aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2020-05-03 08:08:55 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2020-05-03 08:08:59 +0000
commitbf3d14ca4e57fcf45a6f2bd4bfef4bbb6dd0a17b (patch)
treeecf1f32949c8d1e43e9c96eead662fc1350a12ea
parentc22b2ccd94e4e0e5f71e2cb6bae5b9e2abe7ebf4 (diff)
[Automatic update for 2020-05-03]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items. Change-Id: Iee0627e305ea5b5b9b01c69175a0ea8a52195586 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/37062 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
-rw-r--r--AUTHORS5
-rw-r--r--NEWS9
-rw-r--r--enterprises.tsv37
-rw-r--r--manuf94
-rw-r--r--services1
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_de.ts10
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_en.ts6
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_es.ts712
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_fr.ts10
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts10
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ja_JP.ts10
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.ts10
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ru.ts28
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_sv.ts10
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_uk.ts84
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.ts10
16 files changed, 612 insertions, 434 deletions
diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index af661cd9a8..10cee44c69 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -3978,12 +3978,14 @@ Chidambaram Arunachalam <carunach[AT]cisco.com>
João Valverde <joao.valverde[AT]tecnico.ulisboa.pt>
Benoît Canet <benoit[AT]scylladb.com>
Håkon Øye Amundsen <haakon.amundsen[AT]nordicsemi.no>
+Jeffrey Wildman <jeffrey.wildman@ll.mit.edu>
= From git log =
Achuthan Paramanathan <acp[AT]kamstrup.com>
Adam Goldman <adam.goldman[AT]intel.com>
+Adam Mitz <mitza[AT]objectcomputing.com>
Adam Mitz <mitza[AT]ociweb.com>
Adam Morrison <adammo[AT]extrahop.com>
Adam Pridgen <adam.pridgen[AT]thecoverofnight.com>
@@ -4408,6 +4410,7 @@ Laurenz Kamp <laurenz.kamp[AT]gmx.de>
Lee Mitchell <lee[AT]indigopepper.com>
Lee Serin <serinee95[AT]gmail.com>
Lev Stipakov <lstipakov[AT]gmail.com>
+Lichen Liu <llc123456a[AT]gmail.com>
Loganaden Velvindron <logan[AT]cyberstorm.mu>
Lorenzo Vannucci <vannucci[AT]ntop.org>
Lotte Steenbrink <lotte[AT]zombietetris.de>
@@ -4587,6 +4590,7 @@ Philip Rosenberg-Watt <p.rosenberg-watt[AT]cablelabs.com>
Philipp Hancke <fippo[AT]andyet.net>
Pino Toscano <pino[AT]debian.org>
Piotr Pawłowski <ppiotru[AT]gmail.com>
+Piotr Sarna <sarna[AT]scylladb.com>
Piotr Smolinski <piotr.smolinski[AT]confluent.io>
Piotr Tulpan <piotr.tulpan[AT]netscan.pl>
Piotr Winiarczyk <wino45[AT]gmail.com>
@@ -4648,6 +4652,7 @@ Sebastian Schildt <sebastian[AT]frozenlight.de>
Selva Kumar <v.selvamuthukumar[AT]gmail.com>
Selvamegala <sselvamegala[AT]gmail.com>
Sergey Avseyev <sergey.avseyev[AT]gmail.com>
+Sergey Bogdanov <Sergey.Bogdanov[AT]astrosoft.ru>
Sergey Rak <sergrak[AT]iotecha.com>
Sergio Moreno Mozota <sergio.morenomozota[AT]telefonica.com>
Seth Alexander <seth.alexander[AT]cosmicaes.com>
diff --git a/NEWS b/NEWS
index b66e177019..f41b8a0176 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -44,9 +44,10 @@ Wireshark 3.3.0 Release Notes
New Protocol Support
AudioCodes Debug Recording (ACDR), Cisco MisCabling Protocol (MCP),
- Java Debug Wire Protocol (JDWP), OBSAI UDP-based Communication
- Protocol (UDPCP), Tunnel Extensible Authentication Protocol (TEAP),
- and USB Printer (USBPRINTER)
+ Dynamic Link Exchange Protocol (DLEP), Java Debug Wire Protocol
+ (JDWP), OBSAI UDP-based Communication Protocol (UDPCP), ScyllaDB RPC,
+ Tunnel Extensible Authentication Protocol (TEAP), and USB Printer
+ (USBPRINTER)
Updated Protocol Support
@@ -88,7 +89,7 @@ Wireshark 3.3.0 Release Notes
A complete FAQ is available on the Wireshark web site[6].
- Last updated 2020-04-26 08:06:23 UTC
+ Last updated 2020-05-03 08:04:55 UTC
References
diff --git a/enterprises.tsv b/enterprises.tsv
index f11f700d57..c5b24b16b0 100644
--- a/enterprises.tsv
+++ b/enterprises.tsv
@@ -5,7 +5,7 @@
# The format used here is: <NUMERICAL_ID><SPACE><NAME>
# Where SPACE can be any sequence of spaces and tabs.
#
-# (last updated 2020-04-26)
+# (last updated 2020-05-02)
0 Reserved
1 NxNetworks
@@ -47734,7 +47734,7 @@
47915 CAAGIS
47916 ioTRAN Corp.
47917 Urban Search & Rescue Austria (U.S.A.R. Austria)
-47918 Lucien Pullen
+47918 Lauren Pullen
47919 dsi
47920 PropertyGuru Pte. Ltd.
47921 One Nine One Computer
@@ -55492,3 +55492,36 @@
55685 Albert Neef Consulting
55686 Smawave
55687 chinamobile soc platform
+55688 LLC HUBTRUST
+55689 Testin Ltd.
+55690 Musgrave maintenance
+55691 Nolmë Informatique
+55692 Veyseloglu LLC
+55693 Bewor Tech S.L.
+55694 ITPassion Ltd
+55695 MICROSET
+55696 RTV Technologies s.r.o.
+55697 Groupama Biztosító Zrt.
+55698 Touro University Medical Group
+55699 VTNS
+55700 AppLine
+55701 Signers Technology LLC
+55702 Adam Maxwell Investment
+55703 OAG INDUSTRIES srl
+55704 OpenetME
+55705 Smith Consulting LLC
+55706 CUBOSOFT
+55707 Arilou Technologies Ltd.
+55708 BonaSoft sp. z o.o. sp. k.
+55709 TECNED B.V.
+55710 Talent4Transition
+55711 Proius
+55712 Joint-stock Company "Accent-Bank"
+55713 KNS Inc
+55714 VRBANK
+55715 Ikle
+55716 北京蓝拓扑科技股份有限公司 (Beijing Blue Topology Technology Co., Ltd.)
+55717 Fiat Uno Solutions
+55718 Zentry Security, Inc.
+55719 Doing It 4 U
+55720 Horns & Hoofs
diff --git a/manuf b/manuf
index 6887ff0302..cadf9c2fb5 100644
--- a/manuf
+++ b/manuf
@@ -45,23 +45,23 @@
# http://standards-oui.ieee.org/cid/cid.csv:
# Content-Length: 8725
-# Last-Modified: Sun, 26 Apr 2020 08:00:22 GMT
+# Last-Modified: Sun, 03 May 2020 08:00:18 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/iab/iab.csv:
-# Content-Length: 381252
-# Last-Modified: Sun, 26 Apr 2020 08:00:36 GMT
+# Content-Length: 381245
+# Last-Modified: Sun, 03 May 2020 08:00:30 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/oui/oui.csv:
-# Content-Length: 2519553
-# Last-Modified: Sun, 26 Apr 2020 08:01:05 GMT
+# Content-Length: 2524784
+# Last-Modified: Sun, 03 May 2020 08:00:58 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/oui28/mam.csv:
-# Content-Length: 329511
-# Last-Modified: Sun, 26 Apr 2020 08:00:42 GMT
+# Content-Length: 330614
+# Last-Modified: Sun, 03 May 2020 08:00:36 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/oui36/oui36.csv:
-# Content-Length: 337350
-# Last-Modified: Sun, 26 Apr 2020 08:00:58 GMT
+# Content-Length: 338312
+# Last-Modified: Sun, 03 May 2020 08:00:52 GMT
00:00:00 00:00:00 Officially Xerox, but 0:0:0:0:0:0 is more common
00:00:01 Xerox Xerox Corporation
@@ -771,7 +771,7 @@
00:02:C1 Innovati Innovative Electronic Designs, Inc.
00:02:C2 NetVisio Net Vision Telecom
00:02:C3 Arelnet Arelnet Ltd.
-00:02:C4 VectorIn Vector International BVBA
+00:02:C4 OPTMachi OPT Machine Vision Tech Co., Ltd
00:02:C5 EvertzMi Evertz Microsystems Ltd.
00:02:C6 DataTrac Data Track Technology PLC
00:02:C7 AlpsElec Alps Electric Co., Ltd.
@@ -1544,7 +1544,7 @@
00:05:C6 TrizComm Triz Communications
00:05:C7 I/F-Com I/F-Com A/S
00:05:C8 Verytech
-00:05:C9 LGInnote LG Innotek Co., Ltd.
+00:05:C9 LGInnote LG Innotek
00:05:CA HitronTe Hitron Technology, Inc.
00:05:CB ROISTech ROIS Technologies, Inc.
00:05:CC SumtelCo Sumtel Communications, Inc.
@@ -8094,7 +8094,7 @@
00:1E:AF OphirOpt Ophir Optronics Ltd
00:1E:B0 ImesDEle ImesD Electronica S.L.
00:1E:B1 Cryptsof Cryptsoft Pty Ltd
-00:1E:B2 LGinnote LG innotek
+00:1E:B2 LGInnote LG Innotek
00:1E:B3 PrimexWi Primex Wireless
00:1E:B4 UnifatTe Unifat Technology Ltd.
00:1E:B5 EverSpar Ever Sparkle Technologies Ltd
@@ -11319,7 +11319,7 @@
00:50:C2:13:60:00/36 Tensilic Tensilica, Inc.
