aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2015-11-15 08:09:35 -0800
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2015-11-15 16:09:44 +0000
commitb44e3fc98e611fbd7145be6158d091c222d92712 (patch)
tree5c2df87eaf586fc38e0b0cc30dd0780fee62c064
parent4dea5dbc90f87a0b4805fd566dae39e02957cc1c (diff)
[Automatic update for 2015-11-15]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: I7a2eaecb6f24992cb3023919c8bd8af2c15192c3 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/11838 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
-rw-r--r--epan/enterprise-numbers16
-rw-r--r--epan/sminmpec.c3
-rw-r--r--manuf361
-rw-r--r--services5
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_de.qmbin284664 -> 335615 bytes
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_de.ts1985
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_en.ts1293
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_fr.qmbin173563 -> 173621 bytes
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_fr.ts1293
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.qmbin341600 -> 341644 bytes
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts1303
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ja_JP.qmbin149418 -> 264332 bytes
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ja_JP.ts3675
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.qmbin327594 -> 327654 bytes
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.ts1297
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.qmbin249122 -> 249174 bytes
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.ts1297
17 files changed, 6602 insertions, 5926 deletions
diff --git a/epan/enterprise-numbers b/epan/enterprise-numbers
index c489ec7cf3..70e1f4d483 100644
--- a/epan/enterprise-numbers
+++ b/epan/enterprise-numbers
@@ -1,6 +1,6 @@
PRIVATE ENTERPRISE NUMBERS
-(last updated 2015-11-06)
+(last updated 2015-11-13)
SMI Network Management Private Enterprise Codes:
@@ -156586,7 +156586,7 @@ Decentralization / Helenic Public Administra
39251
NewSun Co., LTD
Yin Wenzhu
- yinwz&foxmail.com
+ yinwz&newsun.com.cn
39252
RioCard Tecnologia da Informacao S/A
Bruno Benayon
@@ -186503,6 +186503,18 @@ Decentralization / Helenic Public Administra
Route Weaver LLC
Kumaresh Malli
kmalli&routeweaverllc.com
+46731
+ Institut fuer medizinische und pharmazeutische Pruefungsfragen
+ Dr. Marco Schaerfke
+ oidmaster&impp.de
+46732
+ Vedang Radio Technology Pvt. Limited
+ Dharmesh Gupta
+ dharmesh&vedangradio.com
+46733
+ DOM-P Zrt
+ Miklos Fazek
+ hostmaster&domp.hu
End of Document
diff --git a/epan/sminmpec.c b/epan/sminmpec.c
index 38b1db54e6..0dfaf15cc4 100644
--- a/epan/sminmpec.c
+++ b/epan/sminmpec.c
@@ -46751,6 +46751,9 @@ const value_string sminmpec_values[] = {
{ 46728, "Heksagon Group Cy Ltd" },
{ 46729, "Growing Energy Labs, Inc." },
{ 46730, "Route Weaver LLC" },
+ { 46731, "Institut fuer medizinische und pharmazeutische Pruefungsfragen" },
+ { 46732, "Vedang Radio Technology Pvt. Limited" },
+ { 46733, "DOM-P Zrt" },
{ 0, NULL}
};
diff --git a/manuf b/manuf
index 673a606d09..29a5ce413a 100644
--- a/manuf
+++ b/manuf
@@ -79,7 +79,7 @@
00:00:1A AMD
00:00:1B Novell # NOVELL INC.
00:00:1C BellTech # BELL TECHNOLOGIES
-00:00:1D Cabletro # CABLETRON SYSTEMS, INC.
+00:00:1D Cabletro # Cabletron Systems, Inc.
00:00:1E TelsistI # TELSIST INDUSTRIA ELECTRONICA
00:00:1F Telco # Telco Systems, Inc.
00:00:20 DIAB
@@ -329,7 +329,7 @@
00:01:14 KandaTsu # KANDA TSUSHIN KOGYO CO., LTD.
00:01:15 Extratec # EXTRATECH CORPORATION
00:01:16 Netspect # Netspect Technologies, Inc.
-00:01:17 Canal+ # CANAL +
+00:01:17 Canal+ # Canal +
00:01:18 EzDigita # EZ Digital Co., Ltd.
00:01:19 RtunetAu # RTUnet (Australia)
00:01:1A Hoffmann # Hoffmann und Burmeister GbR
@@ -360,7 +360,7 @@
00:01:33 KyowaEle # KYOWA Electronic Instruments C
00:01:34 Selectro # Selectron Systems AG
00:01:35 Kdc # KDC Corp.
-00:01:36 Cybertan # CYBERTAN TECHNOLOGY, INC.
+00:01:36 Cybertan # CyberTAN Technology Inc.
00:01:37 ItFarmCo # IT Farm Corporation
00:01:38 XaviTech # XAVi Technologies Corp.
00:01:39 PointMul # Point Multimedia Systems
@@ -1463,7 +1463,7 @@
00:05:82 Clearcub # ClearCube Technology
00:05:83 Imagecom # ImageCom Limited
00:05:84 Absolute # AbsoluteValue Systems, Inc.
-00:05:85 JuniperN # Juniper networks
+00:05:85 JuniperN # Juniper Networks
00:05:86 LucentTe # Lucent Technologies
00:05:87 LocusInc # Locus, Incorporated
00:05:88 Sensoria # Sensoria Corp.
@@ -2045,7 +2045,7 @@
00:07:C8 Brain21 # Brain21, Inc.
00:07:C9 TechnolS # Technol Seven Co., Ltd.
00:07:CA CreatixP # Creatix Polymedia Ges Fur Kommunikaitonssysteme
-00:07:CB FreeboxS # Freebox SA
+00:07:CB FreeboxS # FREEBOX SAS
00:07:CC KabaBenz # Kaba Benzing GmbH
00:07:CD KumohEle # Kumoh Electronic Co, Ltd
00:07:CE Cabletim # Cabletime Limited
@@ -2829,7 +2829,7 @@
00:0A:F4 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
00:0A:F5 AirgoNet # Airgo Networks, Inc.
00:0A:F6 EmersonC # Emerson Climate Technologies Retail Solutions, Inc.
-00:0A:F7 Broadcom # Broadcom Corp.
+00:0A:F7 Broadcom # Broadcom
00:0A:F8 American # American Telecare Inc.
00:0A:F9 Hiconnec # HiConnect, Inc.
00:0A:FA Traverse # Traverse Technologies Australia
@@ -3040,7 +3040,7 @@
00:0B:C7 IcetSPA # ICET S.p.A.
00:0B:C8 AirflowN # AirFlow Networks
00:0B:C9 Electrol # Electroline Equipment
-00:0B:CA DatavanI # DATAVAN International Corporation
+00:0B:CA DatavanT # DATAVAN TC
00:0B:CB FagorAut # Fagor Automation , S. Coop
00:0B:CC JusanSA # JUSAN, S.A.
00:0B:CD HewlettP # Hewlett Packard
@@ -3425,7 +3425,7 @@
00:0D:48 AewinTec # AEWIN Technologies Co., Ltd.
00:0D:49 TritonOf # Triton Systems of Delaware, Inc.
00:0D:4A SteagEta # Steag ETA-Optik
-00:0D:4B RokuLlc # Roku, LLC
+00:0D:4B Roku # Roku, Inc.
00:0D:4C OutlineE # Outline Electronics Ltd.
00:0D:4D Ninelane # Ninelanes
00:0D:4E Ndr # NDR Co.,LTD.
@@ -3532,7 +3532,7 @@
00:0D:B3 SdoCommu # SDO Communication Corperation
00:0D:B4 Netasq # NETASQ
00:0D:B5 Globalsa # GLOBALSAT TECHNOLOGY CORPORATION
-00:0D:B6 Broadcom # Broadcom Corporation
+00:0D:B6 Broadcom # Broadcom
00:0D:B7 SankoEle # SANKO ELECTRIC CO,.LTD
00:0D:B8 Schiller # SCHILLER AG
00:0D:B9 PcEngine # PC Engines GmbH
@@ -4108,7 +4108,7 @@
00:0F:F3 JungMyou # Jung Myoung Communications&Technology
00:0F:F4 Gunterma # Guntermann & Drunck GmbH
00:0F:F5 Gn&SComp # GN&S company
-00:0F:F6 DarfonEl # Darfon Electronics Corp.
+00:0F:F6 DarfonLi # DARFON LIGHTING CORP
00:0F:F7 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
00:0F:F8 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
00:0F:F9 Valcrete # Valcretec, Inc.
@@ -4142,7 +4142,7 @@
00:10:15 Oomon # OOmon Inc.
00:10:16 TSqware # T.SQWARE
00:10:17 BoschAcc # Bosch Access Systems GmbH
-00:10:18 Broadcom # BROADCOM CORPORATION
+00:10:18 Broadcom # Broadcom
00:10:19 SironaDe # SIRONA DENTAL SYSTEMS GmbH & Co. KG
00:10:1A Picturet # PictureTel Corp.
00:10:1B CornetTe # CORNET TECHNOLOGY, INC.
@@ -4349,7 +4349,7 @@
00:10:E4 NsiCorpo # NSI CORPORATION
00:10:E5 Solectro # SOLECTRON TEXAS
00:10:E6 AppliedI # APPLIED INTELLIGENT SYSTEMS, INC.
-00:10:E7 Breezeco # BreezeCom
+00:10:E7 Breezeco # Breezecom, Ltd.
00:10:E8 Telocity # TELOCITY, INCORPORATED
00:10:E9 Raidtec # RAIDTEC LTD.
00:10:EA AdeptTec # ADEPT TECHNOLOGY
@@ -4660,7 +4660,7 @@
00:12:1B SoundDev # Sound Devices, LLC
00:12:1C ParrotSA # PARROT S.A.
00:12:1D Netfabri # Netfabric Corporation
-00:12:1E JuniperN # Juniper networks
+00:12:1E JuniperN # Juniper Networks
00:12:1F HardingI # Harding Instruments
00:12:20 CadcoSys # Cadco Systems
00:12:21 BBraunMe # B.Braun Melsungen AG
@@ -5388,7 +5388,7 @@
00:14:F3 VixsInc # ViXS Systems Inc
00:14:F4 DektecDi # DekTec Digital Video B.V.
00:14:F5 OsiSecur # OSI Security Devices
-00:14:F6 JuniperN # Juniper networks
+00:14:F6 JuniperN # Juniper Networks
00:14:F7 CrevisLt # CREVIS Co., LTD
00:14:F8 Scientif # Scientific Atlanta
00:14:F9 VantageC # Vantage Controls
@@ -6113,7 +6113,7 @@
00:17:C8 KyoceraD # KYOCERA Document Solutions Inc.
00:17:C9 SamsungE # Samsung Electronics Co., Ltd.
00:17:CA QisdaCor # Qisda Corporation
-00:17:CB JuniperN # Juniper networks
+00:17:CB JuniperN # Juniper Networks
00:17:CC Alcatel- # Alcatel-Lucent
00:17:CD CecWirel # CEC Wireless R&D Ltd.
00:17:CE ScreenSe # Screen Service Spa
@@ -6575,7 +6575,7 @@
00:19:96 Turboche # TurboChef Technologies Inc.
00:19:97 SoftDevi # Soft Device Sdn Bhd
00:19:98 SatoCorp # SATO CORPORATION
-00:19:99 FujitsuT # Fujitsu Technology Solutions
+00:19:99 FujitsuT # Fujitsu Technology Solutions GmbH
00:19:9A Edo-Evi # EDO-EVI
00:19:9B Diversif # Diversified Technical Systems, Inc.
00:19:9C Ctring # CTRING
@@ -6648,7 +6648,7 @@
00:19:DF Thomson # Thomson Inc.
00:19:E0 Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD.
00:19:E1 Nortel # Nortel
-00:19:E2 JuniperN # Juniper networks
+00:19:E2 JuniperN # Juniper Networks
00:19:E3 Apple # Apple, Inc.
00:19:E4 2wireInc # 2Wire Inc
00:19:E5 LynxStud # Lynx Studio Technology, Inc.
@@ -6805,7 +6805,7 @@
00:1A:7C Hirschma # Hirschmann Multimedia B.V.
00:1A:7D Cyber-Bl # cyber-blue(HK)Ltd
00:1A:7E LnSritha # LN Srithai Comm Ltd.
-00:1A:7F GciScien # GCI Science&Technology Co.,Ltd.
+00:1A:7F GciScien # GCI Science & Technology Co.,LTD
00:1A:80 SonyCorp # Sony Corporation
00:1A:81 Zelax # Zelax
00:1A:82 ProbaBui # PROBA Building Automation Co.,LTD
@@ -6832,7 +6832,7 @@
00:1A:97 Fitivisi # fitivision technology Inc.
00:1A:98 AsotelCo # Asotel Communication Limited Taiwan Branch
00:1A:99 SmartyHz # Smarty (HZ) Information Electronics Co., Ltd
-00:1A:9A Skyworth # Skyworth Digital technology(shenzhen)co.ltd.
