
- <translation>Mitschnitt</translation>
+ <translation type="vanished">Mitschnitt</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
- <translation>Experte</translation>
+ <translation type="vanished">Experte</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Buttons</source>
<oldsource>Filter Expressions</oldsource>
- <translation>Filterknopf</translation>
+ <translation type="vanished">Filterknopf</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Erweitert</translation>
+ <translation type="vanished">Erweitert</translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
@@ -7855,19 +7789,19 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Name</translation>
+ <translation type="vanished">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation>Status</translation>
+ <translation type="vanished">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
+ <translation type="vanished">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
- <translation>Wert</translation>
+ <translation type="vanished">Wert</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
@@ -8121,19 +8055,19 @@ text-decoration: underline;
<name>QObject</name>
<message>
<source>Default</source>
- <translation>Standard</translation>
+ <translation type="vanished">Standard</translation>
</message>
<message>
<source>Changed</source>
- <translation>Geändert</translation>
+ <translation type="vanished">Geändert</translation>
</message>
<message>
<source>Has this preference been changed?</source>
- <translation>Wurde diese Einstellung geändert?</translation>
+ <translation type="vanished">Wurde diese Einstellung geändert?</translation>
</message>
<message>
<source>Default value is empty</source>
- <translation>Standardwert ist leer</translation>
+ <translation type="vanished">Standardwert ist leer</translation>
</message>
<message>
<source>Average Throughput (bits/s)</source>
@@ -8489,19 +8423,19 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">Fehler</translation>
+ <translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>No remote interfaces found.</source>
- <translation type="unfinished">Keine entfernte Schnittstelle gefunden.</translation>
+ <translation>Keine entfernte Schnittstelle gefunden.</translation>
</message>
<message>
<source>PCAP not found</source>
- <translation type="unfinished">Kein PCAP gefunden</translation>
+ <translation>Kein PCAP gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
</context>
<context>