00:50:C2:13:70:00/36 UniwellU Uniwell Systems (UK) Ltd.
00:50:C2:13:80:00/36 DelphinT Delphin Technology AG
-00:50:C2:13:90:00/36 SRResear SR Research Ltd.
+00:50:C2:13:90:00/36 SrResear Sr Research Ltd
00:50:C2:13:A0:00/36 TexCompu Tex Computer SRL
00:50:C2:13:B0:00/36 Vaisala Vaisala Oyj
00:50:C2:13:C0:00/36 NBGIndus NBG Industrial Automation B.V.
@@ -17465,6 +17465,7 @@
04:9F:CA HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
04:A1:51 Netgear
04:A2:22 Arcadyan Arcadyan Corporation
+04:A2:F3 Fiberhom Fiberhome Telecommunication Technologies Co.,LTD
04:A3:16 TexasIns Texas Instruments
04:A3:F3 Emicon
04:A8:2A Nokia Nokia Corporation
@@ -17955,6 +17956,7 @@
08:ED:02:C0:00:00/28 GuardRFI Guard RFID Solutions
08:ED:02:D0:00:00/28 OrigamiE Origami Energy Ltd
08:ED:02:E0:00:00/28 Telstra Telstra Corporation Limited
+08:ED:9D TecnoMob Tecno Mobile Limited
08:ED:B9 HonHaiPr Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
08:ED:ED Zhejiang Zhejiang Dahua Technology Co., Ltd.
08:EE:8B SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
@@ -18541,6 +18543,7 @@
10:FE:ED Tp-LinkT Tp-Link Technologies Co.,Ltd.
11:00:AA Private
11:11:11 Private
+14:00:7D zte zte corporation
14:01:52 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
14:02:EC HewlettP Hewlett Packard Enterprise
14:04:67 SNKTechn SNK Technologies Co.,Ltd.
@@ -18653,6 +18656,7 @@
14:4F:D7:C0:00:00/28 D&SCable D&S Cable Industries (HK) Limited
14:4F:D7:D0:00:00/28 Shanghai Shanghai B&A Technology Co., Ltd
14:4F:D7:E0:00:00/28 EdanInst Edan Instruments, Inc.
+14:51:20 HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
14:52:90 KNSGroup KNS Group LLC (YADRO Company)
14:54:12 Entis Entis Co., Ltd.
14:56:45 Savitech Savitech Corp.
@@ -19094,7 +19098,7 @@
1C:02:19 Guangdon Guangdong Oppo Mobile Telecommunications Corp.,Ltd
1C:05:B7 Chongqin Chongqing Trantor Technology Co., Ltd.
1C:06:56 IDY IDY Corporation
-1C:08:C1 LgInnote Lg Innotek
+1C:08:C1 LGInnote LG Innotek
1C:0B:52 Epicom Epicom S.A
1C:0F:AF LucidVis Lucid Vision Labs
1C:0F:CF SyproOpt Sypro Optics GmbH
@@ -19952,6 +19956,7 @@
24:E5:AA PhilipsO Philips Oral Healthcare, Inc.
24:E6:BA ZavodimK JSC Zavod im. Kozitsky
24:E9:B3 Cisco Cisco Systems, Inc
+24:E9:CA HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
24:EA:40 Helmholz Helmholz GmbH & Co. KG
24:EB:65 SAETIS SAET I.S. S.r.l.
24:EC:51 ADFTechn ADF Technologies Sdn Bhd
@@ -20476,6 +20481,7 @@
2C:6B:7D TexasIns Texas Instruments
2C:6B:F5 JuniperN Juniper Networks
2C:6E:85 IntelCor Intel Corporate
+2C:6F:51 Herospee Herospeed Digital Technology Limited
2C:6F:C9 HonHaiPr Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
2C:71:55 HiveMoti HiveMotion
2C:72:C3 Soundmat Soundmatters
@@ -20717,10 +20723,21 @@
30:46:9A Netgear
30:49:3B NanjingZ Nanjing Z-Com Wireless Co.,Ltd
30:49:50 IEEERegi IEEE Registration Authority
+30:49:50:00:00:00/28 Guangzho Guangzhou Lian-med Technology Co.,Ltd.
+30:49:50:10:00:00/28 AtliWorl Atli World Limited
+30:49:50:20:00:00/28 Sercomm Sercomm Corporation.
+30:49:50:30:00:00/28 MorganSc Morgan Schaffer Inc.
+30:49:50:40:00:00/28 Advanced Advanced Microwave Engineering Srl
+30:49:50:50:00:00/28 IKElektr IK Elektronik GmbH
+30:49:50:60:00:00/28 Curb Curb, Inc.
30:49:50:70:00:00/28 Shenzhen Shenzhen iTG robot Co.,Ltd.
30:49:50:80:00:00/28 Shenzhen Shenzhen Ldrobot Co., Ltd.
30:49:50:90:00:00/28 Shanghai Shanghai gatang technology CO.,LTD
+30:49:50:A0:00:00/28 Ledworks Ledworks SRL
30:49:50:B0:00:00/28 Hangzhou Hangzhou Ev-Tech Co.,Ltd
+30:49:50:C0:00:00/28 Anacove Anacove LLC
+30:49:50:D0:00:00/28 XioResea Xio Research, Inc
+30:49:50:E0:00:00/28 IoTmaxx IoTmaxx GmbH
30:4A:26 Shenzhen Shenzhen Trolink Technology CO, LTD
30:4B:07 Motorola Motorola Mobility LLC, a Lenovo Company
30:4C:7E Panasoni Panasonic Electric Works Automation Controls Techno Co.,Ltd.
@@ -20912,6 +20929,7 @@
34:08:04 D-Link D-Link Corporation
34:08:BC Apple Apple, Inc.
34:0A:22 Top-Acce Top-Access Electronics Co Ltd
+34:0A:33 D-LinkIn D-Link International
34:0A:98 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
34:0A:FF QingdaoH Qingdao Hisense Communications Co.,Ltd.
34:0B:40 MiosElet Mios Elettronica Srl
@@ -21726,6 +21744,7 @@
3C:83:1E CKD CKD Corporation
3C:83:75 Microsof Microsoft Corporation
3C:83:B5 AdvanceV Advance Vision Electronics Co. Ltd.
+3C:84:6A Tp-LinkT Tp-Link Technologies Co.,Ltd.
3C:86:A8 Sangshin Sangshin elecom.co,, LTD
3C:86:D1 vivoMobi vivo Mobile Communication Co., Ltd.
3C:89:4D DrInghcF Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG
@@ -22606,6 +22625,7 @@
40:D8:55:50:D0:00/36 Shenzhen Shenzhen MaiWei Cable TV Equipment CO.,LTD.
40:D8:55:EE:60:00/36 Narinet Narinet, Inc.
40:DC:9D Hajen
+40:DC:A5 HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
40:DE:AD JuniperN Juniper Networks
40:DF:02 LINEBIZP LINE BIZ Plus
40:E2:30 AzureWav AzureWave Technology Inc.
@@ -22669,6 +22689,7 @@
44:00:10 Apple Apple, Inc.
44:00:49 AmazonTe Amazon Technologies Inc.
44:00:4D HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
+44:01:BB Shenzhen Shenzhen Bilian Electronic Co.,Ltd
44:03:2C IntelCor Intel Corporate
44:03:77 IEEERegi IEEE Registration Authority
44:03:77:00:00:00/28 MusashiS Musashi Seimitsu Industry Co.,Ltd
@@ -22841,6 +22862,7 @@
44:AA:E8 NanotecE Nanotec Electronic GmbH & Co. KG
44:AA:F5 ARRISGro ARRIS Group, Inc.
44:AD:19 Xingfei( Xingfei (H.K)Limited
+44:AD:B1 Sagemcom Sagemcom Broadband SAS
44:AD:D9 Cisco Cisco Systems, Inc
44:AE:AB Guangdon Guangdong Oppo Mobile Telecommunications Corp.,Ltd
44:B2:95 SichuanA Sichuan AI-Link Technology Co., Ltd.
@@ -22909,6 +22931,7 @@
44:E4:D9 Cisco Cisco Systems, Inc
44:E4:EE WistronN Wistron Neweb Corporation
44:E6:6E Apple Apple, Inc.
+44:E6:B0 ChinaMob China Mobile IOT Company Limited
44:E8:A5 MyrekaTe Myreka Technologies Sdn. Bhd.
44:E9:DD Sagemcom Sagemcom Broadband SAS
44:EA:4B Actlas Actlas Inc.
@@ -23657,6 +23680,7 @@
50:6F:77 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
50:6F:98 SehajSyn Sehaj Synergy Technologies Private Limited
50:6F:9A Wi-FiAll Wi-Fi Alliance
+50:70:43 BSkyB BSkyB Ltd
50:70:E5 HeShanWo He Shan World Fair Electronics Technology Limited
50:72:24 TexasIns Texas Instruments
50:72:4D BEGBruec BEG Brueck Electronic GmbH
@@ -23809,6 +23833,7 @@
50:F6:1A KunshanJ Kunshan JADE Technologies co., Ltd.
50:F7:22 Cisco Cisco Systems, Inc
50:F8:A5 eWBM eWBM Co., Ltd.
+50:F9:58 HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
50:FA:84 Tp-LinkT Tp-Link Technologies Co.,Ltd.
50:FA:AB L-tekdoo L-tek d.o.o.
50:FB:19 ChipseaT Chipsea Technologies (Shenzhen) Corp.
@@ -24292,6 +24317,7 @@
58:EE:CE IconTime Icon Time Systems
58:EF:68 BelkinIn Belkin International Inc.
58:F1:02 BLUProdu BLU Products Inc.
+58:F2:FC HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
58:F3:87 Hccp
58:F3:9C Cisco Cisco Systems, Inc
58:F4:96 SourceCh Source Chain
@@ -24616,6 +24642,7 @@
60:30:D4 Apple Apple, Inc.