+00:1A:9A Skyworth # Skyworth Digital Technology(Shenzhen) Co.,Ltd
00:1A:9B AdecPart # ADEC & Parter AG
00:1A:9C Righthan # RightHand Technologies, Inc.
00:1A:9D SkipperW # Skipper Wireless, Inc.
@@ -7103,7 +7103,7 @@
00:1B:A6 Intotech # intotech inc.
00:1B:A7 LoricaSo # Lorica Solutions
00:1B:A8 Ubi&Mobi # UBI&MOBI,.Inc
-00:1B:A9 BrotherI # BROTHER INDUSTRIES, LTD.
+00:1B:A9 BrotherI # Brother industries, LTD.
00:1B:AA XenicsNv # XenICs nv
00:1B:AB Telchemy # Telchemy, Incorporated
00:1B:AC CurtissW # Curtiss Wright Controls Embedded Computing
@@ -7126,7 +7126,7 @@
00:1B:BD FmcKongs # FMC Kongsberg Subsea AS
00:1B:BE IcopDigi # ICOP Digital
00:1B:BF Sagemcom # Sagemcom Broadband SAS
-00:1B:C0 JuniperN # Juniper networks
+00:1B:C0 JuniperN # Juniper Networks
00:1B:C1 HoluxTec # HOLUX Technology, Inc.
00:1B:C2 Integrat # Integrated Control Technology Limitied
00:1B:C3 Mobisolu # Mobisolution Co.,Ltd
@@ -7368,7 +7368,7 @@
00:1B:E6 VrAg # VR AG
00:1B:E7 PostekEl # Postek Electronics Co., Ltd.
00:1B:E8 Ultratro # Ultratronik GmbH
-00:1B:E9 Broadcom # Broadcom Corporation
+00:1B:E9 Broadcom # Broadcom
00:1B:EA Nintendo # Nintendo Co., Ltd.
00:1B:EB DmpElect # DMP Electronics INC.
00:1B:EC NetioTec # Netio Technologies Co., Ltd
@@ -7643,7 +7643,7 @@
00:1C:F9 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
00:1C:FA AlarmCom # Alarm.com
00:1C:FB ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
-00:1C:FC SuminetC # Suminet Communication Technologies (Shanghai) Co., Ltd.
+00:1C:FC Sumitomo # Sumitomo Electric Industries,Ltd
00:1C:FD Universa # Universal Electronics
00:1C:FE Quartics # Quartics Inc
00:1C:FF NaperaNe # Napera Networks Inc
@@ -7679,7 +7679,7 @@
00:1D:1D Inter-MC # Inter-M Corporation
00:1D:1E KyushuTe # KYUSHU TEN CO.,LTD
00:1D:1F SiauliuT # Siauliu Tauro Televizoriai, JSC
-00:1D:20 Comtrend # COMTREND CO.
+00:1D:20 Comtrend # Comtrend Corporation
00:1D:21 AlcadSl # Alcad SL
00:1D:22 FossAnal # Foss Analytical A/S
00:1D:23 Sensus # SENSUS
@@ -7828,7 +7828,7 @@
00:1D:B2 Hokkaido # HOKKAIDO ELECTRIC ENGINEERING CO.,LTD.
00:1D:B3 HpnSuppl # HPN Supply Chain
00:1D:B4 KumhoEng # KUMHO ENG CO.,LTD
-00:1D:B5 JuniperN # Juniper networks
+00:1D:B5 JuniperN # Juniper Networks
00:1D:B6 Bestcomm # BestComm Networks, Inc.
00:1D:B7 TendrilN # Tendril Networks, Inc.
00:1D:B8 Intoto # Intoto Inc.
@@ -8177,7 +8177,7 @@
00:1F:0F SelectEn # Select Engineered Systems
00:1F:10 ToledoDo # TOLEDO DO BRASIL INDUSTRIA DE BALANCAS LTDA
00:1F:11 Openmoko # OPENMOKO, INC.
-00:1F:12 JuniperN # Juniper networks
+00:1F:12 JuniperN # Juniper Networks
00:1F:13 SAS # S.& A.S. Ltd.
00:1F:14 Nexg # NexG
00:1F:15 Bioscryp # Bioscrypt Inc
@@ -8358,7 +8358,7 @@
00:1F:C4 ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
00:1F:C5 Nintendo # Nintendo Co., Ltd.
00:1F:C6 AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC.
-00:1F:C7 CasioHit # Casio Hitachi Mobile Comunications Co., Ltd.
+00:1F:C7 CasioHit # Casio Hitachi Mobile Communications Co., Ltd.
00:1F:C8 Up-Today # Up-Today Industrial Co., Ltd.
00:1F:C9 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
00:1F:CA CiscoInc # Cisco Systems, Inc
@@ -8627,9 +8627,9 @@
00:20:D1 Microcom # MICROCOMPUTER SYSTEMS (M) SDN.
00:20:D2 RadDataC # RAD DATA COMMUNICATIONS, LTD.
00:20:D3 OstOuest # OST (OUEST STANDARD TELEMATIQU
-00:20:D4 Cabletro # CABLETRON - ZEITTNET INC.
+00:20:D4 Cabletro # Cabletron Systems, Inc.
00:20:D5 VipaGmbh # VIPA GMBH
-00:20:D6 Breezeco # BREEZECOM
+00:20:D6 Breezeco # Breezecom, Ltd.
00:20:D7 JapanMin # JAPAN MINICOMPUTER SYSTEMS CO., Ltd.
00:20:D8 NortelNe # Nortel Networks
00:20:D9 Panasoni # PANASONIC TECHNOLOGIES, INC./MIECO-US
@@ -8671,7 +8671,7 @@
00:20:FD ItvTechn # ITV TECHNOLOGIES, INC.
00:20:FE Topware/ # TOPWARE INC. / GRAND COMPUTER
00:20:FF Symmetri # SYMMETRICAL TECHNOLOGIES
-00:21:00 GemtekTe # GemTek Technology Co., Ltd.
+00:21:00 GemtekTe # Gemtek Technology Co., Ltd.
00:21:01 Aplicaci # Aplicaciones Electronicas Quasar (AEQ)
00:21:02 Updatelo # UpdateLogic Inc.
00:21:03 GhiElect # GHI Electronics, LLC
@@ -8760,7 +8760,7 @@
00:21:56 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
00:21:57 National # National Datacast, Inc.
00:21:58 StyleFly # Style Flying Technology Co.
-00:21:59 JuniperN # Juniper networks
+00:21:59 JuniperN # Juniper Networks
00:21:5A HewlettP # Hewlett Packard
00:21:5B Inotive # Inotive
00:21:5C IntelCor # Intel Corporate
@@ -9058,7 +9058,7 @@
00:22:80 A2bElect # A2B Electronics AB
00:22:81 Daintree # Daintree Networks Pty
00:22:82 8086Cons # 8086 Consultancy
-00:22:83 JuniperN # Juniper networks
+00:22:83 JuniperN # Juniper Networks
00:22:84 DesayA&V # DESAY A&V SCIENCE AND TECHNOLOGY CO.,LTD
00:22:85 NomusCom # NOMUS COMM SYSTEMS
00:22:86 Astron # ASTRON
@@ -9339,7 +9339,7 @@
00:23:99 VdDivisi # VD Division, Samsung Electronics Co.
00:23:9A Easydata # EasyData Hardware GmbH
00:23:9B ElsterSo # Elster Solutions, LLC
-00:23:9C JuniperN # Juniper networks
+00:23:9C JuniperN # Juniper Networks
00:23:9D MapowerE # Mapower Electronics Co., Ltd
00:23:9E JiangsuL # Jiangsu Lemote Technology Corporation Limited
00:23:9F Institut # Institut für Prüftechnik
@@ -9648,7 +9648,7 @@
00:24:D1 Thomson # Thomson Inc.
00:24:D2 AskeyCom # ASKEY COMPUTER CORP
00:24:D3 Qualica # QUALICA Inc.
-00:24:D4 FreeboxS # FREEBOX SA
+00:24:D4 FreeboxS # FREEBOX SAS
00:24:D5 WinwardI # Winward Industrial Limited
00:24:D6 IntelCor # Intel Corporate
00:24:D7 IntelCor # Intel Corporate
@@ -9656,7 +9656,7 @@
00:24:D9 Bicom # BICOM, Inc.
00:24:DA InnovarL # Innovar Systems Limited
00:24:DB AlcoholM # Alcohol Monitoring Systems
-00:24:DC JuniperN # Juniper networks
+00:24:DC JuniperN # Juniper Networks
00:24:DD Centrak # Centrak, Inc.
00:24:DE GlobalTe # GLOBAL Technology Inc.
00:24:DF Digitalb # Digitalbox Europe GmbH
@@ -10073,13 +10073,13 @@
00:26:7F Zenterio # Zenterio AB
00:26:80 Sil3PtyL # SIL3 Pty.Ltd
00:26:81 Interspi # Interspiro AB
-00:26:82 GemtekTe # GemTek Technology Co., Ltd.
+00:26:82 GemtekTe # Gemtek Technology Co., Ltd.
00:26:83 AjohoEnt # Ajoho Enterprise Co., Ltd.
00:26:84 KisanSys # KISAN SYSTEM
00:26:85 DigitalI # Digital Innovation
00:26:86 Quantenn # Quantenna Communcations, Inc.
00:26:87 CoregaKK # corega K.K
-00:26:88 JuniperN # Juniper networks
+00:26:88 JuniperN # Juniper Networks
00:26:89 GeneralD # General Dynamics Robotic Systems
00:26:8A TerrierS # Terrier SC Ltd
00:26:8B Guangzho # Guangzhou Escene Computer Technology Limited
@@ -10171,7 +10171,7 @@
00:26:E1 Stanford # Stanford University, OpenFlow Group
00:26:E2 LgElectr # LG Electronics
00:26:E3 Dti # DTI
-00:26:E4 CanalOve # CANAL OVERSEAS
+00:26:E4 Canal+ # Canal +
00:26:E5 AegPower # AEG Power Solutions
00:26:E6 Visionhi # Visionhitech Co., Ltd.
00:26:E7 Shanghai # Shanghai ONLAN Communication Tech. Co., Ltd.
@@ -10457,7 +10457,7 @@
00:30:D7 Innovati # Innovative Systems, L.L.C.
00:30:D8 Sitek # SITEK
00:30:D9 Datacore # DATACORE SOFTWARE CORP.
-00:30:DA Comtrend # COMTREND CO.
+00:30:DA Comtrend # Comtrend Corporation
00:30:DB Mindread # Mindready Solutions, Inc.
00:30:DC Rightech # RIGHTECH CORPORATION
00:30:DD Indigita # INDIGITA CORPORATION
@@ -10494,8 +10494,8 @@
00:30:FC Terawave # Terawave Communications, Inc.
00:30:FD Integrat # INTEGRATED SYSTEMS DESIGN
00:30:FE DsaGmbh # DSA GmbH
-00:30:FF Datafab # DATAFAB SYSTEMS, INC.
-00:31:46 JuniperN # Juniper networks
+00:30:FF Datafab # DataFab Systems Inc.
+00:31:46 JuniperN # Juniper Networks
00:32:3A So-Logic # so-logic
00:33:6C Synapsen # SynapSense Corporation
00:34:F1 RadicomR # Radicom Research, Inc.
@@ -10559,7 +10559,7 @@
00:40:27 SmcMassa # SMC MASSACHUSETTS, INC.
00:40:28 NetcommL # NETCOMM LIMITED
00:40:29 Compex # Compex
-00:40:2A Canoga-P # CANOGA-PERKINS
+00:40:2A CanogaPe # Canoga Perkins Corporation
00:40:2B TrigemCo # TRIGEM COMPUTER, INC.
00:40:2C IsisDist # ISIS DISTRIBUTED SYSTEMS, INC.
00:40:2D HarrisAd # HARRIS ADACOM CORPORATION
@@ -10768,7 +10768,7 @@
00:40:F8 Systemha # SYSTEMHAUS DISCOM
00:40:F9 Combinet # COMBINET
00:40:FA Microboa # MICROBOARDS, INC.
-00:40:FB CascadeC # CASCADE COMMUNICATIONS CORP.
+00:40:FB CascadeC # CASCADE COMMUNICATIONS
00:40:FC IbrCompu # IBR COMPUTER TECHNIK GMBH
00:40:FD Lxe # LXE
00:40:FE SymplexC # SYMPLEX COMMUNICATIONS
@@ -11018,7 +11018,7 @@
00:50:C2:03:00:00/36 Lockheed # Lockheed Martin Tactical Defense Systems Eagan
00:50:C2:03:10:00/36 Eloquenc # Eloquence Ltd
00:50:C2:03:20:00/36 Motionio # MotionIO
-00:50:C2:03:30:00/36 DobleEng # Doble Engineering Company
+00:50:C2:03:30:00/36 DobleEng # Doble Engineering
00:50:C2:03:40:00/36 IngBuero # Ing. Buero W. Kanis GmbH
00:50:C2:03:50:00/36 AlliantT # Alliant Techsystems, Inc.
