aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/qtshark_fr.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexis La Goutte <alexis.lagoutte@gmail.com>2012-03-07 10:16:33 +0000
committerAlexis La Goutte <alexis.lagoutte@gmail.com>2012-03-07 10:16:33 +0000
commitfe840481ec6960030e46562f8176f01065c90e4b (patch)
tree3f2ee3f8d3716afd6ea9b596aa932f22221d7f76 /ui/qt/qtshark_fr.ts
parent9581065b3fa4ea94e0a6fe189cb471a93c6e4d79 (diff)
Add i18n to QtShark
The goal is only to translate the Gui (Not dissector) Actually, there is only a french translation. To try, (if you are not French) launch qtshark with LANG=fr ./qtshark (in ui/qt folder) Missing some feature : * Add preference to select (force) your language * Some Gui Text, it no available for translation * Documentation about how to translate (Coming soon...) * Your translation ! svn path=/trunk/; revision=41389
Diffstat (limited to 'ui/qt/qtshark_fr.ts')
-rw-r--r--ui/qt/qtshark_fr.ts239
1 files changed, 239 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/qt/qtshark_fr.ts b/ui/qt/qtshark_fr.ts
new file mode 100644
index 0000000000..8932254c8a
--- /dev/null
+++ b/ui/qt/qtshark_fr.ts
@@ -0,0 +1,239 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="fr_FR">
+<context>
+ <name>ByteViewTab</name>
+ <message>
+ <location filename="byte_view_tab.cpp" line="32"/>
+ <source>Packet bytes</source>
+ <translation>Taille du paquet</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DisplayFilterCombo</name>
+ <message>
+ <location filename="display_filter_combo.cpp" line="42"/>
+ <source>Display filter selector</source>
+ <translation>Le sélecteur de filtre</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DisplayFilterEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="display_filter_edit.cpp" line="91"/>
+ <source>Display filter entry</source>
+ <oldsource>Dispaly filter entry</oldsource>
+ <translation>Filtre d&apos;entrée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="display_filter_edit.cpp" line="283"/>
+ <source>Invalid filter</source>
+ <translation>Filtre invalide</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InterfaceTree</name>
+ <message>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="49"/>
+ <source>Welcome screen list</source>
+ <translation>Page de bienvenue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="63"/>
+ <source>&lt;h3&gt;No interfaces found&lt;/h3&gt;%1</source>
+ <translation>&lt;h3&gt;Interface non trouvée&lt;/h3&gt;%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWelcome</name>
+ <message>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="96"/>
+ <source>Wireshark</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="104"/>
+ <source>&lt;h1&gt;Capture&lt;/h1&gt;</source>
+ <translation>&lt;h1&gt;Capture&lt;/h1&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="110"/>
+ <source>&lt;h1&gt;Capture Help&lt;/h1&gt;</source>
+ <translation>&lt;h1&gt;Aide à la capture&lt;/h1&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="118"/>
+ <source>&lt;h1&gt;Files&lt;/h1&gt;</source>
+ <translation>&lt;h1&gt;Fichiers&lt;/h1&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="136"/>
+ <source>&lt;h1&gt;Online&lt;/h1&gt;</source>
+ <translation>&lt;h1&gt;En Ligne&lt;/h1&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="174"/>
+ <source>not found)</source>
+ <translation>non trouvé)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="14"/>
+ <source>Wireshark</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="55"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>Fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="59"/>
+ <source>Open Recent</source>
+ <translation>Dernier fichier ouvert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="71"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="76"/>
+ <source>Capture</source>
+ <translation>Capture</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="121"/>
+ <source>toolBar</source>
+ <translation>Barre d&apos;outils</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="132"/>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Ouvrir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="135"/>
+ <source>Ctrl+O</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="140"/>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>Quitter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="143"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="148"/>
+ <source>Interfaces</source>
+ <translation>Interfaces</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="161"/>
+ <source>Start</source>
+ <translation>Démarrer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="164"/>
+ <source>Start capturing packets</source>
+ <translation>Démarrer la capture de paquet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="167"/>
+ <source>Ctrl+K</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="176"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Arrêter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="179"/>
+ <source>Stop capturing packets</source>
+ <translation>Arrêter la capturer de paquet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="184"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Fermer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="187"/>
+ <source>Ctrl+W</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="195"/>
+ <source>No files found</source>
+ <translation>Pas de fichier trouvé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.cpp" line="293"/>
+ <source>Wireshark: Open Capture File</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.cpp" line="383"/>
+ <source>Clear Menu</source>
+ <translation>Effacer les fichiers récemment ouverts</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProtoTree</name>
+ <message>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="145"/>
+ <source>Packet details</source>
+ <translation>Détail du paquet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="187"/>
+ <source>, 1 byte</source>
+ <translation>, 1 octet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="189"/>
+ <source>, %1 bytes</source>
+ <translation>, %1 octets</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="41"/>
+ <source> Ready to load or capture</source>
+ <translation>Prêt pour ouvrir ou capturer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="43"/>
+ <source> Ready to load file</source>
+ <translation>Prêt pour ouvrir un fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="96"/>
+ <source>Packets: %1 Displayed: %2 Marked: %3</source>
+ <translation>Paquets: %1 Affichés: %2 Marqués: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="101"/>
+ <source> Dropped: %1</source>
+ <translation>Supprimé: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="104"/>
+ <source> Ignored: %1</source>
+ <translation> Ignoré: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="115"/>
+ <source>No Packets</source>
+ <translation>Pas de paquets</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>