60:31:3B SunnovoI Sunnovo International Limited
60:31:97 ZyxelCom Zyxel Communications Corporation
+60:32:B1 Tp-LinkT Tp-Link Technologies Co.,Ltd.
60:32:F0 Mplustec Mplus technology
60:33:4B Apple Apple, Inc.
60:35:53 BuwonTec Buwon Technology
@@ -25846,6 +25873,7 @@
70:B3:D5:00:10:00/36 SOREDIto SOREDI touch systems GmbH
70:B3:D5:00:20:00/36 GogoBA Gogo BA
70:B3:D5:00:30:00/36 Anyroam
+70:B3:D5:00:50:00/36 CT CT Company
70:B3:D5:00:60:00/36 PiranhaE Piranha EMS Inc.
70:B3:D5:00:70:00/36 Sensoneo
70:B3:D5:00:80:00/36 ESYSEEmb ESYSE GmbH Embedded Systems Engineering
@@ -26062,6 +26090,7 @@
70:B3:D5:0E:80:00/36 Grossenb Grossenbacher Systeme AG
70:B3:D5:0E:90:00/36 VNTelect VNT electronics s.r.o.
70:B3:D5:0E:A0:00/36 AEVBroad AEV Broadcast Srl
+70:B3:D5:0E:B0:00/36 Tomahawk Tomahawk Robotics
70:B3:D5:0E:C0:00/36 AcsMotio Acs Motion Control
70:B3:D5:0E:D0:00/36 LupaTecn Lupa Tecnologia e Sistemas Ltda
70:B3:D5:0E:E0:00/36 PictureE Picture Elements, Inc.
@@ -26095,6 +26124,7 @@
70:B3:D5:10:D0:00/36 CoreELTe CoreEL Technologies Pvt Ltd
70:B3:D5:10:E0:00/36 Colorime Colorimetry Research, Inc
70:B3:D5:10:F0:00/36 neQis
+70:B3:D5:11:00:00/36 OrionPow Orion Power Systems, Inc.
70:B3:D5:11:10:00/36 Leonardo Leonardo Sistemi Integrati S.r.l.
70:B3:D5:11:20:00/36 DiTESTFa DiTEST Fahrzeugdiagnose GmbH
70:B3:D5:11:30:00/36 iREASyst iREA System Industry
@@ -26191,6 +26221,7 @@
70:B3:D5:17:90:00/36 AltranUk Altran Uk
70:B3:D5:17:A0:00/36 Gencoa Gencoa Ltd
70:B3:D5:17:B0:00/36 VistecEl Vistec Electron Beam GmbH
+70:B3:D5:17:C0:00/36 Farmpro Farmpro Ltd
70:B3:D5:17:D0:00/36 EntechEl Entech Electronics
70:B3:D5:17:E0:00/36 OculiVis Oculi Vision
70:B3:D5:17:F0:00/36 MBconnec MB connect line GmbH Fernwartungssysteme
@@ -26674,6 +26705,7 @@
70:B3:D5:39:E0:00/36 LanmarkC Lanmark Controls Inc.
70:B3:D5:3A:00:00/36 chiconyp chiconypower
70:B3:D5:3A:10:00/36 ReckeenH Reckeen HDP Media sp. z o.o. sp. k.
+70:B3:D5:3A:30:00/36 CDSInsti CDS Institute of Management Strategy, Inc.
70:B3:D5:3A:40:00/36 Ascenix Ascenix Corporation
70:B3:D5:3A:50:00/36 KMtronic KMtronic ltd
70:B3:D5:3A:70:00/36 Varikore Varikorea
@@ -26805,6 +26837,7 @@
70:B3:D5:43:70:00/36 DigitalW Digital Way
70:B3:D5:43:90:00/36 TriLED
70:B3:D5:43:B0:00/36 Kalycito Kalycito Infotech Private Limited
+70:B3:D5:43:C0:00/36 Scenario Scenario Automation
70:B3:D5:43:D0:00/36 VeryxTec Veryx Technologies Private Limited
70:B3:D5:43:E0:00/36 PelotonT Peloton Technology
70:B3:D5:43:F0:00/36 biosilve biosilver.co.,ltd
@@ -27429,6 +27462,7 @@
70:B3:D5:70:90:00/36 Aml
70:B3:D5:70:A0:00/36 PullnetT Pullnet Technology, Sa De Cv Ssc1012302S73
70:B3:D5:70:B0:00/36 AlereTec Alere Technologies AS
+70:B3:D5:70:C0:00/36 PotterEl Potter Electric Signal Co. LLC
70:B3:D5:70:E0:00/36 WuhanXin Wuhan Xingtuxinke ELectronic Co.,Ltd
70:B3:D5:70:F0:00/36 AlionSci Alion Science & Technology
70:B3:D5:71:00:00/36 Guardian Guardian Controls International Ltd
@@ -27607,6 +27641,7 @@
70:B3:D5:7D:00:00/36 Cubitech
70:B3:D5:7D:10:00/36 Schneide Schneider Electric Motion USA
70:B3:D5:7D:20:00/36 SDKKrist SDK Kristall
+70:B3:D5:7D:40:00/36 Computec Computechnic AG
70:B3:D5:7D:50:00/36 SICSSwed SICS Swedish ICT
70:B3:D5:7D:60:00/36 Yukilab
70:B3:D5:7D:70:00/36 Gedomo Gedomo GmbH
@@ -28195,7 +28230,6 @@
70:B3:D5:A7:60:00/36 PietroFi Pietro Fiorentini
70:B3:D5:A7:70:00/36 SPXRadio SPX Radiodetection
70:B3:D5:A7:80:00/36 Bionics Bionics co.,ltd.
-70:B3:D5:A7:90:00/36 SrResear Sr Research Ltd
70:B3:D5:A7:A0:00/36 FluidMan Fluid Management Technology
70:B3:D5:A7:B0:00/36 SmartSaf SmartSafe
70:B3:D5:A7:C0:00/36 Transele Transelektronik Messgeräte GmbH
@@ -28425,6 +28459,7 @@
70:B3:D5:B8:20:00/36 LookoutP Lookout Portable Security
70:B3:D5:B8:40:00/36 Research OOO Research and Production Center "Computer Technologies"
70:B3:D5:B8:50:00/36 Fenotech Fenotech Inc.
+70:B3:D5:B8:60:00/36 Cubitech
70:B3:D5:B8:70:00/36 CAITRON CAITRON GmbH
70:B3:D5:B8:80:00/36 ARP ARP Corporation
70:B3:D5:B8:90:00/36 Ida
@@ -28634,6 +28669,7 @@
70:B3:D5:C7:20:00/36 ScharcoE Scharco Elektronik GmbH
70:B3:D5:C7:30:00/36 CDN C.D.N.Corporation
70:B3:D5:C7:40:00/36 Qtechnol Qtechnology A/S
+70:B3:D5:C7:50:00/36 BITGroup BIT Group USA, Inc.
70:B3:D5:C7:60:00/36 ElaInnov Ela Innovation
70:B3:D5:C7:70:00/36 YönnetAk Yönnet Akıllı Bina ve Otomasyon Sistemleri
70:B3:D5:C7:80:00/36 NETAElek NETA Elektronik AS
@@ -28894,6 +28930,7 @@
70:B3:D5:DA:40:00/36 Crde
70:B3:D5:DA:50:00/36 Roboteq
70:B3:D5:DA:60:00/36 RedfishG Redfish Group Pty Ltd
+70:B3:D5:DA:70:00/36 NetworkI Network Innovations
70:B3:D5:DA:80:00/36 TagarnoA Tagarno AS
70:B3:D5:DA:90:00/36 RCHVietn RCH Vietnam Limited Liability Company
70:B3:D5:DA:A0:00/36 AmToteAu AmTote Australasia
@@ -29082,6 +29119,7 @@
70:B3:D5:E8:00:00/36 Changzho Changzhou Rapid Information Technology Co,Ltd
70:B3:D5:E8:10:00/36 Slat
70:B3:D5:E8:20:00/36 RFTrack RF Track
+70:B3:D5:E8:30:00/36 Talleres Talleres de Escoriaza SA
70:B3:D5:E8:40:00/36 ENTECEle ENTEC Electric & Electronic Co., LTD.
70:B3:D5:E8:50:00/36 Explorer Explorer Inc.
70:B3:D5:E8:60:00/36 YUYAMAMF YUYAMA MFG Co.,Ltd
@@ -29652,6 +29690,7 @@
74:73:36 MICRODIG MICRODIGTAL Inc
74:75:48 AmazonTe Amazon Technologies Inc.
74:78:18 Jurumani Jurumani Solutions
+74:7A:90 MurataMa Murata Manufacturing Co., Ltd.
74:7B:7A ETH ETH Inc.
74:7D:24 PhicommS Phicomm (Shanghai) Co., Ltd.
74:7D:B6 AliweiCo Aliwei Communications, Inc
@@ -29836,6 +29875,7 @@
78:02:B7 ShenZhen ShenZhen Ultra Easy Technology CO.,LTD
78:02:F8 XiaomiCo Xiaomi Communications Co Ltd
78:04:73 TexasIns Texas Instruments
+78:04:E3 HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
78:05:41 Queclink Queclink Wireless Solutions Co., Ltd
78:05:5F Shenzhen Shenzhen WYC Technology Co., Ltd.
78:07:38 ZUKElzab Z.U.K. Elzab S.A.
@@ -30193,6 +30233,7 @@
7C:26:34 ARRISGro ARRIS Group, Inc.
7C:26:64 Sagemcom Sagemcom Broadband SAS
7C:2A:31 IntelCor Intel Corporate
+7C:2A:DB XiaomiCo Xiaomi Communications Co Ltd
7C:2B:E1 Shenzhen Shenzhen Ferex Electrical Co.,Ltd
7C:2C:F3 SecureEl Secure Electrans Ltd
7C:2E:0D Blackmag Blackmagic Design
@@ -30400,6 +30441,7 @@
7C:C5:37 Apple Apple, Inc.
7C:C6:C4 KolffCom Kolff Computer Supplies b.v.