00:50:C2:03:60:00/36 Arcturus # Arcturus Networks Inc.
@@ -11265,7 +11265,7 @@
00:50:C2:12:90:00/36 Ttpcom # TTPCom Ltd.
00:50:C2:12:A0:00/36 Symbolic # Symbolic Sound Corp.
00:50:C2:12:B0:00/36 DongAElt # Dong A Eltek Co., Ltd.
-00:50:C2:12:C0:00/36 DeltaTau # Delta Tau Data Systems, Inc.
+00:50:C2:12:C0:00/36 DeltaTau # DELTA TAU DATA SYSTEMS, INC.
00:50:C2:12:D0:00/36 Megisto # Megisto Systems, Inc.
00:50:C2:12:E0:00/36 Runcom # RUNCOM
00:50:C2:12:F0:00/36 Haag-Str # HAAG-STREIT AG
@@ -11853,7 +11853,7 @@
00:50:C2:37:50:00/36 Tir # TIR Systems Ltd.
00:50:C2:37:60:00/36 Cleode # CLEODE
00:50:C2:37:70:00/36 XycomVme # Xycom VME
-00:50:C2:37:80:00/36 Daintree # Daintree Networks Inc
+00:50:C2:37:80:00/36 Daintree # Daintree Networks Pty
00:50:C2:37:90:00/36 ControlL # Control LAN S.A.
00:50:C2:37:A0:00/36 Ida # IDA Corporation
00:50:C2:37:B0:00/36 Freescal # freescale semiconductor
@@ -12204,7 +12204,7 @@
00:50:C2:4D:40:00/36 Herholdt # Herholdt Controls srl
00:50:C2:4D:50:00/36 SebaDesi # SEBA Design Pty Ltd
00:50:C2:4D:60:00/36 Ingenieu # Ingenieurbüro Schober
-00:50:C2:4D:70:00/36 DeltaTau # Delta Tau Data Systems, Inc.
+00:50:C2:4D:70:00/36 DeltaTau # DELTA TAU DATA SYSTEMS, INC.
00:50:C2:4D:80:00/36 Avantry # Avantry Ltd.
00:50:C2:4D:90:00/36 GeSecuri # GE Security Kampro
00:50:C2:4D:A0:00/36 Mediorne # MEDIORNET GmbH
@@ -12926,7 +12926,7 @@
00:50:C2:7A:60:00/36 AsianaId # ASIANA IDT
00:50:C2:7A:70:00/36 Guidance # Guidance Navigation Limited
00:50:C2:7A:80:00/36 Integrat # Integrated Design Tools, Inc.
-00:50:C2:7A:90:00/36 DeltaTau # Delta Tau Data Systems, Inc
+00:50:C2:7A:90:00/36 DeltaTau # DELTA TAU DATA SYSTEMS, INC.
00:50:C2:7A:A0:00/36 GrupoEpe # Grupo Epelsa S.L.
00:50:C2:7A:B0:00/36 GeneralM # General Microsystems Sdn Bhd
00:50:C2:7A:C0:00/36 IusaSaDe # IUSA SA DE CV
@@ -13531,7 +13531,7 @@
00:50:C2:A0:30:00/36 EegEnter # EEG Enterprises Inc
00:50:C2:A0:40:00/36 TpRadio # TP Radio
00:50:C2:A0:50:00/36 AdgilDes # Adgil Design Inc.
-00:50:C2:A0:60:00/36 CloosSch # Cloos Schweisstechnik GmbH
+00:50:C2:A0:60:00/36 CloosEle # CLOOS ELECTRONIC GMBH
00:50:C2:A0:70:00/36 DynonIns # Dynon Instruments
00:50:C2:A0:80:00/36 Labjack # LabJack Corporation
00:50:C2:A0:90:00/36 Innovati # Innovative American Technology
@@ -14221,7 +14221,7 @@
00:50:C2:CB:70:00/36 Inotech # inotech GmbH
00:50:C2:CB:80:00/36 Raith # Raith GmbH
00:50:C2:CB:90:00/36 MicroTec # Micro Technic A/S
-00:50:C2:CB:A0:00/36 DeltaTau # DELTA TAU DATA SYSTEMS
+00:50:C2:CB:A0:00/36 DeltaTau # DELTA TAU DATA SYSTEMS, INC.
00:50:C2:CB:B0:00/36 Coptonix # Coptonix GmbH
00:50:C2:CB:C0:00/36 CpEletro # CP ELETRONICA SA
00:50:C2:CB:D0:00/36 HiTechEl # Hi Tech Electronics Ltd
@@ -15136,7 +15136,7 @@
00:57:D2 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
00:59:07 Lenovoem # LenovoEMC Products USA, LLC
00:59:AC KpnBV # KPN. B.V.
-00:5A:39 Shenzhen # SHENZHEN FAST TECHNOLOGIES CO., LTD.
+00:5A:39 Shenzhen # SHENZHEN FAST TECHNOLOGIES CO.,LTD
00:5C:B1 GospellD # Gospell DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD
00:5D:03 XilinxIn # Xilinx, Inc
00:60:00 Xycom # XYCOM INC.
@@ -15326,7 +15326,7 @@
00:60:B8 Corelis # CORELIS Inc.
00:60:B9 NecPlatf # NEC Platforms, Ltd
00:60:BA SaharaNe # SAHARA NETWORKS, INC.
-00:60:BB Cabletro # CABLETRON - NETLINK, INC.
+00:60:BB Cabletro # Cabletron Systems, Inc.
00:60:BC Keunyoun # KeunYoung Electronics & Communication Co., Ltd.
00:60:BD Hubbell- # HUBBELL-PULSECOM
00:60:BE Webtroni # WEBTRONICS
@@ -15403,7 +15403,7 @@
00:6B:9E VizioInc # VIZIO Inc
00:6B:A0 Shenzhen # SHENZHEN UNIVERSAL INTELLISYS PTE LTD
00:6D:52 Apple # Apple, Inc.
-00:6D:FB VutrixUk # Vutrix (UK) Ltd
+00:6D:FB VutrixTe # Vutrix Technologies Ltd
00:70:B0 M/A-ComC # M/A-COM INC. COMPANIES
00:70:B3 DataReca # DATA RECALL LTD.
00:71:C2 Pegatron # PEGATRON CORPORATION
@@ -15536,7 +15536,7 @@
00:80:74 FisherCo # FISHER CONTROLS
00:80:75 Parsytec # PARSYTEC GMBH
00:80:76 Mcnc # MCNC
-00:80:77 BrotherI # BROTHER INDUSTRIES, LTD.
+00:80:77 BrotherI # Brother industries, LTD.
00:80:78 Practica # PRACTICAL PERIPHERALS, INC.
00:80:79 Microbus # MICROBUS DESIGNS LTD.
00:80:7A Aitech # AITECH SYSTEMS LTD.
@@ -15758,7 +15758,7 @@
00:90:48 ZealCorp # ZEAL CORPORATION
00:90:49 Entridia # ENTRIDIA CORPORATION
00:90:4A ConcurSy # CONCUR SYSTEM TECHNOLOGIES
-00:90:4B GemtekTe # GemTek Technology Co., Ltd.
+00:90:4B GemtekTe # Gemtek Technology Co., Ltd.
00:90:4C Epigram # Epigram, Inc.
00:90:4D SpecSA # SPEC S.A.
00:90:4E DelemBv # DELEM BV
@@ -15788,7 +15788,7 @@
00:90:66 TroikaNe # Troika Networks, Inc.
00:90:67 Walkabou # WalkAbout Computers, Inc.
00:90:68 Dvt # DVT CORP.
-00:90:69 JuniperN # Juniper networks
+00:90:69 JuniperN # Juniper Networks
00:90:6A Turnston # TURNSTONE SYSTEMS, INC.
00:90:6B AppliedR # APPLIED RESOURCES, INC.
00:90:6C Sartoriu # Sartorius Hamburg GmbH
@@ -15845,7 +15845,7 @@
00:90:9F Digi-Dat # DIGI-DATA CORPORATION
00:90:A0 8x8 # 8X8 INC.
00:90:A1 FlyingPi # Flying Pig Systems/High End Systems Inc.
-00:90:A2 Cybertan # CYBERTAN TECHNOLOGY, INC.
+00:90:A2 Cybertan # CyberTAN Technology Inc.
00:90:A3 Corecess # Corecess Inc.
00:90:A4 AltigaNe # ALTIGA NETWORKS
00:90:A5 SpectraL # SPECTRA LOGIC
@@ -15897,7 +15897,7 @@
00:90:D3 Giesecke # GIESECKE & DEVRIENT GmbH
00:90:D4 Bindview # BindView Development Corp.
00:90:D5 Euphonix # EUPHONIX, INC.
-00:90:D6 CrystalG # CRYSTAL GROUP
+00:90:D6 CrystalG # Crystal Group, Inc.
00:90:D7 Netboost # NetBoost Corp.
00:90:D8 Whitecro # WHITECROSS SYSTEMS
00:90:D9 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
@@ -16532,7 +16532,7 @@
00:CB:BD Cambridg # Cambridge Broadband Networks Ltd.
00:CD:90 MasElekt # MAS Elektronik AG
00:CD:FE Apple # Apple, Inc.
-00:CF:1C Communic # COMMUNICATION MACHINERY CORP.
+00:CF:1C Communic # Communication Machinery Corporation
00:D0:00 FerranSc # FERRAN SCIENTIFIC, INC.
00:D0:01 VstTechn # VST TECHNOLOGIES, INC.
00:D0:02 DitechCo # DITECH CORPORATION
@@ -16872,7 +16872,7 @@
00:E0:37 CenturyC # CENTURY CORPORATION
00:E0:38 ProximaC # PROXIMA CORPORATION
00:E0:39 Paradyne # PARADYNE CORP.
-00:E0:3A Cabletro # CABLETRON SYSTEMS, INC.
+00:E0:3A Cabletro # Cabletron Systems, Inc.
00:E0:3B Prominet # PROMINET CORPORATION
00:E0:3C Advansys # AdvanSys
00:E0:3D FoconEle # FOCON ELECTRONIC SYSTEMS A/S
@@ -16913,7 +16913,7 @@
00:E0:60 Sherwood # SHERWOOD
00:E0:61 Edgepoin # EdgePoint Networks, Inc.
00:E0:62 HostEngi # HOST ENGINEERING
-00:E0:63 Cabletro # CABLETRON - YAGO SYSTEMS, INC.
+00:E0:63 Cabletro # Cabletron Systems, Inc.
00:E0:64 SamsungE # SAMSUNG ELECTRONICS
00:E0:65 OpticalA # OPTICAL ACCESS INTERNATIONAL
00:E0:66 Promax # ProMax Systems, Inc.
@@ -17083,7 +17083,7 @@
00:F2:8B CiscoInc # Cisco Systems, Inc
00:F3:DB WooSport # WOO Sports
00:F4:03 OrbisOy # Orbis Systems Oy
-00:F4:6F SamsungE # Samsung Elec Co.,Ltd
+00:F4:6F SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
00:F4:B9 Apple # Apple, Inc.
00:F7:6F Apple # Apple, Inc.
00:F8:1C HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
@@ -17105,13 +17105,13 @@
02:60:8C 3comCorp # 3COM CORPORATION
02:70:01 Racal-Da # RACAL-DATACOM
02:70:B0 M/A-ComC # M/A-COM INC. COMPANIES
-02:70:B3 DataReca # DATA RECALL LTD
-02:9D:8E CardiacR # CARDIAC RECORDERS INC.
+02:70:B3 DataReca # DATA RECALL LTD.
+02:9D:8E CardiacR # CARDIAC RECORDERS, INC.
02:A0:C9 Intel
02:AA:3C Olivetti # OLIVETTI TELECOMM SPA (OLTECO)
02:BB:01 Octothor # OCTOTHORPE CORP.
02:C0:8C 3comCorp # 3COM CORPORATION
-02:CF:1C Communic # COMMUNICATION MACHINERY CORP.
+02:CF:1C Communic # Communication Machinery Corporation
02:CF:1F CMC
02:E0:3B Prominet # Prominet Corporation Gigabit Ethernet Switch
02:E6:D3 NixdorfC # NIXDORF COMPUTER CORPORATION
@@ -17389,7 +17389,7 @@
08:00:8F ChipcomC # CHIPCOM CORPORATION
08:00:90 Retix
08:03:71 KrgCorpo # KRG CORPORATE
-08:05:81 RokuInc # Roku, Inc
+08:05:81 Roku # Roku, Inc.
08:05:CD Dongguan # DongGuang EnMai Electronic Product Co.Ltd.
08:08:C2 SamsungE # Samsung Electronics
08:08:EA Amsc # AMSC
@@ -17461,7 +17461,7 @@
08:7D:21 AltasecT # Altasec technology corporation
08:80:39 CiscoSpv # Cisco SPVTG
08:81:BC Hongkong # HongKong Ipro Technology Co., Limited
-08:81:F4 JuniperN # Juniper networks
+08:81:F4 JuniperN # Juniper Networks
08:86:3B BelkinIn # Belkin International Inc.
08:8C:2C SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
08:8D:C8 RyowaEle # Ryowa Electronics Co.,Ltd
@@ -17507,7 +17507,7 @@
08:EB:ED WorldEli # World Elite Technology Co.,LTD
08:EC:A9 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
08:ED:B9 HonHaiPr # Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
-08:EE:8B SamsungE # Samsung Elec Co.,Ltd
+08:EE:8B SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
08:EF:3B McsLogic # MCS Logic Inc.
08:EF:AB SaymeWir # SAYME WIRELESS SENSOR NETWORK
08:F1:B7 Towerstr # Towerstream Corpration
@@ -17522,6 +17522,7 @@
0C:04:00 JantarDO # Jantar d.o.o.
0C:05:35 JuniperS # Juniper Systems
0C:11:05 Ringslin # Ringslink (Xiamen) Network Communication Technologies Co., Ltd
+0C:11:67 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
0C:12:62 ZteCorpo # zte corporation
0C:13:0B Uniqoteq # Uniqoteq Ltd.
0C:14:20 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
@@ -17573,6 +17574,7 @@
0C:74:C2 Apple # Apple, Inc.
0C:75:23 BeijingG # BEIJING GEHUA CATV NETWORK CO.,LTD
0C:75:6C AnarenMi # Anaren Microwave, Inc.
+0C:75:BD CiscoInc # Cisco Systems, Inc
0C:77:1A Apple # Apple, Inc.
0C:7D:7C KexiangI # Kexiang Information Technology Co, Ltd.
0C:81:12 Private # Private
@@ -17583,8 +17585,8 @@
0C:84:84 ZenoviaE # Zenovia Electronics Inc.
0C:84:DC HonHaiPr # Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
0C:85:25 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
-0C:86:10 JuniperN # Juniper networks
-0C:89:10 SamsungE # Samsung Electronics Co.,LTD
+0C:86:10 JuniperN # Juniper Networks
+0C:89:10 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
0C:8B:FD IntelCor # Intel Corporate
0C:8C:8F KamoTech # Kamo Technology Limited
0C:8C:DC SuuntoOy # Suunto Oy
@@ -17604,12 +17606,12 @@
0C:A6:94 SunitecE # Sunitec Enterprise Co.,Ltd
0C:AC:05 UnitendT # Unitend Technologies Inc.
0C:AF:5A GenusPow # GENUS POWER INFRASTRUCTURES LIMITED
-0C:B3:19 SamsungE # Samsung Elec Co.,Ltd
+0C:B3:19 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
0C:B4:EF Digience # Digience Co.,Ltd.
0C:B5:DE AlcatelL # Alcatel Lucent
0C:BC:9F Apple # Apple, Inc.
0C:BD:51 TctMobil # TCT Mobile Limited
-0C:BF:15 Genetec # Genetec
+0C:BF:15 Genetec # Genetec Inc.
0C:C0:C0 MagnetiM # MAGNETI MARELLI SISTEMAS ELECTRONICOS MEXICO
0C:C3:A7 Meritec # Meritec
0C:C4:7A SuperMic # Super Micro Computer, Inc.
@@ -17709,7 +17711,7 @@
10:0D:32 Embedian # Embedian, Inc.
10:0D:7F Netgear # NETGEAR
10:0E:2B NecCasio # NEC CASIO Mobile Communications
-10:0E:7E JuniperN # Juniper networks
+10:0E:7E JuniperN # Juniper Networks
10:0F:18 FuGangEl # Fu Gang Electronic(KunShan)CO.,LTD
10:10:B6 MccainIn # McCain Inc
10:12:12 VivoInte # Vivo International Corporation Pty Ltd
@@ -17763,7 +17765,7 @@
10:6F:EF Ad-SolNi # Ad-Sol Nissin Corp
10:71:F9 CloudTel # Cloud Telecomputers, LLC
10:76:8A Eocell # EoCell
-10:77:B1 SamsungE # Samsung Electronics Co.,LTD
+10:77:B1 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
10:78:73 Shenzhen # Shenzhen Jinkeyi Communication Co., Ltd.
10:78:CE HanvitSi # Hanvit SI, Inc.
10:78:D2 Elitegro # ELITEGROUP COMPUTER SYSTEM CO., LTD.
@@ -18027,7 +18029,7 @@
18:66:E3 Veros # Veros Systems, Inc.
18:67:3F HanoverD # Hanover Displays Limited
18:67:51 KomegInd # KOMEG Industrielle Messtechnik GmbH
-18:67:B0 SamsungE # Samsung Electronics Co.,LTD
+18:67:B0 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
18:68:6A ZteCorpo # zte corporation
18:68:82 BewardR& # Beward R&D Co., Ltd.
18:6D:99 Adanis # Adanis Inc.
@@ -18075,7 +18077,7 @@
18:B5:91 I-Storm # I-Storm
18:B7:9E Invoxia # Invoxia
18:BD:AD L-TechCo # L-TECH CORPORATION
-18:C0:86 Broadcom # Broadcom Corporation
+18:C0:86 Broadcom # Broadcom
18:C4:51 TucsonEm # Tucson Embedded Systems
18:C5:8A HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
18:C8:E7 Shenzhen # Shenzhen Hualistone Technology Co.,Ltd
@@ -18253,6 +18255,7 @@
1C:88:79:B0:00:00/28 Gekartel # gekartel AG
1C:88:79:C0:00:00/28 Accriva # Accriva
1C:88:79:D0:00:00/28 BeijingR # Beijing Raycores Technology Co.,Ltd
+1C:88:79:E0:00:00/28 OrionLab # Orion Labs inc
1C:8E:5C HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
1C:8E:8E DbCommun # DB Communication & Systems Co., ltd.
1C:8F:8A PhaseMot # Phase Motion Control SpA
@@ -18464,6 +18467,7 @@
24:09:95 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
24:0A:11 TctMobil # TCT Mobile Limited
24:0A:64 Azurewav # AzureWave Technology Inc.
+24:0B:0A PaloAlto # Palo Alto Networks
24:0B:2A ViettelG # Viettel Group
24:0B:B1 KostalIn # KOSTAL Industrie Elektrik GmbH
24:10:64 Shenzhen # Shenzhen Ecsino Tecnical Co. Ltd
@@ -18576,7 +18580,7 @@
24:EE:3A ChengduY # Chengdu Yingji Electronic Hi-tech Co Ltd
24:F0:FF Ght # GHT Co., Ltd.
24:F2:DD RadiantZ # Radiant Zemax LLC
-24:F5:AA SamsungE # Samsung Electronics Co.,LTD
+24:F5:AA SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
24:FD:52 LiteonTe # Liteon Technology Corporation
24:FD:5B Smartthi # SmartThings, Inc.
28:04:E0 FermaxEl # FERMAX ELECTRONICA S.A.U.
@@ -18645,7 +18649,7 @@
28:84:FA SharpCor # SHARP Corporation
28:85:2D TouchNet # Touch Networks
28:89:15 Cashguar # CashGuard Sverige AB
-28:8A:1C JuniperN # Juniper networks
+28:8A:1C JuniperN # Juniper Networks
28:91:D0 StageTec # Stage Tec Entwicklungsgesellschaft für professionelle Audiotechnik mbH
28:92:4A HewlettP # Hewlett Packard
28:93:FE CiscoInc # Cisco Systems, Inc
@@ -18673,7 +18677,7 @@
28:BC:18 Sourcing # SourcingOverseas Co. Ltd
28:BC:56 Emac # EMAC, Inc.
28:BE:9B Technico # Technicolor USA Inc.
-28:C0:DA JuniperN # Juniper networks
+28:C0:DA JuniperN # Juniper Networks
28:C2:DD Azurewav # AzureWave Technology Inc.
28:C6:71 YotaDevi # Yota Devices OY
28:C6:8E Netgear # NETGEAR
@@ -18752,7 +18756,7 @@
2C:1B:C8 HunanTop # Hunan Topview Network System CO.,LTD
2C:1E:EA Aerodev # AERODEV
2C:1F:23 Apple # Apple, Inc.
-2C:21:72 JuniperN # Juniper networks
+2C:21:72 JuniperN # Juniper Networks
2C:22:8B CtrSrl # CTR SRL
2C:23:3A HewlettP # Hewlett Packard
2C:24:5F BabolatV # Babolat VS
@@ -18834,7 +18838,7 @@
2C:6A:6F:D0:00:00/28 Holjeron # Holjeron
2C:6A:6F:E0:00:00/28 EatonFhf # EATON FHF Funke + Huster Fernsig GmbH
2C:6A:6F:F0:00:00/28 Private # Private
-2C:6B:F5 JuniperN # Juniper networks
+2C:6B:F5 JuniperN # Juniper Networks
2C:6E:85 IntelCor # Intel Corporate
2C:71:55 Hivemoti # HiveMotion
2C:72:C3 Soundmat # Soundmatters
@@ -18983,7 +18987,7 @@
30:78:6B TianjinG # TIANJIN Golden Pentagon Electronics Co., Ltd.
30:78:C2 Innowire # Innowireless, Co. Ltd.
30:7C:30 Rim # RIM
-30:7C:5E JuniperN # Juniper networks
+30:7C:5E JuniperN # Juniper Networks
30:7C:B2 AnovFran # ANOV FRANCE
30:7E:CB Sfr # SFR
30:85:A9 AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC.
@@ -18997,6 +19001,7 @@
30:92:F6 Shanghai # SHANGHAI SUNMON COMMUNICATION TECHNOGY CO.,LTD
30:95:E3 Shanghai # SHANGHAI SIMCOM LIMITED
30:9B:AD BbkElect # BBK Electronics Corp., Ltd.,
+30:A2:20 ArgTelec # ARG Telecom
30:A2:43 Shenzhen # Shenzhen Prifox Innovation Technology Co., Ltd.
30:A8:DB SonyMobi # Sony Mobile Communications AB
30:AA:BD Shanghai # Shanghai Reallytek Information Technology Co.,Ltd
@@ -19061,6 +19066,7 @@
34:31:11 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
34:31:C4 AvmGmbh # AVM GmbH
34:36:3B Apple # Apple, Inc.
+34:37:59 ZteCorpo # zte corporation
34:38:AF InlabSof # Inlab Software GmbH
34:3D:98 Jinqianm # JinQianMao Technology Co.,Ltd.
34:40:B5 Ibm # IBM
@@ -19239,7 +19245,7 @@
38:6C:9B IvyBiome # Ivy Biomedical
38:6E:21 WasionGr # Wasion Group Ltd.
38:71:DE Apple # Apple, Inc.
-38:72:C0 Comtrend # COMTREND
+38:72:C0 Comtrend # Comtrend Corporation
38:7B:47 Akela # AKELA, Inc.
38:83:45 Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD.
38:86:02 Flexopti # Flexoptix GmbH
@@ -19248,7 +19254,7 @@
38:8E:E7 Fanhatta # Fanhattan LLC
38:91:D5 Hangzhou # Hangzhou H3C Technologies Co., Limited
38:91:FB XenoxBv # Xenox Holding BV
-38:94:96 SamsungE # Samsung Elec Co.,Ltd
+38:94:96 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
38:95:92 BeijingT # Beijing Tendyron Corporation
38:97:D6 Hangzhou # Hangzhou H3C Technologies Co., Limited
38:98:D8 Meritech # MERITECH CO.,LTD
@@ -19294,6 +19300,7 @@
38:ED:18 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
38:EE:9D Anedo # Anedo Ltd.
38:F0:98 VaporSto # Vapor Stone Rail Systems
+38:F0:C8 Livestre # Livestream
38:F2:3E Microsof # Microsoft Mobile Oy
38:F3:3F TatsunoC # TATSUNO CORPORATION
38:F5:57 Jolata # JOLATA, INC.
@@ -19371,12 +19378,13 @@
3C:4E:47 EtronicA # Etronic A/S
3C:57:BD KesslerC # Kessler Crane Inc.
3C:57:D5 Fiveco # FiveCo
+3C:59:1E TclKingE # TCL King Electrical Appliances (Huizhou) Co., Ltd
3C:5A:37 SamsungE # Samsung Electronics
3C:5A:B4 Google # Google, Inc.
3C:5C:C3 Shenzhen # Shenzhen First Blue Chip Technology Ltd
3C:5E:C3 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
3C:5F:01 Synerchi # Synerchip Co., Ltd.
-3C:61:04 JuniperN # Juniper networks
+3C:61:04 JuniperN # Juniper Networks
3C:62:00 SamsungE # Samsung electronics CO., LTD
3C:62:78 Shenzhen # SHENZHEN JETNET TECHNOLOGY CO.,LTD.
3C:67:16 LilyRobo # Lily Robotics
@@ -19398,8 +19406,9 @@
3C:83:75 Microsof # Microsoft Corporation
3C:83:B5 AdvanceV # Advance Vision Electronics Co. Ltd.