7C:C7:09 Shenzhen Shenzhen Rf-Link Technology Co.,Ltd.
+7C:C7:7E Fiberhom Fiberhome Telecommunication Technologies Co.,LTD
7C:C8:AB AcroAsso Acro Associates, Inc.
7C:C8:D0 TianjinY Tianjin Yaan Technology Co., Ltd.
7C:C8:D7 Damalisk
@@ -30472,6 +30514,7 @@
7C:F9:5C UILapp U.I. Lapp GmbH
7C:FA:DF Apple Apple, Inc.
7C:FC:3C Visteon Visteon Corporation
+7C:FD:6B XiaomiCo Xiaomi Communications Co Ltd
7C:FD:82 Guangdon Guangdong Genius Technology Co., Ltd.
7C:FE:28 Salutron Salutron Inc.
7C:FE:4E Shenzhen Shenzhen Safe vision Technology Co.,LTD
@@ -30502,6 +30545,7 @@
80:0C:67 Apple Apple, Inc.
80:0D:D7 Latticew Latticework, Inc
80:0E:24 ForgetBo ForgetBox
+80:12:DF Shenzhen Shenzhen SuperElectron Technology Co.,Ltd.
80:13:82 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
80:14:40 SunlitSy Sunlit System Technology Corp
80:14:A8 Guangzho Guangzhou V-SOLUTION Electronic Technology Co., Ltd.
@@ -30738,6 +30782,7 @@
80:E6:50 Apple Apple, Inc.
80:E8:2C HewlettP Hewlett Packard
80:E8:6F Cisco Cisco Systems, Inc
+80:EA:07 Tp-LinkT Tp-Link Technologies Co.,Ltd.
80:EA:23 WistronN Wistron Neweb Corporation
80:EA:96 Apple Apple, Inc.
80:EA:CA DialogSe Dialog Semiconductor Hellas SA
@@ -30994,6 +31039,7 @@
84:D4:C8 Widex Widex A/S
84:D6:C5 SolarEdg SolarEdge Technologies
84:D6:D0 AmazonTe Amazon Technologies Inc.
+84:D8:1B Tp-LinkT Tp-Link Technologies Co.,Ltd.
84:D9:31 Hangzhou Hangzhou H3C Technologies Co., Limited
84:D9:C8 Unipatte Unipattern Co.,
84:DB:2F SierraWi Sierra Wireless
@@ -31361,6 +31407,7 @@
8C:0C:90 RuckusWi Ruckus Wireless
8C:0C:A3 Amper
8C:0D:76 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
+8C:0E:60 NanjingJ Nanjing Juplink Intelligent Technologies Co., Ltd.
8C:0E:E3 Guangdon Guangdong Oppo Mobile Telecommunications Corp.,Ltd
8C:0F:6F Pegatron Pegatron Corporation
8C:0F:83 AngieHos Angie Hospitality LLC
@@ -31790,6 +31837,7 @@
90:72:82 Sagemcom Sagemcom Broadband SAS
90:73:5A Motorola Motorola Mobility LLC, a Lenovo Company
90:74:9D IRayTech IRay Technology Co., Ltd.
+90:76:9F Shenzhen Shenzhen Mercury Communication Technologies Co.,Ltd.
90:77:EE Cisco Cisco Systems, Inc
90:78:41 IntelCor Intel Corporate
90:78:B2 XiaomiCo Xiaomi Communications Co Ltd
@@ -32319,6 +32367,7 @@
98:2D:68 SamsungE Samsung Electronics Co., Ltd
98:2D:BA Fibergat Fibergate Inc.
98:2F:3C SichuanC Sichuan Changhong Electric Ltd.
+98:2F:F8 HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
98:30:00 BeijingK Beijing KEMACOM Technologies Co., Ltd.
98:30:71 Daikyung Daikyung Vascom
98:34:9D KraussMa Krauss Maffei Technologies GmbH
@@ -32450,6 +32499,7 @@
98:AE:71 VVDNTech VVDN Technologies Pvt Ltd
98:AF:65 IntelCor Intel Corporate
98:B0:39 Nokia
+98:B3:EF HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
98:B6:E9 Nintendo Nintendo Co.,Ltd
98:B8:BA LGElectr LG Electronics (Mobile Communications)
98:B8:BC SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
@@ -33111,6 +33161,7 @@ A0:CB:FD SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
A0:CC:2B MurataMa Murata Manufacturing Co., Ltd.
A0:CE:C8 CeLink Ce Link Limited
A0:CF:5B Cisco Cisco Systems, Inc
+A0:CF:F5 zte zte corporation
A0:D1:2A AXPROTec AXPRO Technology Inc.
A0:D3:7A IntelCor Intel Corporate
A0:D3:85 AUMARies AUMA Riester GmbH & Co. KG
@@ -33118,6 +33169,7 @@ A0:D3:C1 HewlettP Hewlett Packard
A0:D6:35 WBSTechn WBS Technology
A0:D7:95 Apple Apple, Inc.
A0:D8:07 HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
+A0:D8:3D Fiberhom Fiberhome Telecommunication Technologies Co.,LTD
A0:D8:6F ArgoAi Argo Ai, Llc
A0:DA:92 NanjingG Nanjing Glarun Atten Technology Co. Ltd.
A0:DC:04 Becker-A Becker-Antriebe GmbH
@@ -33233,6 +33285,7 @@ A4:38:31 RFelemen RF elements s.r.o.
A4:38:CC Nintendo Nintendo Co.,Ltd
A4:38:FC PlasticL Plastic Logic
A4:3A:69 Vers Vers Inc
+A4:3B:0E HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
A4:3B:FA IEEERegi IEEE Registration Authority
A4:3B:FA:00:00:00/28 ChengduT Chengdu Territory Technology Co.,Ltd
A4:3B:FA:10:00:00/28 BeijingU Beijing Uniwill Science and Technology Co,Ltd
@@ -34002,6 +34055,7 @@ AC:EE:3B 6harmoni 6harmonics Inc
AC:EE:70 FontemVe Fontem Ventures BV
AC:EE:9E SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
AC:F0:B2 BeckerEl Becker Electronics Taiwan Ltd.
+AC:F1:08 LGInnote LG Innotek
AC:F1:DF D-LinkIn D-Link International
AC:F2:C5 Cisco Cisco Systems, Inc
AC:F5:E6 Cisco Cisco Systems, Inc
@@ -35057,6 +35111,7 @@ BC:A5:11 Netgear
BC:A5:8B SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
BC:A8:A6 IntelCor Intel Corporate
BC:A9:20 Apple Apple, Inc.
+BC:A9:93 CambiumN Cambium Networks Limited
BC:A9:D6 Cyber-Ra Cyber-Rain, Inc.
BC:AB:7C TRnPKORE TRnP KOREA Co Ltd
BC:AD:28 Hangzhou Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd.
@@ -35194,6 +35249,7 @@ C0:49:3D Maitrise Maitrise Technologique
C0:4A:00 Tp-LinkT Tp-Link Technologies Co.,Ltd.
C0:4A:09 Zhejiang Zhejiang Everbright Communication Equip. Co,. Ltd
C0:4D:F7 Serelec
+C0:51:7E Hangzhou Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd.
C0:53:36 BeijingN Beijing National Railway Research & Design Institute of Signal & Communication Group Co..Ltd.
C0:56:27 BelkinIn Belkin International Inc.
C0:56:E3 Hangzhou Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd.
@@ -35243,6 +35299,7 @@ C0:84:7A Apple Apple, Inc.
C0:84:7D AMPAKTec AMPAK Technology, Inc.
C0:84:88 Finis Finis Inc
C0:85:4C Ragentek Ragentek Technology Group
+C0:86:B3 Shenzhen Shenzhen Voxtech Co., Ltd.
C0:87:EB SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
C0:88:5B SnDTech SnD Tech Co., Ltd.
C0:89:97 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
@@ -35291,6 +35348,7 @@ C0:A0:E2 EdenInno Eden Innovations
C0:A1:A2 MarqMetr MarqMetrix
C0:A2:6D AbbottPo Abbott Point of Care
C0:A3:64 3DMassac 3D Systems Massachusetts
+C0:A3:6E BSkyB BSkyB Ltd
C0:A3:9E EarthCam EarthCam, Inc.
C0:A5:3E Apple Apple, Inc.
C0:A5:DD Shenzhen Shenzhen Mercury Communication Technologies Co.,Ltd.
@@ -35332,6 +35390,7 @@ C0:CF:A3 Creative Creative Electronics & Software, Inc.
C0:D0:12 Apple Apple, Inc.
C0:D0:44 Sagemcom Sagemcom Broadband SAS
C0:D0:FF ChinaMob China Mobile IOT Company Limited
+C0:D1:93 HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
C0:D2:DD SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
C0:D2:F3 HuiZhouG Hui Zhou Gaoshengda Technology Co.,LTD
C0:D3:91 IEEERegi IEEE Registration Authority
@@ -36283,6 +36342,8 @@ D0:0F:6D T&WElect T&W Electronics Company
D0:12:42 BIOS BIOS Corporation
D0:13:1E SunrexTe Sunrex Technology Corp
D0:13:FD LGElectr LG Electronics (Mobile Communications)
+D0:14:11 IEEERegi IEEE Registration Authority
+D0:14:11:80:00:00/28 VideoSec Video Security, Inc.
D0:15:4A zte zte corporation
D0:15:A6 ArubaaHe Aruba, a Hewlett Packard Enterprise Company
D0:16:B4 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
@@ -37319,6 +37380,7 @@ DC:D5:2A SunnyHea Sunny Heart Limited
DC:D8:7C BeijingJ Beijing Jingdong Century Trading Co., LTD.
DC:D8:7F Shenzhen Shenzhen JoinCyber Telecom Equipment Ltd
DC:D9:16 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
+DC:D9:AE NokiaSha Nokia Shanghai Bell Co., Ltd.
DC:DA:4F GetckTec Getck Technology, Inc
DC:DA:80 NewH3CTe New H3C Technologies Co., Ltd
DC:DB:70 TonfunkS Tonfunk Systementwicklung und Service GmbH
@@ -39103,6 +39165,7 @@ F8:62:14 Apple Apple, Inc.
F8:62:AA xn xn systems
F8:63:3F IntelCor Intel Corporate
F8:64:65 AnovaApp Anova Applied Electronics, Inc.
+F8:64:B8 zte zte corporation
F8:66:01 SuzhouCh Suzhou Chi-tek information technology Co., Ltd
F8:66:D1 HonHaiPr Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
F8:66:F2 Cisco Cisco Systems, Inc
@@ -39326,6 +39389,7 @@ FC:10:BD ControlS Control Sistematizado S.A.
FC:10:C6 TaicangT Taicang T&W Electronics
FC:11:86 Logic3 Logic3 plc
FC:13:49 GlobalAp Global Apps Corp.
+FC:14:99 AimoreAc Aimore Acoustics Incorporation
FC:15:B4 HewlettP Hewlett Packard
FC:16:07 TaianTec Taian Technology(Wuxi) Co.,Ltd.
FC:17:94 InterCre InterCreative Co., Ltd
diff --git a/services b/services
index 038193cc40..0fae29019f 100644
--- a/services
+++ b/services
@@ -4074,6 +4074,7 @@ mtsserver 4602/tcp # EAX MTS Server
menandmice-upg 4603/tcp # Men & Mice Upgrade Agent
irp 4604/tcp # Identity Registration Protocol
sixchat 4605/tcp # Direct End to End Secure Chat Protocol
+sixid 4606/tcp # Secure ID to IP registration and lookup
ventoso 4621/udp # Bidirectional single port remote radio VOIP and Control stream
dots-signal 4646/tcp/udp # Distributed Denial-of-Service Open Threat Signaling (DOTS) Signal Channel
playsta2-app 4658/tcp/udp # PlayStation2 App Port
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts
index 5328c033b1..3cd0084f2d 100644
--- a/ui/qt/wireshark_de.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_de.ts
@@ -992,6 +992,10 @@
<translation>Zeitspanne</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Capture</source>
<translation>Mitschnitt</translation>
</message>
@@ -1088,8 +1092,12 @@
<translation>Durschnittliche Bit/s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section Comment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>File Comment</source>
- <translation>Dateikommentar</translation>
+ <translation type="vanished">Dateikommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
diff --git a/ui/qt/wireshark_en.ts b/ui/qt/wireshark_en.ts
index 2c751f99a2..bbb3246dbf 100644
--- a/ui/qt/wireshark_en.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_en.ts
@@ -992,6 +992,10 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Section %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1088,7 +1092,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>File Comment</source>
+ <source>Section Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_es.ts b/ui/qt/wireshark_es.ts
index 0900e22a49..02f5f30f88 100644
--- a/ui/qt/wireshark_es.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_es.ts
@@ -21,15 +21,15 @@
</message>
<message>
<source>&lt;span size=\&quot;x-large\&quot; weight=\&quot;bold\&quot;&gt;Network Protocol Analyzer&lt;/span&gt;</source>
- <translation>&lt;span size=\&quot;x-large\&quot; weight=\&quot;bold\&quot;&gt;Analizador de protocolos de red&lt;/span&gt;</translation>
+ <translation>&lt;span size=\&quot;x-large\&quot; weight=\&quot;bold\&quot;&gt;Analizador de protocolo de red&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the version information to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copia la información de versión al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<source>Copy To Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Copiar al portapapeles</translation>
+ <translation>Copiar al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
@@ -37,15 +37,15 @@
</message>
<message>
<source>Search Authors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buscar autores</translation>
</message>
<message>
<source>Folders</source>
- <translation>Directorios</translation>
+ <translation>Carpetas</translation>
</message>
<message>
<source>Filter by path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtrar por ruta</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
@@ -57,11 +57,11 @@
</message>
<message>
<source>Search Plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buscar complementos</translation>
</message>
<message>
<source>Filter by type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtrar por tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
@@ -69,11 +69,11 @@
</message>
<message>
<source>Search Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buscar atajos</translation>
</message>
<message>
<source>Acknowledgments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Agradecimientos</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
@@ -97,7 +97,7 @@
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar en Finder</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Folder</source>
@@ -105,7 +105,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiar</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Copy Row(s)</source>
@@ -119,16 +119,16 @@
<name>AddressEditorFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
- <translation>Trama</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name Resolution Preferences…</source>
<oldsource>Name Resolution Preferences...</oldsource>
- <translation>Preferencias de resolución de nombres</translation>
+ <translation>Preferencias de resolución de nombre…</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
- <translation>Dirección: </translation>
+ <translation>Dirección:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
@@ -136,26 +136,26 @@
</message>
<message>
<source>Can&apos;t assign %1 to %2</source>
- <translation>No es posible asignar %1 a %2</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedPrefsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nombre</translation>
+ <translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished">Estado</translation>
+ <translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valor</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -169,22 +169,22 @@
<name>AuthorListModel</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nombre</translation>
+ <translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Correo electrónico</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothAttServerAttributesDialog</name>
<message>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
- <translation>Atributos del servidor ATT Bluetooth</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Handle</source>
- <translation>Handle</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UUID</source>
@@ -224,15 +224,15 @@
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Row</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Marcar/Desmarcar fila</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl-M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Marcar/Desmarcar celda</translation>
</message>
<message>
<source>Save Table Image</source>
@@ -240,7 +240,7 @@
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>Imagen PNG (*.png)</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -347,7 +347,7 @@
</message>
<message>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Changes</source>
@@ -367,7 +367,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Copiar todo</translation>
</message>
<message>
<source>Save as image</source>
@@ -375,19 +375,19 @@
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Row</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Marcar/Desmarcar fila</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ctrl-M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Marcar/Desmarcar celda</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished">Desconocido</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth Device - %1%2</source>
@@ -411,7 +411,7 @@
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation type="unfinished">Imagen PNG (*.png)</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -454,7 +454,7 @@
</message>
<message>
<source>Is Local Adapter</source>
- <translation>Adaptador local</translation>
+ <translation>Es adaptador local</translation>
</message>
<message>
<source>All Interfaces</source>
@@ -462,11 +462,11 @@
</message>
<message>
<source>Show information steps</source>
- <translation>Mostrar pasos de información</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 items; Right click for more option; Double click for device details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 ítems; Clic derecho para más opción; Doble clic para detalles de dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Cell</source>
@@ -478,7 +478,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy All</source>
- <translation>Copiar todo </translation>
+ <translation>Copiar todo</translation>
</message>
<message>
<source>Save as image</source>
@@ -486,19 +486,19 @@
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Row</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Marcar/Desmarcar fila</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl-M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Marcar/Desmarcar celda</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
- <translation>sí</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Table Image</source>
@@ -506,14 +506,14 @@
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>Imagen PNG (*.png)</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothHciSummaryDialog</name>
<message>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
- <translation>Resumen HCI Bluetooth</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@@ -529,7 +529,7 @@
</message>
<message>
<source>Opcode</source>
- <translation>Opcode</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Event</source>
@@ -545,7 +545,7 @@
</message>
<message>
<source>Reason</source>
- <translation>Razón</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hardware Error</source>
@@ -553,11 +553,11 @@
</message>
<message>
<source>Occurrence</source>
- <translation>Periodicidad</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Link Control Commands</source>
- <translation>Comandos de control de enlace</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>0x01</source>
@@ -569,7 +569,7 @@
</message>
<message>
<source>Link Policy Commands</source>
- <translation>Comandos de polìticas de enlace</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>0x02</source>
@@ -577,7 +577,7 @@
</message>
<message>
<source>Controller &amp; Baseband Commands</source>
- <translation>Comandos de controlador y banda base</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>0x03</source>
@@ -585,7 +585,7 @@
</message>
<message>
<source>Informational Parameters</source>
- <translation>Parámetros informacionales</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>0x04</source>
@@ -593,7 +593,7 @@
</message>
<message>
<source>Status Parameters</source>
- <translation>Parámetros de estado</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>0x05</source>
@@ -601,7 +601,7 @@
</message>
<message>
<source>Testing Commands</source>
- <translation>Comandos de prueba</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>0x06</source>
@@ -609,7 +609,7 @@
</message>
<message>
<source>LE Controller Commands</source>
- <translation>Comandos de controlador LE</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>0x08</source>
@@ -617,7 +617,7 @@
</message>
<message>
<source>Bluetooth Logo Testing Commands</source>
- <translation>Comandos de prueba para cert. Bluetooth Logo</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>0x3E</source>
@@ -625,7 +625,7 @@
</message>
<message>
<source>Vendor-Specific Commands</source>
- <translation>Comandos específicos del proveedor</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>0x3F</source>
@@ -633,15 +633,15 @@
</message>
<message>
<source>Unknown OGF</source>
- <translation>OGF desconocida</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Events</source>
- <translation>Eventos</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hardware Errors</source>
- <translation>Errores de hardware</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Results filter:</source>
@@ -653,31 +653,31 @@
</message>
<message>
<source>All Interfaces</source>
- <translation>Todas las interfaces</translation>
+ <translation type="unfinished">Todas las interfaces</translation>
</message>
<message>
<source>All Adapters</source>
- <translation>Todos los adaptadores</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Cell</source>
- <translation>Copiar celda</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiar celda</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Rows</source>
- <translation>Copiar filas</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiar filas</translation>
</message>
<message>
<source>Copy All</source>
- <translation>Copiar todo</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiar todo</translation>
</message>
<message>
<source>Save as image</source>
- <translation>Guardar como imagen</translation>
+ <translation type="unfinished">Guardar como imagen</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Row</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Marcar/Desmarcar fila</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+M</source>
@@ -685,38 +685,38 @@
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Marcar/Desmarcar celda</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation>Desconocido</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Adapter %1</source>
- <translation>Adaptador %1</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frame %1</source>
- <translation>Trama %1</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pending</source>
- <translation>Pendiente</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Table Image</source>
- <translation>Guardar imagen de tabla</translation>
+ <translation type="unfinished">Guardar imagen de tabla</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>Imagen PNG (*.png)</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ByteViewTab</name>
<message>
<source>Packet bytes</source>
- <translation>Bytes del paquete</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -734,34 +734,34 @@
<name>CaptureFile</name>
<message>
<source> [closing]</source>
- <translation>[cerrando]</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> [closed]</source>
- <translation>[cerrado]</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFileDialog</name>
<message>
<source>This capture file contains comments.</source>
- <translation>Este archivo de captura tiene comentarios.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The file format you chose doesn&apos;t support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?</source>
- <translation>El formato que Ud. eligió no soporta comentarios. Debe elegir entre guardar la captura en un formato que soporte comentarios, o descartar los comentarios y guardar la captura en el formato seleccionado.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard comments and save</source>
- <translation>Descartar comentarios y guardar</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save in another format</source>
- <translation>Elegir otro formato</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?</source>
- <translation>No se pueden guardar los comentarios en este formato, y no hay formatos que soporten comentarios. ¿Quiere descartar los comentarios y guardar la captura en el formato seleccionado?</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Files (</source>
@@ -769,15 +769,15 @@
</message>
<message>
<source>All Capture Files</source>
- <translation>Todos los archivos de captura</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Format:</source>
- <translation>Formato:</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
- <translation>Tamaño:</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start / elapsed:</source>
@@ -789,27 +789,27 @@
</message>
<message>
<source>Prepend packets</source>
- <translation>Anteponer paquetes</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
- <translation>Insertar paquetes del archivo elegido antes del archivo actual. No se tomarán en cuenta los tiempos de los paquetes.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Merge chronologically</source>
- <translation>Unir cronológicamente</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insert packets in chronological order.</source>
- <translation>Insertar paquetes en orden cronológico.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append packets</source>
- <translation>Anexar paquetes</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