3C:86:A8 Sangshin # Sangshin elecom .co,, LTD
+3C:89:70 Neosfar # Neosfar
3C:89:A6 Kapelse # KAPELSE
-3C:8A:B0 JuniperN # Juniper networks
+3C:8A:B0 JuniperN # Juniper Networks
3C:8A:E5 TensunIn # Tensun Information Technology(Hangzhou) Co.,LTD
3C:8B:FE SamsungE # Samsung Electronics
3C:8C:40 Hangzhou # Hangzhou H3C Technologies Co., Limited
@@ -19408,7 +19417,7 @@
3C:91:2B VexataIn # Vexata Inc
3C:91:57 Hangzhou # Hangzhou Yulong Conmunication Co.,Ltd
3C:91:74 AlongCom # ALONG COMMUNICATION TECHNOLOGY
-3C:94:D5 JuniperN # Juniper networks
+3C:94:D5 JuniperN # Juniper Networks
3C:97:0E WistronI # Wistron InfoComm(Kunshan)Co.,Ltd.
3C:97:7E IpsTechn # IPS Technology Limited
3C:98:BF QuestCon # Quest Controls, Inc.
@@ -19573,7 +19582,7 @@
40:A3:6B:C0:00:00/28 OnionCor # Onion Corporation
40:A3:6B:D0:00:00/28 Faod # FAOD Co.,Ltd.
40:A5:EF Shenzhen # Shenzhen Four Seas Global Link Network Technology Co., Ltd.
-40:A6:77 JuniperN # Juniper networks
+40:A6:77 JuniperN # Juniper Networks
40:A6:A4 Passivsy # PassivSystems Ltd
40:A6:D9 Apple # Apple, Inc.
40:A6:E8 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
@@ -19584,7 +19593,7 @@
40:B3:95 Apple # Apple, Inc.
40:B3:CD ChiyodaE # Chiyoda Electronics Co.,Ltd.
40:B3:FC Logital # Logital Co. Limited
-40:B4:F0 JuniperN # Juniper networks
+40:B4:F0 JuniperN # Juniper Networks
40:B6:B1 SungsamL # SUNGSAM CO,.Ltd
40:B7:F3 ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
40:B8:37 SonyMobi # Sony Mobile Communications AB
@@ -20165,7 +20174,7 @@
44:68:AB JuinLimi # JUIN COMPANY, LIMITED
44:6C:24 ReallinE # Reallin Electronic Co.,Ltd
44:6D:57 LiteonTe # Liteon Technology Corporation
-44:6D:6C SamsungE # Samsung Elec Co.,Ltd
+44:6D:6C SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
44:70:0B Iffu # IFFU
44:70:98 MingHong # MING HONG TECHNOLOGY (SHEN ZHEN) LIMITED
44:73:D6 Logitech # Logitech
@@ -20236,7 +20245,7 @@
44:EE:30 Budelman # Budelmann Elektronik GmbH
44:F4:36 ZteCorpo # zte corporation
44:F4:59 SamsungE # Samsung Electronics
-44:F4:77 JuniperN # Juniper networks
+44:F4:77 JuniperN # Juniper Networks
44:F8:49 UnionPac # Union Pacific Railroad
44:FB:42 Apple # Apple, Inc.
44:FD:A3 Everysig # Everysight LTD.
@@ -20260,6 +20269,7 @@
48:2C:EA Motorola # Motorola Inc Business Light Radios
48:33:DD ZennioAv # ZENNIO AVANCE Y TECNOLOGIA, S.L.
48:34:3D IepGmbh # IEP GmbH
+48:36:5F Wintecro # Wintecronics Ltd.
48:39:74 ProwareT # Proware Technologies Co., Ltd.
48:3D:32 SyscorCo # Syscor Controls &amp; Automation
48:43:7C Apple # Apple, Inc.
@@ -20346,6 +20356,7 @@
48:F2:30 Ubizcore # Ubizcore Co.,LTD
48:F3:17 Private # Private
48:F4:7D Techvisi # TechVision Holding Internation Limited
+48:F7:C0 CiscoSpv # Cisco SPVTG
48:F7:F1 Alcatel- # Alcatel-Lucent
48:F8:B3 Cisco-Li # Cisco-Linksys, LLC
48:F8:E1 AlcatelL # Alcatel Lucent WT
@@ -20425,7 +20436,7 @@
4C:8D:79 Apple # Apple, Inc.
4C:8E:CC SilkanSa # SILKAN SA
4C:8F:A5 Jastec # Jastec
-4C:96:14 JuniperN # Juniper networks
+4C:96:14 JuniperN # Juniper Networks
4C:98:EF Zeo # Zeo
4C:9E:80 KyokkoEl # KYOKKO ELECTRIC Co., Ltd.
4C:9E:E4 HanyangN # Hanyang Navicom Co.,Ltd.
@@ -20520,7 +20531,7 @@
50:55:27 LgElectr # LG Electronics
50:56:63 TexasIns # Texas Instruments
50:56:A8 JollaLtd # Jolla Ltd
-50:56:BF SamsungE # Samsung Electronics Co.,LTD
+50:56:BF SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
50:57:A8 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
50:58:00 WytecInt # WyTec International, Inc.
50:5A:C6 Guangdon # GUANGDONG SUPER TELECOM CO.,LTD.
@@ -20545,7 +20556,7 @@
50:7B:9D LcfcHefe # LCFC(HeFei) Electronics Technology co., ltd
50:7D:02 Biodit # BIODIT
50:7E:5D Arcadyan # Arcadyan Technology Corporation
-50:85:69 SamsungE # Samsung Electronics Co.,LTD
+50:85:69 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
50:87:89 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
50:87:B8 NuvyyoIn # Nuvyyo Inc
50:8A:42 UptmateT # Uptmate Technology Co., LTD
@@ -20574,7 +20585,7 @@
50:BD:5F Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD.
50:C0:06 Carmanah # Carmanah Signs
50:C2:71 Securete # SECURETECH INC
-50:C5:8D JuniperN # Juniper networks
+50:C5:8D JuniperN # Juniper Networks
50:C7:BF Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD.
50:C8:E5 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
50:C9:71 GnNetcom # GN Netcom A/S
@@ -20619,7 +20630,7 @@
54:14:FD Orbbec3d # Orbbec 3D Technology International
54:1B:5D Techno-I # Techno-Innov
54:1D:FB Freestyl # Freestyle Energy Ltd
-54:1E:56 JuniperN # Juniper networks
+54:1E:56 JuniperN # Juniper Networks
54:1F:D5 Advantag # Advantage Electronics
54:20:18 TelyLabs # Tely Labs
54:21:60 Resoluti # Resolution Products
@@ -20645,7 +20656,7 @@
54:4A:00 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
54:4A:05 WenglorS # wenglor sensoric gmbh
54:4A:16 TexasIns # Texas Instruments
-54:4B:8C JuniperN # Juniper networks
+54:4B:8C JuniperN # Juniper Networks
54:4E:45 Private # Private
54:4E:90 Apple # Apple, Inc.
54:51:46 Amg # AMG Systems Ltd.
@@ -20658,6 +20669,7 @@
54:61:EA ZaploxAb # Zaplox AB
54:64:D9 Sagemcom # Sagemcom Broadband SAS
54:65:DE ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
+54:67:51 CompalBr # Compal Broadband Networks, Inc.
54:72:4F Apple # Apple, Inc.
54:73:98 ToyoElec # Toyo Electronics Corporation
54:74:E6 WebtechW # Webtech Wireless
@@ -20724,7 +20736,7 @@
54:D4:6F CiscoSpv # Cisco SPVTG
54:DF:00 Ulterius # Ulterius Technologies, LLC
54:DF:63 Intrakey # Intrakey technologies GmbH
-54:E0:32 JuniperN # Juniper networks
+54:E0:32 JuniperN # Juniper Networks
54:E1:40 Ingenico # INGENICO
54:E2:C8 Dongguan # Dongguan Aoyuan Electronics Technology Co., Ltd
54:E2:E0 PacePlc # Pace plc
@@ -20741,7 +20753,7 @@
54:F6:66 Berthold # Berthold Technologies GmbH and Co.KG
54:F6:C5 FujianSt # FUJIAN STAR-NET COMMUNICATION CO.,LTD
54:F8:76 AbbAg # ABB AG
-54:FA:3E SamsungE # Samsung Electronics Co.,LTD
+54:FA:3E SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
54:FB:58 Wiseware # WISEWARE, Lda
54:FD:BF ScheidtB # Scheidt & Bachmann GmbH
54:FF:82 DavitSol # Davit Solution co.
@@ -20926,7 +20938,7 @@
5C:40:58 Jefferso # Jefferson Audio Video Systems, Inc.
5C:41:E7 WiatecIn # Wiatec International Ltd.
5C:43:D2 Hazemeye # HAZEMEYER
-5C:45:27 JuniperN # Juniper networks
+5C:45:27 JuniperN # Juniper Networks
5C:49:79 AvmAudio # AVM Audiovisuelles Marketing und Computersysteme GmbH
5C:4A:26 EnguityT # Enguity Technology Corp
5C:4C:A9 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
@@ -20939,7 +20951,7 @@
5C:59:48 Apple # Apple, Inc.
5C:5B:35 Mist # Mist Systems, Inc.
5C:5B:C2 YikCorpo # YIK Corporation
-5C:5E:AB JuniperN # Juniper networks
+5C:5E:AB JuniperN # Juniper Networks
5C:63:BF Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD.
5C:69:84 Nuvico # NUVICO
5C:6A:7D Kentkart # KENTKART EGE ELEKTRONIK SAN. VE TIC. LTD. STI.
@@ -20960,6 +20972,7 @@
5C:8F:E0 ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
5C:93:A2 LiteonTe # Liteon Technology Corporation
5C:95:AE Apple # Apple, Inc.
+5C:96:56 Azurewav # AzureWave Technology Inc.
5C:96:6A Rtnet # RTNET
5C:96:9D Apple # Apple, Inc.
5C:97:F3 Apple # Apple, Inc.
@@ -20981,7 +20994,7 @@
5C:BD:9E Hongkong # HONGKONG MIRACLE EAGLE TECHNOLOGY(GROUP) LIMITED
5C:C2:13 FrSauter # Fr. Sauter AG
5C:C5:D4 IntelCor # Intel Corporate
-5C:C6:D0 Skyworth # Skyworth Digital technology(shenzhen)co.ltd.
+5C:C6:D0 Skyworth # Skyworth Digital Technology(Shenzhen) Co.,Ltd
5C:C9:D3 Palladiu # PALLADIUM ENERGY ELETRONICA DA AMAZONIA LTDA
5C:CA:32 ThebenAg # Theben AG
5C:CC:FF Techrout # Techroutes Network Pvt Ltd
@@ -21014,7 +21027,7 @@
5C:F4:AB ZyxelCom # ZyXEL Communications Corporation
5C:F5:0D Institut # Institute of microelectronic applications
5C:F5:DA Apple # Apple, Inc.
-5C:F6:DC SamsungE # Samsung Electronics Co.,LTD
+5C:F6:DC SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
5C:F7:C3 SyntechH # SYNTECH (HK) TECHNOLOGY LIMITED
5C:F8:21 TexasIns # Texas Instruments
5C:F8:A1 MurataMa # Murata Manufacturing Co., Ltd.
@@ -21025,6 +21038,7 @@
5C:FC:66 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
5C:FF:35 WistronC # Wistron Corporation
5C:FF:FF Shenzhen # Shenzhen Kezhonglong Optoelectronic Technology Co., Ltd
+60:01:94 Espressi # Espressif Inc.
60:02:92 Pegatron # PEGATRON CORPORATION
60:02:B4 WistronN # Wistron NeWeb Corp.
60:03:08 Apple # Apple, Inc.
@@ -21105,7 +21119,7 @@
60:A1:0A SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
60:A3:7D Apple # Apple, Inc.
60:A4:4C AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC.
-60:A8:FE NokiaSol # Nokia Solutions and Networks
+60:A8:FE Nokia # Nokia
60:A9:B0 Merchand # Merchandising Technologies, Inc
60:AF:6D SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
60:B1:85 AthSyste # ATH system
@@ -21214,11 +21228,11 @@
64:5E:BE Yahoo!Ja # Yahoo! JAPAN
64:5F:FF NicoletN # Nicolet Neuro
64:62:23 Cellient # Cellient Co., Ltd.
-64:64:9B JuniperN # Juniper networks
+64:64:9B JuniperN # Juniper Networks
64:65:C0 NuvonInc # Nuvon, Inc
64:66:B3 Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD.
64:67:07 BeijingO # Beijing Omnific Technology, Ltd.
-64:68:0C Comtrend # COMTREND
+64:68:0C Comtrend # Comtrend Corporation
64:69:BC HyteraCo # Hytera Communications Co .,ltd
64:6A:52 AvayaInc # Avaya Inc
64:6A:74 Auth-Ser # AUTH-SERVERS, LLC
@@ -21238,7 +21252,7 @@
64:80:8B VgContro # VG Controls, Inc.
64:80:99 IntelCor # Intel Corporate
64:81:25 Alphatro # Alphatron Marine BV
-64:87:88 JuniperN # Juniper networks
+64:87:88 JuniperN # Juniper Networks
64:87:D7 AdbBroad # ADB Broadband Italia
64:88:FF SichuanC # Sichuan Changhong Electric Ltd.
64:89:9A LgElectr # LG Electronics
@@ -21269,7 +21283,7 @@
64:B3:70 Powercom # PowerComm Solutions LLC
64:B4:73 XiaomiCo # Xiaomi Communications Co Ltd
64:B6:4A Vivotech # ViVOtech, Inc.
-64:B8:53 SamsungE # Samsung Elec Co.,Ltd
+64:B8:53 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
64:B9:E8 Apple # Apple, Inc.
64:BA:BD SdjTechn # SDJ Technologies, Inc.
64:BC:0C LgElectr # LG Electronics
@@ -21478,6 +21492,7 @@
6C:2F:2C SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
6C:32:DE IndieonT # Indieon Technologies Pvt. Ltd.
6C:33:A9 Magicjac # Magicjack LP
+6C:38:A1 UbeeInte # Ubee Interactive Corp.
6C:39:1D BeijingZ # Beijing ZhongHuaHun Network Information center
6C:3A:84 Shenzhen # Shenzhen Aero-Startech. Co.Ltd
6C:3B:E5 HewlettP # Hewlett Packard
@@ -21599,7 +21614,7 @@
70:1D:7F ComtechT # Comtech Technology Co., Ltd.
70:23:93 Fos4xGmb # fos4X GmbH
70:25:26 Alcatel- # Alcatel-Lucent
-70:25:59 Cybertan # CyberTAN Technology, Inc.
+70:25:59 Cybertan # CyberTAN Technology Inc.
70:2A:7D EpspotAb # EpSpot AB
70:2B:1D E-DomusI # E-Domus International Limited
70:2C:1F Wisol # Wisol
@@ -21760,6 +21775,7 @@
70:B3:D5:0E:00:00/36 Plcis # PLCiS
70:B3:D5:0E:60:00/36 Nasdaq # Nasdaq
70:B3:D5:0E:C0:00/36 AcsMotio # ACS MOTION CONTROL
+70:B3:D5:0E:E0:00/36 PictureE # Picture Elements, Inc.
70:B3:D5:0F:00:00/36 Avionica # Avionica
70:B3:D5:0F:B0:00/36 CygnusLl # Cygnus LLC
70:B3:D5:0F:C0:00/36 Vitalcar # vitalcare
@@ -21795,6 +21811,7 @@
70:B3:D5:18:40:00/36 Xv360Opt # XV360 Optical Information Systems Ltd.
70:B3:D5:18:50:00/36 R&DGran- # R&D Gran-System-S LLC
70:B3:D5:18:60:00/36 Rohde&Sc # Rohde&Schwarz Topex
+70:B3:D5:18:70:00/36 Elektron # Elektronik & Präzisionsbau Saalfeld GmbH
70:B3:D5:18:B0:00/36 AplexTec # Aplex Technology Inc.
70:B3:D5:18:D0:00/36 ForoTel # Foro Tel
70:B3:D5:19:00:00/36 FantomWi # Fantom Wireless, Inc.
@@ -21808,6 +21825,7 @@
70:B3:D5:1B:40:00/36 5nines # 5nines
70:B3:D5:1C:40:00/36 SmegSPA # Smeg S.p.A.
70:B3:D5:1E:00:00/36 Toproott # TOPROOTTechnology Corp. Ltd.
+70:B3:D5:1E:30:00/36 HatelEle # Hatel Elektronik LTD. STI.
70:B3:D5:1E:50:00/36 Vendnova # VendNovation LLC
70:B3:D5:1F:30:00/36 SmartEne # Smart Energy Code Company Limited
70:B3:D5:1F:40:00/36 Hangzhou # Hangzhou Woosiyuan Communication Co.,Ltd.
@@ -21818,6 +21836,7 @@
70:B3:D5:20:A0:00/36 GoldenGr # Golden Grid Systems
70:B3:D5:20:C0:00/36 SiemensH # Siemens Healthcare Diagnostics
70:B3:D5:20:E0:00/36 AmrehnPa # Amrehn & Partner EDV-Service GmbH
+70:B3:D5:21:40:00/36 Signalpa # signalparser
70:B3:D5:22:00:00/36 Private # Private
70:B3:D5:22:60:00/36 Yaviar # Yaviar
70:B3:D5:22:B0:00/36 Vitec # VITEC
@@ -21833,6 +21852,7 @@
70:B3:D5:27:80:00/36 Private # Private
70:B3:D5:27:D0:00/36 TelenorC # Telenor Connexion AB
70:B3:D5:28:50:00/36 BentecDr # Bentec GmbH Drilling & Oilfield Systems
+70:B3:D5:28:A0:00/36 TransitS # Transit Solutions, LLC.
70:B3:D5:28:E0:00/36 TexCompu # TEX COMPUTER SRL
70:B3:D5:28:F0:00/36 Overline # Overline Systems
70:B3:D5:29:60:00/36 Rohde&Sc # Rohde&Schwarz Topex SA
@@ -21868,6 +21888,7 @@
70:B3:D5:31:30:00/36 DiehlCon # DIEHL Controls
70:B3:D5:32:30:00/36 TattileS # TATTILE SRL
70:B3:D5:32:40:00/36 ThalesNe # Thales Nederland BV
+70:B3:D5:32:50:00/36 Bluemark # BlueMark Innovations BV
70:B3:D5:32:60:00/36 Nemeus-S # NEMEUS-SAS
70:B3:D5:32:70:00/36 SenecoA/ # Seneco A/S
70:B3:D5:32:80:00/36 Hipodrom # HIPODROMO DE AGUA CALIENTE SA CV
@@ -21897,6 +21918,7 @@
70:B3:D5:37:70:00/36 MonnitCo # Monnit Corporation
70:B3:D5:37:F0:00/36 IdsInnom # IDS Innomic GmbH
70:B3:D5:38:30:00/36 LpaExcil # LPA Excil Electronics
+70:B3:D5:38:40:00/36 Sensohiv # Sensohive Technologies
70:B3:D5:39:A0:00/36 Videotre # Videotrend srl
70:B3:D5:39:B0:00/36 IrocAb # IROC AB
70:B3:D5:39:C0:00/36 GeneralD # General Dynamics C4 Systems
@@ -21905,6 +21927,8 @@
70:B3:D5:3B:80:00/36 Nvideon # nVideon, Inc.
70:B3:D5:3C:00:00/36 Dk-Techn # DK-Technologies A/S
70:B3:D5:3C:20:00/36 Cellular # Cellular Specialties, Inc.
+70:B3:D5:3C:60:00/36 AcdElekr # ACD Elekronik GmbH
+70:B3:D5:3C:C0:00/36 TeroptaL # TerOpta Ltd
70:B3:D5:3C:E0:00/36 AditecGm # Aditec GmbH
70:B3:D5:3D:20:00/36 Imagine # Imagine Inc.
70:B3:D5:3D:70:00/36 RemoteSe # Remote Sensing Solutions, Inc.
@@ -22014,6 +22038,7 @@
70:B3:D5:58:F0:00/36 LslSyste # LSL systems
70:B3:D5:59:50:00/36 PlrPruef # PLR Prueftechnik Linke und Ruehe GmbH
70:B3:D5:59:D0:00/36 Servicio # servicios de consultoria independiente S.L.
+70:B3:D5:5A:00:00/36 AsconTec # Ascon Tecnologic S.r.l.
70:B3:D5:5A:20:00/36 WallnerA # Wallner Automation GmbH
70:B3:D5:5A:80:00/36 Farmobil # Farmobile
70:B3:D5:5A:90:00/36 BunkaShu # Bunka Shutter Co., Ltd.
@@ -22024,6 +22049,7 @@
70:B3:D5:5B:60:00/36 EthicalL # Ethical Lighting and Sensor Solutions Limited
70:B3:D5:5C:50:00/36 Haag-Str # Haag-Streit AG
70:B3:D5:5C:80:00/36 YuyamaMf # YUYAMA MFG Co.,Ltd
+70:B3:D5:5D:10:00/36 Software # Software Motor Corp
70:B3:D5:5E:40:00/36 DspDesig # DSP DESIGN
70:B3:D5:5E:80:00/36 Vitec # VITEC
70:B3:D5:5E:90:00/36 Zehetner # Zehetner-Elektronik GmbH
@@ -22169,6 +22195,7 @@
70:B3:D5:83:B0:00/36 Telefoni # Telefonix Incorporated
70:B3:D5:83:C0:00/36 Sinoembe # Sinoembed
70:B3:D5:83:F0:00/36 LumineLi # Lumine Lighting Solutions Oy
+70:B3:D5:84:70:00/36 Ai-Lynx # Ai-Lynx
70:B3:D5:84:90:00/36 Rf-Tuote # RF-Tuote Oy
70:B3:D5:84:A0:00/36 MogLabor # MOG Laboratories Pty Ltd
70:B3:D5:84:E0:00/36 Chromalo # Chromalox, Inc.
@@ -22184,11 +22211,13 @@
70:B3:D5:88:A0:00/36 Percepti # Perceptics, LLC
70:B3:D5:88:F0:00/36 QuaestaI # Quaesta Instruments, LLC
70:B3:D5:89:10:00/36 Neocontr # neocontrol soluções em automação
+70:B3:D5:89:30:00/36 Cubitech # Cubitech
70:B3:D5:8A:00:00/36 DmRadioc # DM RADIOCOM
70:B3:D5:8A:40:00/36 PhytonMi # Phyton, Inc. Microsystems and Development Tools
70:B3:D5:8A:B0:00/36 Emac # EMAC, Inc.
70:B3:D5:8A:D0:00/36 GlobalCo # Global Communications Technology LLC
70:B3:D5:8B:10:00/36 M-TechIn # M-Tech Innovations Ltd
+70:B3:D5:8B:20:00/36 NpfModem # NPF Modem, LLC
70:B3:D5:8C:E0:00/36 CoresCor # CORES Corporation
70:B3:D5:8D:C0:00/36 NiveoInt # Niveo International BV
70:B3:D5:8E:00:00/36 SoudaxEq # SOUDAX EQUIPEMENTS
@@ -22208,11 +22237,13 @@
70:B3:D5:91:E0:00/36 Creotech # Creotech Instruments S.A.
70:B3:D5:91:F0:00/36 JscInfor # JSC InformInvestGroup
70:B3:D5:92:30:00/36 EumigInd # eumig industrie-tv GmbH
+70:B3:D5:92:90:00/36 Outsys # OutSys
70:B3:D5:93:20:00/36 Rohde&Sc # Rohde&Schwarz Topex SA
70:B3:D5:93:30:00/36 SarlS@Ti # SARL S@TIS
70:B3:D5:93:50:00/36 SensorDe # Sensor Developments
70:B3:D5:93:60:00/36 FaroTech # FARO TECHNOLOGIES, INC.
70:B3:D5:94:10:00/36 TriaxA/S # Triax A/S
+70:B3:D5:94:20:00/36 TruteqDe # TruTeq Devices (Pty) Ltd
70:B3:D5:94:30:00/36 AbbottMe # Abbott Medical Optics Inc.
70:B3:D5:95:60:00/36 Aerovisi # AeroVision Avionics, Inc.
70:B3:D5:95:70:00/36 EaElektr # EA Elektroautomatik GmbH & Co. KG
@@ -22257,6 +22288,7 @@
70:B3:D5:A2:60:00/36 HearGear # Hear Gear, Inc.
70:B3:D5:A2:70:00/36 HdlDaAma # HDL da Amazônia Industria Eletrônica Ltda
70:B3:D5:A2:A0:00/36 RedwoodS # Redwood Systems
+70:B3:D5:A2:E0:00/36 KokamLtd # Kokam Co., Ltd
70:B3:D5:A2:F0:00/36 BotekAb # Botek Systems AB
70:B3:D5:A3:C0:00/36 WaveMusi # Wave Music Ltd
70:B3:D5:A4:00:00/36 StrackLi # STRACK LIFT AUTOMATION GmbH
@@ -22273,6 +22305,7 @@
70:B3:D5:A6:20:00/36 Environe # Environexus
70:B3:D5:A6:D0:00/36 MetekMet # Metek Meteorologische Messtechnik GmbH
70:B3:D5:A6:E0:00/36 JscElect # JSC Electrical Equipment Factory
+70:B3:D5:A6:F0:00/36 8cups # 8Cups
70:B3:D5:A7:20:00/36 Business # Business Marketers Group, Inc.
70:B3:D5:A7:A0:00/36 FluidMan # Fluid Management Technology
70:B3:D5:A8:10:00/36 SiendaNe # Sienda New Media Technologies GmbH
@@ -22307,6 +22340,8 @@
70:B3:D5:AF:A0:00/36 PowerSec # Power Security Systems Ltd.