- <translation>Insertar paquetes del archivo elegido después del archivo actual. No se tomarán en cuenta los tiempos de los paquetes.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Read filter:</source>
@@ -817,47 +817,47 @@
</message>
<message>
<source>Compress with g&amp;zip</source>
- <translation>Comprimir con g&amp;zip</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Open Capture File</oldsource>
- <translation>Abrir archivo de captura</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Capture File As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Capture File As</oldsource>
- <translation>Guardar archivo de captura como</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save as:</source>
- <translation>Guardar como:</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export Specified Packets</source>
<oldsource>Wireshark: Export Specified Packets</oldsource>
- <translation>Exportar paquetes especificados</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export as:</source>
- <translation>Exportar como:</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Merge Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Merge Capture File</oldsource>
- <translation>Unir archivo de captura</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>directory</source>
- <translation>directorio</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>unknown file format</source>
- <translation>formato de archivo desconocido</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>error opening file</source>
- <translation>error al abrir archivo</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, error after %Ln data record(s)</source>
@@ -883,50 +883,50 @@
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>desconocido</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFilePropertiesDialog</name>
<message>
<source>Details</source>
- <translation>Detalles</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture file comments</source>
- <translation>Comentarios del archivo de captura</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
- <translation>Actualizar</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy To Clipboard</source>
- <translation>Copiar al portapapeles</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiar al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<source>Save Comments</source>
- <translation>Guardar comentarios</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Properties</source>
- <translation>Propiedades del archivo de captura</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation>Desconocido</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation>Archivo</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Nombre</translation>
+ <translation type="unfinished">Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
- <translation>Duración</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hash (SHA256)</source>
@@ -942,147 +942,149 @@
</message>
<message>
<source>Format</source>
- <translation>Formato</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encapsulation</source>
- <translation>Encapsulación</translation>
+ <translation type="unfinished">Encapsulado</translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot length</source>
- <translation>Duración de la instantánea</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
- <translation>Tiempo</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First packet</source>
- <translation>Primer paquete</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last packet</source>
- <translation>Último paquete</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elapsed</source>
- <translation>Transcurrido</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture</source>
- <translation>Captura</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hardware</source>
- <translation>Hardware</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OS</source>
- <translation>Sistema operativo</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
- <translation>Aplicación</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interfaces</source>
- <translation>Interfaces</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
- <translation>Interfaz</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dropped packets</source>
- <translation>Paquetes perdidos</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture filter</source>
- <translation>Filtro de captura</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Link type</source>
- <translation>Tipo de enlace</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet size limit</source>
- <translation>Límite de tamaño de paquetes</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
- <translation>ninguno</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 bytes</source>
- <translation>%1 bytes</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
- <translation>Estadísticas</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement</source>
- <translation>Medición</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Captured</source>
- <translation>Capturado</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Displayed</source>
- <translation>Mostrado</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Marked</source>
- <translation>Marcado</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
- <translation>Paquetes</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time span, s</source>
- <translation>Lapso de tiempo, seg</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Average pps</source>
- <translation>Paq/seg promedio</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Average packet size, B</source>
- <translation>Tamaño promedio de paquetes, B</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
- <translation>Bytes</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Average bytes/s</source>
- <translation>Bytes/seg promedio</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Average bits/s</source>
- <translation>Bits/seg promedio</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>File Comment</source>
- <translation>Comentario del archivo</translation>
+ <source>Section Comment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
- <translation>Comentarios del paquete</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Frame %1: </source>
- <translation>&lt;p&gt;Trama %1: </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Created by Wireshark %1
</source>
- <translation>Creado por Wireshark %1
-
-</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1162,7 +1164,7 @@
</message>
<message>
<source>Interface</source>
- <translation type="unfinished">Interfaz</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Traffic</source>
@@ -1194,7 +1196,7 @@
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Es posible que desee activar esto. Por lo general, una tarjeta de red sólo capturará el tráfico enviado a su propia dirección de red. Si desea capturar todo el tráfico que la tarjeta de red pueda &amp;quot;ver&amp;quot;, marque esta opción. Vea el FAQ para más detalles sobre la captura de paquetes desde una red conmutada. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable promiscuous mode on all interfaces</source>
@@ -1230,11 +1232,11 @@
</message>
<message>
<source>File:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Archivo:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Explorar…</translation>
</message>
<message>
<source>Output format:</source>
@@ -1462,7 +1464,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>CapturePreferencesFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
- <translation>Cuadro</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default interface</source>
@@ -1470,7 +1472,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Es posible que desee activar esto. Por lo general, una tarjeta de red sólo capturará el tráfico enviado a su propia dirección de red. Si desea capturar todo el tráfico que la tarjeta de red pueda &amp;quot;ver&amp;quot;, marque esta opción. Vea el FAQ para más detalles sobre la captura de paquetes desde una red conmutada. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture packets in promiscuous mode</source>
@@ -1568,7 +1570,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Importar</translation>
</message>
<message>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
@@ -1638,7 +1640,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>ColumnEditorFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
- <translation>Cuadro</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
@@ -1677,7 +1679,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>ColumnListModel</name>
<message>
<source>Displayed</source>
- <translation type="unfinished">Mostrado</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
@@ -1685,7 +1687,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
@@ -1704,7 +1706,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>ColumnPreferencesFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
- <translation>Cuadro</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add a new column</source>
@@ -1731,7 +1733,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy filter text to the clipboard.</source>
@@ -1913,7 +1915,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished">desconocido</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;none&gt;</source>
@@ -1929,11 +1931,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
@@ -2056,7 +2058,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Valor</translation>
</message>
<message>
<source>If the field you have selected has a known set of valid values they will be listed here.</source>
@@ -2266,7 +2268,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>EthernetAddressModel</name>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@@ -2438,11 +2440,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<message>
<source>Export As:</source>
<oldsource>Export as:</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exportar como:</translation>
</message>
<message>
<source>Plain text (*.txt)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texto plano (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<source>Comma Separated Values - summary (*.csv)</source>
@@ -2458,7 +2460,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>JSON (*.json)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>JSON (*.json)</translation>
</message>
<message>
<source>C Arrays - bytes (*.c, *.h)</source>
@@ -2723,7 +2725,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>FilterExpressionFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
- <translation>Cuadro</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter Buttons Preferences…</source>
@@ -2827,7 +2829,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4 source address.</source>
@@ -3178,7 +3180,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>FontColorPreferencesFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
- <translation>Cuadro</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Main window font:</source>
@@ -3284,23 +3286,23 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation>Archivo</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Nombre</translation>
+ <translation type="unfinished">Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
- <translation>Duración</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
- <translation>Formato</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot length</source>
- <translation>Duración de la instantánea</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
@@ -3308,19 +3310,19 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>First packet</source>
- <translation>Primer paquete</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last packet</source>
- <translation>Último paquete</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elapsed</source>
- <translation>Transcurrido</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
- <translation>Paquetes</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invokes</source>
@@ -3511,7 +3513,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>0</source>
- <translation>0</translation>
+ <translation type="unfinished">0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
@@ -3527,7 +3529,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>-</source>
- <translation>-</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
@@ -3709,7 +3711,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy graphs from another profile.</source>
@@ -3836,11 +3838,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation>Estado</translation>
+ <translation type="unfinished">Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
- <translation>Duración</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
@@ -4071,64 +4073,64 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>ImportTextDialog</name>
<message>
<source>Import From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importar desde</translation>
</message>
<message>
<source>File:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivo:</translation>
</message>
<message>
<source>Set name of text file to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Establece el nombre de archivo de texto para importar</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for text file to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Busque el archivo de texto para importar</translation>
</message>
<message>
<source>Browse…</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Explorar…</translation>
</message>
<message>
<source>Offsets in the text file are in octal notation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Los intervalos en el archivo de texto están en notación octal</translation>
</message>
<message>
<source>Octal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Octal</translation>
</message>
<message>
<source>Offsets:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Intervalos:</translation>
</message>
<message>
<source>Offsets in the text file are in hexadecimal notation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Los intervalos en el archivo de texto están en notación hexadecimal</translation>
</message>
<message>
<source>Hexadecimal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hexadecimal</translation>
</message>
<message>
<source>Offsets in the text file are in decimal notation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Los intervalos en el archivo de texto están en notación decimal</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Decimal</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato de hora</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not the file contains information indicating the direction (inbound or outbound) of the packet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Si el archivo contiene o no información indicando la dirección (entrada o salida) del paquete.</translation>
</message>
<message>
<source>Direction indication:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indicación de dirección:</translation>
</message>
<message>
<source>ExportPDU</source>
@@ -4140,35 +4142,35 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Maximum frame length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño máximo de trama:</translation>
</message>
<message>
<source>Encapsulation</source>
- <translation>Encapsulación</translation>
+ <translation>Encapsulado</translation>
</message>
<message>
<source>The text file has no offset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El archivo de texto no tiene intervalo</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ninguno</translation>
</message>
<message>
<source>The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El formato en el que analizar horas en el archivo de texto (e.j. %H:%M:%S.). Los especificadores de formato están basados en strptime(3)</translation>
</message>
<message>
<source>Encapsulation Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo de encapsulado:</translation>
</message>
<message>
<source>Encapsulation type of the frames in the import capture file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo de encapsulado de las tramas en el archivo de importación de captura</translation>
</message>
<message>