70:B3:D5:AF:B0:00/36 Shanghai # Shanghai Tianhe Automation Instrumentation Co., Ltd.
70:B3:D5:AF:E0:00/36 Mesotech # MESOTECHNIC
+70:B3:D5:B0:20:00/36 NordicAu # Nordic Automation Systems AS
+70:B3:D5:B0:50:00/36 E-PlusTe # E-PLUS TECHNOLOGY CO., LTD
70:B3:D5:B0:80:00/36 Secuinfo # Secuinfo Co. Ltd
70:B3:D5:B1:50:00/36 EtaBetaS # Eta Beta Srl
70:B3:D5:B1:60:00/36 XiAnShen # XI'AN SHENMING ELECTRON TECHNOLOGY CO.,LTD
@@ -22324,6 +22359,7 @@
70:B3:D5:B4:00:00/36 WuhanXin # Wuhan Xingtuxinke ELectronic Co.,Ltd
70:B3:D5:B4:70:00/36 DsitSolu # DSIT Solutions LTD
70:B3:D5:B5:10:00/36 Critical # Critical Link LLC
+70:B3:D5:B6:D0:00/36 Movis # Movis
70:B3:D5:B7:80:00/36 Hoermann # HOERMANN GmbH
70:B3:D5:B7:A0:00/36 Mahle # MAHLE
70:B3:D5:B7:C0:00/36 Electron # Electronic Navigation Ltd
@@ -22404,6 +22440,7 @@
70:B3:D5:CB:80:00/36 VertiTec # Verti Tecnologia
70:B3:D5:CB:C0:00/36 ProconEl # Procon Electronics Pty Ltd
70:B3:D5:CC:10:00/36 Beecube # BEEcube Inc.
+70:B3:D5:CC:A0:00/36 SiemensA # SIEMENS AS
70:B3:D5:CC:E0:00/36 Proconex # Proconex 2010 Inc.
70:B3:D5:CD:60:00/36 Videoray # VideoRay LLC
70:B3:D5:CD:E0:00/36 Multipur # Multipure International
@@ -22497,6 +22534,7 @@
70:B3:D5:E3:60:00/36 Guidance # Guidance Navigation Limited
70:B3:D5:E3:B0:00/36 ComnavTe # ComNav Technology Ltd.
70:B3:D5:E4:80:00/36 TdiLtd # TDI. Co., LTD
+70:B3:D5:E4:90:00/36 Kendrion # Kendrion Mechatronics Center GmbH
70:B3:D5:E4:A0:00/36 IcpNewte # ICP NewTech Ltd
70:B3:D5:E4:B0:00/36 Delta # DELTA
70:B3:D5:E4:C0:00/36 Iai-Isra # IAI-Israel Aerospace Industries MBT
@@ -22543,6 +22581,7 @@
70:B3:D5:EE:E0:00/36 Sociedad # SOCIEDAD IBERICA DE CONSTRUCCIONES ELECTRICAS, S.A. (SICE)
70:B3:D5:EF:20:00/36 Kongsber # Kongsberg Intergrated Tactical Systems
70:B3:D5:EF:30:00/36 Octoscop # octoScope
+70:B3:D5:EF:60:00/36 Chargeli # CHARGELIB
70:B3:D5:EF:90:00/36 Critical # Critical Link
70:B3:D5:EF:A0:00/36 NexteraE # NextEra Energy Resources, LLC
70:B3:D5:EF:B0:00/36 PxmSpK # PXM sp.k.
@@ -22620,7 +22659,7 @@
70:D5:E7 Wellcore # Wellcore Corporation
70:D6:B6 MetrumTe # Metrum Technologies
70:D8:80 UposSyst # Upos System sp. z o.o.
-70:D9:31 Cambridg # Cambridge Industries Group Co Ltd.
+70:D9:31 Cambridg # Cambridge Industries(Group) Co.,Ltd.
70:DA:9C Tecsen # TECSEN
70:DD:A1 Tellabs # Tellabs
70:DE:E2 Apple # Apple, Inc.
@@ -22688,6 +22727,7 @@
74:44:01 Netgear # NETGEAR
74:45:8A SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
74:46:A0 HewlettP # Hewlett Packard
+74:4A:A4 ZteCorpo # zte corporation
74:4B:E9 Explorer # EXPLORER HYPERTECH CO.,LTD
74:4D:79 Arrive # Arrive Systems Inc.
74:51:BA XiaomiCo # Xiaomi Communications Co Ltd
@@ -22801,6 +22841,7 @@
74:E6:E2 Dell # Dell Inc.
74:E7:C6 ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
74:EA:3A Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD.
+74:EA:E8 ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
74:EC:F1 Acumen # Acumen
74:F0:6D Azurewav # AzureWave Technology Inc.
74:F0:7D BncomLtd # BnCOM Co.,Ltd
@@ -22838,7 +22879,7 @@
78:12:B8 OrantekL # ORANTEK LIMITED
78:18:81 Azurewav # AzureWave Technology Inc.
78:19:2E NascentT # NASCENT Technology
-78:19:F7 JuniperN # Juniper networks
+78:19:F7 JuniperN # Juniper Networks
78:1C:5A SharpCor # SHARP Corporation
78:1D:BA HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
78:1D:FD JabilInc # Jabil Inc
@@ -22924,7 +22965,7 @@
78:A7:14 Amphenol # Amphenol
78:A8:73 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
78:AB:60 AbbAustr # ABB Australia
-78:AB:BB SamsungE # Samsung Electronics Co.,LTD
+78:AB:BB SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
78:AC:BF IgneousS # Igneous Systems
78:AC:C0 HewlettP # Hewlett Packard
78:AE:0C FarSouth # Far South Networks
@@ -22962,7 +23003,22 @@
78:CA:04 NokiaCor # Nokia Corporation
78:CA:39 Apple # Apple, Inc.
78:CA:5E Elno # ELNO
+78:CA:83 IeeeRegi # IEEE Registration Authority
+78:CA:83:00:00:00/28 Daincube # DAINCUBE
+78:CA:83:10:00:00/28 Exceloci # Excelocity Inc.
+78:CA:83:20:00:00/28 Apc # APC
+78:CA:83:30:00:00/28 NeofonGm # Neofon GmbH
+78:CA:83:40:00:00/28 PinholeB # Pinhole (Beijing) Technology Co., Ltd.
+78:CA:83:50:00:00/28 HuatuneT # Huatune Technology (Shanghai) Co., Ltd.
+78:CA:83:60:00:00/28 Nomiku # Nomiku
+78:CA:83:70:00:00/28 BeijingC # Beijing CarePulse Electronic Technology
+78:CA:83:80:00:00/28 Ihm # IHM
+78:CA:83:90:00:00/28 LouroeEl # Louroe Electronics
+78:CA:83:A0:00:00/28 Eksagate # Eksagate Elektronik Mühendislik ve Bilgisayar San. Tic. A.Ş.
+78:CA:83:B0:00:00/28 Zhejiang # Zhejiang Science Electronic Tech Co., Ltd
+78:CA:83:C0:00:00/28 Elanview # Elanview Technology Co.,Ltd
78:CB:33 DhcSoftw # DHC Software Co.,Ltd
+78:CB:68 DaehapHy # DAEHAP HYPER-TECH
78:CD:8E SmcNetwo # SMC Networks Inc
78:D0:04 NeousysT # Neousys Technology Inc.
78:D1:29 Vicos # Vicos
@@ -22999,7 +23055,7 @@
78:F9:44 Private # Private
78:FC:14 BCommuni # B Communications Pty Ltd
78:FD:94 Apple # Apple, Inc.
-78:FE:3D JuniperN # Juniper networks
+78:FE:3D JuniperN # Juniper Networks
78:FE:41 SocusNet # Socus networks
78:FE:E2 Shanghai # Shanghai Diveo Technology Co., Ltd
78:FF:57 IntelCor # Intel Corporate
@@ -23240,7 +23296,7 @@
80:6C:1B Motorola # Motorola Mobility LLC, a Lenovo Company
80:6C:8B KaeserKo # KAESER KOMPRESSOREN AG
80:6C:BC NetNewEl # NET New Electronic Technology GmbH
-80:71:1F JuniperN # Juniper networks
+80:71:1F JuniperN # Juniper Networks
80:71:7A HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
80:73:9F KyoceraC # KYOCERA Corporation
80:74:59 KS # K's Co.,Ltd.
@@ -23289,6 +23345,7 @@
80:A5:89 Azurewav # AzureWave Technology Inc.
80:A8:5D Osterhou # Osterhout Design Group
80:AA:A4 Usag # USAG
+80:AC:AC JuniperN # Juniper Networks
80:AD:00 CnetTech # CNET Technology Inc. (Probably an error, see instead 0080AD)
80:AD:67 KasdaNet # Kasda Networks Inc
80:B2:19 Elektron # ELEKTRON TECHNOLOGY UK LIMITED
@@ -23360,7 +23417,7 @@
84:17:66 WeifangG # Weifang GoerTek Electronics Co., Ltd
84:18:26 OsramGmb # Osram GmbH
84:18:3A RuckusWi # Ruckus Wireless
-84:18:88 JuniperN # Juniper networks
+84:18:88 JuniperN # Juniper Networks
84:1B:38 Shenzhen # Shenzhen Excelsecu Data Technology Co.,Ltd
84:1B:5E Netgear # NETGEAR
84:1E:26 Kernel-I # KERNEL-I Co.,LTD
@@ -23409,7 +23466,7 @@
84:4B:F5 HonHaiPr # Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
84:4F:03 Ablelink # Ablelink Electronics Ltd
84:51:81 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
-84:55:A5 SamsungE # Samsung Elec Co.,Ltd
+84:55:A5 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
84:56:9C CohoData # Coho Data, Inc.,
84:57:87 DvrC&C # DVR C&C Co., Ltd.
84:5B:12 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
@@ -23467,8 +23524,9 @@
84:B1:53 Apple # Apple, Inc.
84:B2:61 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
84:B5:17 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
-84:B5:9C JuniperN # Juniper networks
+84:B5:9C JuniperN # Juniper Networks
84:B8:02 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
+84:BA:3B Canon # CANON INC.
84:C2:E4 JiangsuQ # Jiangsu Qinheng Co., Ltd.
84:C3:E8 Vaillant # Vaillant GmbH
84:C7:27 GnodalLt # Gnodal Ltd
@@ -23600,7 +23658,7 @@
88:9B:39 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
88:9C:A6 BtbKorea # BTB Korea INC
88:9F:FA HonHaiPr # Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
-88:A2:5E JuniperN # Juniper networks
+88:A2:5E JuniperN # Juniper Networks
88:A2:D7 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
88:A3:CC AmatisCo # Amatis Controls
88:A5:BD Qpcom # QPCOM INC.
@@ -23629,7 +23687,7 @@
88:DC:96 SenaoNet # SENAO Networks, Inc.
88:DD:79 Voltaire # Voltaire
88:E0:A0 Shenzhen # Shenzhen VisionSTOR Technologies Co., Ltd
-88:E0:F3 JuniperN # Juniper networks
+88:E0:F3 JuniperN # Juniper Networks
88:E1:61 ArtBeiji # Art Beijing Science and Technology Development Co., Ltd.
88:E3:AB HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
88:E6:03 AvotekCo # Avotek corporation
@@ -23721,6 +23779,7 @@
8C:94:CF EncellTe # Encell Technology, Inc.
8C:99:E6 TctMobil # TCT Mobile Limited
8C:A0:48 BeijingN # Beijing NeTopChip Technology Co.,LTD
+8C:A2:FD Starry # Starry, Inc.
8C:A9:82 IntelCor # Intel Corporate
8C:AB:8E Shanghai # Shanghai Feixun Communication Co.,Ltd.
8C:AE:4C Plugable # Plugable Technologies
@@ -23921,7 +23980,7 @@
90:E7:C4 HtcCorpo # HTC Corporation
90:EA:60 SpiLaser # SPI Lasers Ltd
90:EF:68 ZyxelCom # ZyXEL Communications Corporation
-90:F1:AA SamsungE # Samsung Electronics Co.,LTD
+90:F1:AA SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
90:F1:B0 Hangzhou # Hangzhou Anheng Info&Tech CO.,LTD
90:F2:78 RadiusGa # Radius Gateway
90:F3:B7 KirisunC # Kirisun Communications Co., Ltd.
@@ -24138,7 +24197,7 @@
98:7B:F3 TexasIns # Texas Instruments
98:7E:46 EmizonNe # Emizon Networks Limited
98:82:17 Disrupti # Disruptive Ltd
-98:83:89 SamsungE # Samsung Electronics Co.,LTD
+98:83:89 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
98:86:B1 Flyaudio # Flyaudio corporation (China)
98:87:44 WuxiHong # Wuxi Hongda Science and Technology Co.,LTD
98:89:ED AnademIn # Anadem Information Inc.