<source>The UDP, TCP or SCTP source port for each frame</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El puerto de origen UDP, TCP o SCTP para cada trama</translation>
</message>
<message>
<source>The SCTP DATA payload protocol identifier for each frame</source>
@@ -4176,103 +4178,103 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>The UDP, TCP or SCTP destination port for each frame</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El puerto de destino UDP, TCP o SCTP para cada trama</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prefijo para cada trama con una cabecera ethernet</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ethernet</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prefijo para cada trama con una cabecera ethernet, IPv4 y SCTP</translation>
</message>
<message>
<source>SCTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
<source>PPI:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PPI:</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol (dec):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Protocolo (dec):</translation>
</message>
<message>
<source>Leave frames unchanged</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dejar tramas igual</translation>
</message>
<message>
<source>No dummy header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sin cabecera simulada</translation>
</message>
<message>
<source>Tag:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and UDP header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prefijo para cada trama con una cabecera ethernet, IPv4 y UDP</translation>
</message>
<message>
<source>UDP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UDP</translation>
</message>
<message>
<source>Source port:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Puerto de origen:</translation>
</message>
<message>
<source>The Ethertype value of each frame</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El valor Ethertype para cada trama</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and TCP header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prefijo para cada trama con una cabecera ethernet, IPv4 y TCP</translation>
</message>
<message>
<source>TCP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TCP</translation>
</message>
<message>
<source>The SCTP verification tag for each frame</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La etiqueta de verificación SCTP para cada trama</translation>
</message>
<message>
<source>Destination port:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Puerto de destino:</translation>
</message>
<message>
<source>Ethertype (hex):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ethertype (hex):</translation>
</message>
<message>
<source>The IPv4 protocol ID for each frame</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El ID de protocolo IPv4 para cada trama</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP (DATA) header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prefijo para cada trama con una cabecera ethernet, IPv4 y SCTP (Datos)</translation>
</message>
<message>
<source>SCTP (Data)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SCTP (Datos)</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet and IPv4 header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prefijo para cada trama con una cabecera ethernet y IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 256kiB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El tamaño máximo de trama para escribir en el archivo de importación de captura (máx 256kiB)</translation>
</message>
<message>
<source>Import From Hex Dump</source>
@@ -4280,7 +4282,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importar</translation>
</message>
<message>
<source>Import Text File</source>
@@ -4288,7 +4290,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Example: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ejemplo: %1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;i&gt;(Wrong date format)&lt;/i&gt;</source>
@@ -4296,7 +4298,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>&lt;i&gt;(No format will be applied)&lt;/i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;i&gt;(No se aplicará formato)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4405,7 +4407,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Interface</source>
- <translation type="unfinished">Interfaz</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4491,7 +4493,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Capture filter</source>
- <translation type="unfinished">Filtro de captura</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4628,7 +4630,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Frame</source>
- <translation>Cuadro</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SQN/Reason</source>
@@ -4931,11 +4933,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Frame</source>
- <translation>Cuadro</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reason</source>
- <translation>Razón</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SQN/Reason</source>
@@ -5250,7 +5252,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
- <translation>Bytes</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First Frame</source>
@@ -5314,7 +5316,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>LayoutPreferencesFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
- <translation>Cuadro</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pane 1:</source>
@@ -5334,7 +5336,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ninguno</translation>
</message>
<message>
<source>Pane 2:</source>
@@ -5465,7 +5467,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>0</source>
- <translation>0</translation>
+ <translation type="unfinished">0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
@@ -5481,7 +5483,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>-</source>
- <translation>-</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
@@ -5641,7 +5643,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Time</source>
- <translation>Tiempo</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sequence Number</source>
@@ -5791,7 +5793,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Importar</translation>
</message>
<message>
<source>from zip file</source>
@@ -5937,11 +5939,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Go to packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ir a paquete</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File Set</source>
@@ -5957,15 +5959,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>&amp;Zoom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Zoom</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Time Display Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Formato de visualización de hora</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Manual pages</source>
@@ -5973,7 +5975,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Apply as Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplicar como filtro</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a Filter</source>
@@ -5981,7 +5983,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>SCTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
<source>TCP Stream Graphs</source>
@@ -5989,39 +5991,39 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>BACnet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>900000000</source>
- <translation type="unfinished">900000000</translation>
+ <translation>900000000</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Captura</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ayuda</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Go</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Visualización</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Analyze</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Analizar</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
@@ -6029,7 +6031,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>&amp;Statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Estadísticas</translation>
</message>
<message>
<source>29West</source>
@@ -6045,19 +6047,19 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>UIM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UIM</translation>
</message>
<message>
<source>Telephon&amp;y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Telefonía</translation>
</message>
<message>
<source>RTSP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Edición</translation>
</message>
<message>
<source>Main Toolbar</source>
@@ -6073,7 +6075,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Quit Wireshark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salir de Wireshark</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start</source>
@@ -6141,7 +6143,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Wiki</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
<source>Sample Captures</source>
@@ -6149,7 +6151,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>&amp;About Wireshark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Acerca de Wireshark</translation>
</message>
<message>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
@@ -6225,7 +6227,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Guardar</translation>
</message>
<message>
<source>Save as a different file</source>
@@ -6313,7 +6315,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Valor</translation>
</message>
<message>
<source>As Filter</source>
@@ -6349,12 +6351,12 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Osmux</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Osmux</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Herramientas</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Toolbar</source>
@@ -6410,7 +6412,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>&amp;Merge…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Fusionar…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
@@ -6418,15 +6420,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Save this capture file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar este archivo de captura</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar &amp;como…</translation>
</message>
<message>
<source>Export Specified Packets…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exportar paquetes especificados…</translation>
</message>
<message>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
@@ -6434,7 +6436,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>&amp;Print…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Imprimir…</translation>
</message>
<message>
<source>Reload this file</source>
@@ -6592,7 +6594,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Capture File Properties</source>
- <translation>Propiedades del archivo de captura</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture file properties</source>
@@ -6968,11 +6970,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Bluetooth Devices</source>
- <translation>Dispositivos Bluetooth</translation>
+ <translation type="unfinished">Dispositivos Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
- <translation>Resumen HCI Bluetooth</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter &amp;Expression…</source>
@@ -7539,7 +7541,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<message>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
- <translation>Atributos del servidor ATT Bluetooth</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
@@ -7915,7 +7917,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
- <translation>Cuadro</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Checking this will save the size, position, and maximized state of the main window.</source>
@@ -7936,7 +7938,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<message>
<source>Browse…</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Explorar…</translation>
</message>
<message>
<source>The most recently used folder</source>
@@ -8101,23 +8103,23 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation>Archivo</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Nombre</translation>
+ <translation type="unfinished">Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
- <translation>Duración</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
- <translation>Formato</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot length</source>
- <translation>Duración de la instantánea</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
@@ -8125,19 +8127,19 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>First packet</source>
- <translation>Primer paquete</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last packet</source>
- <translation>Último paquete</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elapsed</source>
- <translation>Transcurrido</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
- <translation>Paquetes</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Service Indicator (SI) Totals</source>
@@ -8157,7 +8159,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
- <translation>Bytes</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes/MSU</source>
@@ -8212,7 +8214,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Packets</source>
- <translation>Paquetes</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packets/s</source>
@@ -8383,7 +8385,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
- <translation>Bytes</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8473,11 +8475,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>-</source>
- <translation>-</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Displayed</source>
- <translation>Mostrado</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Marked packets only</source>
@@ -8505,7 +8507,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Captured</source>
- <translation>Capturado</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8531,7 +8533,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
@@ -8570,14 +8572,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tipo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferenceEditorFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
- <translation>Cuadro</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…</source>
@@ -8631,7 +8633,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Capture</source>
- <translation type="unfinished">Captura</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
@@ -8718,7 +8720,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<message>
<source>Import</source>
<comment>noun</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Importar</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
@@ -8942,7 +8944,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tipo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8964,7 +8966,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>ProgressFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
- <translation>Cuadro</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
@@ -8995,7 +8997,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
@@ -9015,7 +9017,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Valor</translation>
</message>
<message>
<source>As Filter</source>
@@ -9058,7 +9060,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Packets</source>
- <translation>Paquetes</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Percent Bytes</source>
@@ -9066,7 +9068,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
- <translation>Bytes</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bits/s</source>
@@ -9110,7 +9112,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
@@ -9196,7 +9198,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Apply as Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Aplicar como filtro</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a Filter</source>
@@ -9216,7 +9218,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>UNKNOWN</source>
@@ -9348,7 +9350,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>UEId</source>
@@ -9472,7 +9474,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation>Desconocido</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UE Id</source>
@@ -9480,7 +9482,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Nombre</translation>
+ <translation type="unfinished">Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
@@ -9621,7 +9623,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ninguno</translation>
</message>
<message>
<source>1 of</source>
@@ -9774,7 +9776,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Messages</source>
@@ -9976,7 +9978,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation>Estado</translation>
+ <translation type="unfinished">Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
@@ -10383,7 +10385,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Packets</source>
- <translation>Paquetes</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time Span (s)</source>
@@ -10485,7 +10487,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>0</source>
- <translation>0</translation>
+ <translation type="unfinished">0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
@@ -10501,7 +10503,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>-</source>
- <translation>-</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
@@ -10621,7 +10623,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation>Desconocido</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10656,7 +10658,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Packets</source>
- <translation>Paquetes</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lost</source>
@@ -10676,7 +10678,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation>Estado</translation>
+ <translation type="unfinished">Estado</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
@@ -10785,7 +10787,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
@@ -10856,7 +10858,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>0</source>
- <translation>0</translation>
+ <translation type="unfinished">0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
@@ -10872,7 +10874,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>-</source>
- <translation>-</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
@@ -11107,7 +11109,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
- <translation>Estadísticas</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chunk Statistics</source>
@@ -11376,7 +11378,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
- <translation>Bytes</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>time [secs]</source>
@@ -11509,7 +11511,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>SearchFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
- <translation>Cuadro</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the Info column of the packet list (summary pane), decoded packet display labels (tree view pane) or the ASCII-converted packet data (hex view pane).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -11525,7 +11527,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Packet bytes</source>
- <translation>Bytes del paquete</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for strings containing narrow (UTF-8 and ASCII) or wide (UTF-16) characters.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -11574,7 +11576,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source>
@@ -11637,7 +11639,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished">Tiempo</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
@@ -11782,7 +11784,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>0</source>
- <translation>0</translation>
+ <translation type="unfinished">0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
@@ -11798,7 +11800,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished">-</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
@@ -11979,7 +11981,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ninguno</translation>
</message>
<message>
<source>Base64</source>
@@ -12051,7 +12053,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
@@ -12186,7 +12188,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
@@ -12295,7 +12297,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>MA Window (s)</source>
@@ -12404,7 +12406,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>0</source>
- <translation>0</translation>
+ <translation type="unfinished">0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
@@ -12420,7 +12422,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>-</source>
- <translation>-</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
@@ -12780,7 +12782,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy a text representation of the tree to the clipboard</source>
@@ -12904,7 +12906,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
@@ -12924,7 +12926,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation>Desconocido</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13067,7 +13069,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
@@ -13126,7 +13128,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished">Paquetes</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
@@ -13223,7 +13225,7 @@ a:hover {
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Mostrar en Finder</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Folder</source>
@@ -13273,11 +13275,11 @@ a:hover {
<name>WirelessFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
- <translation>Cuadro</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
- <translation>Interfaz</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Set the 802.11 channel.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts
index 6073f554cd..77f07bce23 100644
--- a/ui/qt/wireshark_fr.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts
@@ -969,6 +969,10 @@
<translation>Temps écoulé</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Capture</source>
<translation>Capture</translation>
</message>
@@ -1065,8 +1069,12 @@
<translation>Débit moyen (bits/s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section Comment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>File Comment</source>
- <translation>Commentaire du Fichier</translation>
+ <translation type="vanished">Commentaire du Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index 7ba0b4f357..d43eb9f4d1 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -992,6 +992,10 @@
<translation>Trascorso</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Capture</source>
<translation>Cattura</translation>
</message>
@@ -1088,8 +1092,12 @@
<translation>Bit/s medi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section Comment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>File Comment</source>
- <translation>Commento file</translation>
+ <translation type="vanished">Commento file</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
index b9102d971c..60cc031804 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
@@ -985,6 +985,10 @@
<translation>経過時間</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Capture</source>
<translation>キャプチャ</translation>
</message>
@@ -1081,8 +1085,12 @@
<translation>平均ビット数毎秒</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section Comment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>File Comment</source>
- <translation>ファイルコメント</translation>
+ <translation type="vanished">ファイルコメント</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts
index 537b436aab..c54162fdf9 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts
@@ -999,6 +999,10 @@
<translation>Minęło</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Capture</source>
<translation>Przechwytuj</translation>
</message>
@@ -1095,8 +1099,12 @@
<translation>Średnio bitów/s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section Comment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>File Comment</source>
- <translation>Komentarz pliku</translation>
+ <translation type="vanished">Komentarz pliku</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
diff --git a/ui/qt/wireshark_ru.ts b/ui/qt/wireshark_ru.ts
index 964504ccb9..1d9787c16f 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ru.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ru.ts
@@ -93,7 +93,7 @@
</message>
<message>
<source>The directory %1 could not be created.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Каталог %1 не может быть создан.</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
@@ -999,6 +999,10 @@
<translation>Прошло</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Capture</source>
<translation>Захват</translation>
</message>
@@ -1095,8 +1099,12 @@
<translation>В среднем бит/с</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section Comment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>File Comment</source>
- <translation>Комментарии к файлу</translation>
+ <translation type="vanished">Комментарии к файлу</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
@@ -1188,15 +1196,15 @@
<name>CaptureOptionsDialog</name>
<message>
<source>Input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ввод</translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
- <translation type="unfinished">Интерфейс</translation>
+ <translation>Интерфейс</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Трафик</translation>
</message>
<message>
<source>Link-layer Header</source>
@@ -1204,15 +1212,15 @@
</message>
<message>
<source>Promiscuous</source>
- <translation type="unfinished">Смешанный</translation>
+ <translation>Смешанный</translation>
</message>
<message>
<source>Snaplen (B)</source>
- <translation type="unfinished">Длина снимка (Байт)</translation>
+ <translation>Длина снимка (Байт)</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer (MB)</source>
- <translation type="unfinished">Буфер (МБайт)</translation>
+ <translation>Буфер (МБайт)</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Mode</source>
@@ -1220,7 +1228,7 @@
</message>
<message>
<source>Capture Filter</source>
- <translation type="unfinished">Фильтр Захвата</translation>
+ <translation>Фильтр Захвата</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -10440,7 +10448,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
+ <translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Save forward stream CSV</source>
diff --git a/ui/qt/wireshark_sv.ts b/ui/qt/wireshark_sv.ts
index 3bae214a39..4d5ee4e815 100644
--- a/ui/qt/wireshark_sv.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_sv.ts
@@ -992,6 +992,10 @@
<translation>Förflutet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Capture</source>
<translation>Fånga</translation>
</message>
@@ -1088,8 +1092,12 @@
<translation>Genomsnittligt bitar/s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section Comment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>File Comment</source>
- <translation>Filkommentar</translation>
+ <translation type="vanished">Filkommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
diff --git a/ui/qt/wireshark_uk.ts b/ui/qt/wireshark_uk.ts
index c460648a11..f5aa1738bc 100644
--- a/ui/qt/wireshark_uk.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_uk.ts
@@ -25,11 +25,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy the version information to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скопіювати інформацію про версію до буферу обміну</translation>
</message>
<message>
<source>Copy To Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Скопіювати До Буферу Обміну</translation>
+ <translation>Скопіювати До Буферу Обміну</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
@@ -37,7 +37,7 @@
</message>
<message>
<source>Search Authors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пошук авторів</translation>
</message>
<message>
<source>Folders</source>
@@ -45,7 +45,7 @@
</message>
<message>
<source>Filter by path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Фільтр за шляхом</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
@@ -53,27 +53,27 @@
</message>
<message>
<source>No plugins found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Плагіни не знайдено</translation>
</message>
<message>
<source>Search Plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пошук Плагінів</translation>
</message>
<message>
<source>Filter by type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Фільтр за типом:</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Комбінації Клавіш</translation>
</message>
<message>
<source>Search Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Шукати Комбінації Клавіш</translation>
</message>
<message>
<source>Acknowledgments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Подяки</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
@@ -81,38 +81,38 @@
</message>
<message>
<source>The directory does not exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Директорія не існує</translation>
</message>
<message>
<source>Should the directory %1 be created?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Створити директорію %1?</translation>
</message>
<message>
<source>The directory could not be created</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неможливо створити директорію</translation>
</message>
<message>
<source>The directory %1 could not be created.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неможливо створити директорію %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показати у Finder&apos;і</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показати у Папці</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished">Скопіювати</translation>
+ <translation>Скопіювати</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Copy Row(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Скопіювати Рядок</numerusform>
+ <numerusform>Скопіювати Рядки</numerusform>
+ <numerusform>Скопіювати Рядки</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -148,22 +148,22 @@
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished">Статус</translation>
+ <translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished">Значення</translation>
+ <translation>Значення</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplyLineEdit</name>
<message>
<source>Apply changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Застосувати зміни</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -174,7 +174,7 @@
</message>
<message>
<source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Email</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -973,6 +973,10 @@
<translation>Витрачено</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Capture</source>
<translation>Захоплення</translation>
</message>
@@ -1069,7 +1073,7 @@
<translation>біт/с (середнє значення)</translation>
</message>
<message>
- <source>File Comment</source>
+ <source>Section Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1689,7 +1693,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
@@ -1937,7 +1941,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
@@ -2270,7 +2274,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>EthernetAddressModel</name>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@@ -4438,7 +4442,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>InterfaceToolbarLineEdit</name>
<message>
<source>Apply changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Застосувати зміни</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8562,7 +8566,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
@@ -8601,7 +8605,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8978,7 +8982,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9384,7 +9388,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>UEId</source>
@@ -9810,7 +9814,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Messages</source>
@@ -12226,7 +12230,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
@@ -12335,7 +12339,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>MA Window (s)</source>
@@ -13263,11 +13267,11 @@ a:hover {
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Показати у Finder&apos;і</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Показати у Папці</translation>
</message>
<message>
<source>All interfaces shown</source>
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
index a249737954..e746c0936e 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
@@ -985,6 +985,10 @@
<translation>经过时间</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Capture</source>
<translation>捕获</translation>
</message>
@@ -1081,8 +1085,12 @@
<translation>平均 比特/秒</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section Comment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>File Comment</source>
- <translation>文件注释</translation>
+ <translation type="vanished">文件注释</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>