@@ -24431,7 +24490,7 @@ A0:AD:A1 JmrElect # JMR Electronics, Inc
A0:B1:00 Shenzhen # ShenZhen Cando Electronics Co.,Ltd
A0:B3:CC HewlettP # Hewlett Packard
A0:B4:37 GeneralD # GENERAL DYNAMICS C4 SYSEMS
-A0:B4:A5 SamsungE # Samsung Elec Co.,Ltd
+A0:B4:A5 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
A0:B5:DA Hongkong # HongKong THTF Co., Ltd
A0:B6:62 Acutvist # Acutvista Innovation Co., Ltd.
A0:B9:ED Skytap # Skytap
@@ -24678,6 +24737,7 @@ A4:FC:CE Security # Security Expert Ltd.
A8:01:80 ImagoTec # IMAGO Technologies GmbH
A8:06:00 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
A8:0C:0D CiscoInc # Cisco Systems, Inc
+A8:11:FC ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
A8:13:74 Panasoni # Panasonic Corporation AVC Networks Company
A8:15:4D Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD.
A8:15:D6 Shenzhen # Shenzhen Meione Technology CO., LTD
@@ -24724,7 +24784,7 @@ A8:75:D6 FreetekI # FreeTek International Co., Ltd.
A8:75:E2 Aventura # Aventura Technologies, Inc.
A8:77:6F Zonoff # Zonoff
A8:7B:39 NokiaCor # Nokia Corporation
-A8:7C:01 SamsungE # Samsung Elec Co.,Ltd
+A8:7C:01 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
A8:7E:33 NokiaDan # Nokia Danmark A/S
A8:80:38 Shenzhen # ShenZhen MovingComm Technology Co., Limited
A8:81:F1 BmeyeBV # BMEYE B.V.
@@ -24748,6 +24808,7 @@ A8:9B:10 Inmotion # inMotion Ltd.
A8:9D:21 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
A8:9D:D2 Shanghai # Shanghai DareGlobal Technologies Co., Ltd
A8:9F:BA SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
+A8:A0:89 Tactical # Tactical Communications
A8:A6:68 ZteCorpo # zte corporation
A8:A7:95 HonHaiPr # Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
A8:AD:3D Alcatel- # Alcatel-Lucent Shanghai Bell Co., Ltd
@@ -24764,7 +24825,7 @@ A8:CB:95 EastBest # EAST BEST CO., LTD.
A8:CC:C5 SaabPubl # Saab AB (publ)
A8:CE:90 Cvc # CVC
A8:D0:E3 SystechE # Systech Electronics Ltd.
-A8:D0:E5 JuniperN # Juniper networks
+A8:D0:E5 JuniperN # Juniper Networks
A8:D2:36 Lightwar # Lightware Visual Engineering
A8:D3:C8 Wachendo # Wachendorff Elektronik GmbH & Co. KG
A8:D3:F7 Arcadyan # Arcadyan Technology Corporation
@@ -24815,7 +24876,7 @@ AC:31:9D Shenzhen # Shenzhen TG-NET Botone Technology Co.,Ltd.
AC:34:CB ShanhaiG # Shanhai GBCOM Communication Technology Co. Ltd
AC:36:13 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
AC:38:70 LenovoMo # Lenovo Mobile Communication Technology Ltd.
-AC:3A:7A Roku # Roku
+AC:3A:7A Roku # Roku, Inc.
AC:3C:0B Apple # Apple, Inc.
AC:3C:B4 NilanA/S # Nilan A/S
AC:3D:05 Instores # Instorescreen Aisa
@@ -24826,7 +24887,7 @@ AC:41:22 EclipseE # Eclipse Electronic Systems Inc.
AC:44:F2 Revolabs # Revolabs Inc
AC:47:23 Genelec # Genelec
AC:4A:FE HisenseB # Hisense Broadband Multimedia Technology Co.,Ltd.
-AC:4B:C8 JuniperN # Juniper networks
+AC:4B:C8 JuniperN # Juniper Networks
AC:4E:91 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
AC:4F:FC Svs-Vist # SVS-VISTEK GmbH
AC:50:36 Pi-Coral # Pi-Coral Inc
@@ -25030,7 +25091,7 @@ B0:A1:0A PivotalC # Pivotal Systems Corporation
B0:A3:7E QingdaoH # Qingdao Haier Telecom Co.,Ltd
B0:A7:2A Ensemble # Ensemble Designs, Inc.
B0:A7:37 Roku # Roku, Inc.
-B0:A8:6E JuniperN # Juniper networks
+B0:A8:6E JuniperN # Juniper Networks
B0:AA:36 Guangdon # GUANGDONG OPPO MOBILE TELECOMMUNICATIONS CORP.,LTD
B0:AA:77 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
B0:AC:FA FujitsuL # FUJITSU LIMITED
@@ -25064,7 +25125,7 @@ B0:C5:CA:C0:00:00/28 Xmetrics # XMetrics
B0:C5:CA:D0:00:00/28 Private # Private
B0:C5:CA:E0:00:00/28 AudioEle # Audio Elektronik İthalat İhracat San ve Tic A.Ş.
B0:C5:CA:F0:00:00/28 Private # Private
-B0:C6:9A JuniperN # Juniper networks
+B0:C6:9A JuniperN # Juniper Networks
B0:C7:45 BuffaloI # BUFFALO.INC
B0:C8:3F JiangsuC # Jiangsu Cynray IOT Co., Ltd.
B0:C8:AD PeoplePo # People Power Company
@@ -25262,7 +25323,7 @@ B8:38:CA KyokkoTs # Kyokko Tsushin System CO.,LTD
B8:3A:7B Worldpla # Worldplay (Canada) Inc.
B8:3A:9D FiveInte # FIVE INTERACTIVE, LLC
B8:3D:4E Shenzhen # Shenzhen Cultraview Digital Technology Co.,Ltd Shanghai Branch
-B8:3E:59 RokuInc # Roku, Inc
+B8:3E:59 Roku # Roku, Inc.
B8:41:5F AspAg # ASP AG
B8:43:E4 Vlatacom # Vlatacom
B8:44:D9 Apple # Apple, Inc.
@@ -25715,6 +25776,7 @@ C4:29:1D KlemsanE # KLEMSAN ELEKTRIK ELEKTRONIK SAN.VE TIC.AS.
C4:2C:03 Apple # Apple, Inc.
C4:2F:90 Hangzhou # Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd.
C4:34:6B HewlettP # Hewlett Packard
+C4:36:55 Shenzhen # Shenzhen Fenglian Technology Co., Ltd.
C4:36:6C LgInnote # LG Innotek
C4:36:DA Rustelet # Rusteletech Ltd.
C4:38:D3 TagatecL # TAGATEC CO.,LTD
@@ -25742,7 +25804,7 @@ C4:55:A6 CadacHol # Cadac Holdings Ltd
C4:55:C2 Bach-Sim # Bach-Simpson
C4:56:00 GalleonE # Galleon Embedded Computing
C4:56:FE LavaInte # Lava International Ltd.
-C4:57:6E SamsungE # Samsung Electronics Co.,LTD
+C4:57:6E SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
C4:58:C2 Shenzhen # Shenzhen TATFOOK Technology Co., Ltd.
C4:59:76 FugooCoo # Fugoo Coorporation
C4:5D:D8 HdmiForu # HDMI Forum
@@ -25762,6 +25824,7 @@ C4:71:30 FonTechn # Fon Technology S.L.
C4:71:FE CiscoInc # Cisco Systems, Inc
C4:72:95 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
C4:73:1E SamsungE # Samsung Eletronics Co., Ltd
+C4:77:AB BeijingA # Beijing ASU Tech Co.,Ltd
C4:7B:2F BeijingJ # Beijing JoinHope Image Technology Ltd.
C4:7B:A3 Navis # NAVIS Inc.
C4:7D:46 FujitsuL # FUJITSU LIMITED
@@ -25830,6 +25893,7 @@ C8:0A:A9 QuantaCo # Quanta Computer Inc.
C8:0E:14 AvmAudio # AVM Audiovisuelles Marketing und Computersysteme GmbH
C8:0E:77 LeShiZhi # Le Shi Zhi Xin Electronic Technology (Tianjin) Limited
C8:0E:95 Omnilync # OmniLync Inc.
+C8:10:73 CenturyO # CENTURY OPTICOMM CO.,LTD
C8:14:79 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
C8:16:BD HisenseE # HISENSE ELECTRIC CO.,LTD.
C8:19:F7 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
@@ -26109,7 +26173,7 @@ CC:D8:11 AiconnTe # Aiconn Technology Corporation
CC:D8:C1 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
CC:D9:E9 ScrEngin # SCR Engineers Ltd.
CC:E0:C3 Mangstor # Mangstor, Inc.
-CC:E1:7F JuniperN # Juniper networks
+CC:E1:7F JuniperN # Juniper Networks
CC:E1:D5 BuffaloI # BUFFALO.INC
CC:E7:98 MySocial # My Social Stuff
CC:E7:DF American # American Magnetics, Inc.
@@ -26178,7 +26242,7 @@ D0:43:1E Dell # Dell Inc.
D0:46:DC Southwes # Southwest Research Institute
D0:48:F3 DattusIn # DATTUS Inc
D0:4C:C1 Sintrone # SINTRONES Technology Corp.
-D0:4D:2C RokuInc # Roku, Inc
+D0:4D:2C Roku # Roku, Inc.
D0:4F:7E Apple # Apple, Inc.
D0:50:99 AsrockIn # ASRock Incorporation
D0:51:62 SonyMobi # Sony Mobile Communications AB
@@ -26245,6 +26309,7 @@ D0:92:9E Microsof # Microsoft Corporation
D0:93:80 DucereTe # Ducere Technologies Pvt. Ltd.
D0:93:F8 Stonestr # Stonestreet One LLC
D0:95:C7 Pantech # Pantech Co., Ltd.
+D0:99:D5 Alcatel- # Alcatel-Lucent
D0:9B:05 Emtronix # Emtronix
D0:9C:30 FosterEl # Foster Electric Company, Limited
D0:9D:0A Linkcom # LINKCOM
@@ -26301,7 +26366,7 @@ D0:FA:1D Qihoo360 # Qihoo 360 Technology Co.,Ltd
D0:FF:50 TexasIns # Texas Instruments
D4:00:0D PhoenixB # Phoenix Broadband Technologies, LLC.
D4:00:57 McTechno # MC Technologies GmbH
-D4:01:29 Broadcom # Broadcom Corporation
+D4:01:29 Broadcom # Broadcom
D4:01:6D Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD.
D4:02:4A Delphian # Delphian Systems LLC
D4:04:CD ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
@@ -26369,6 +26434,7 @@ D4:6D:50 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
D4:6E:5C HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
D4:6F:42 WaxessUs # WAXESS USA Inc
D4:72:08 BragiGmb # Bragi GmbH
+D4:76:EA ZteCorpo # zte corporation
D4:78:56 AvayaInc # Avaya Inc
D4:79:C3 Camerone # Cameronet GmbH & Co. KG
D4:7B:35 NeoMonit # NEO Monitors AS
@@ -26584,6 +26650,7 @@ D8:EF:CD Nokia # Nokia
D8:F0:F2 ZeeboInc # Zeebo Inc
D8:F7:10 LibreWir # Libre Wireless Technologies Inc.
D8:FB:11 Axacore # AXACORE
+D8:FB:5E AskeyCom # ASKEY COMPUTER CORP
D8:FC:38 GiantecS # Giantec Semiconductor Inc
D8:FC:93 IntelCor # Intel Corporate
D8:FE:8F Idfone # IDFone Co., Ltd.
@@ -26618,9 +26685,9 @@ DC:33:0D QingdaoH # Qingdao Haier Telecom Co.,Ltd
DC:33:50 TechsatG # TechSAT GmbH
DC:37:14 Apple # Apple, Inc.
DC:37:D2 HunanHkt # Hunan HKT Electronic Technology Co., Ltd
-DC:38:E1 JuniperN # Juniper networks
+DC:38:E1 JuniperN # Juniper Networks
DC:39:79 SkyportS # Skyport Systems
-DC:3A:5E RokuInc # Roku, Inc
+DC:3A:5E Roku # Roku, Inc.
DC:3C:2E Manufact # Manufacturing System Insights, Inc.
DC:3C:84 TicomGeo # Ticom Geomatics, Inc.
DC:3C:F6 AtomicRu # Atomic Rules LLC
@@ -26684,6 +26751,7 @@ DC:A9:89 Macandc # MACANDC
DC:AD:9E Greenpri # GreenPriz
DC:AE:04 Celoxica # CELOXICA Ltd
DC:B0:58 BürkertW # Bürkert Werke GmbH
+DC:B3:B4 Honeywel # Honeywell Environmental & Combustion Controls (Tianjin) Co., Ltd.
DC:B4:C4 Microsof # Microsoft XCG
DC:BF:90 HuizhouQ # HUIZHOU QIAOXING TELECOMMUNICATION INDUSTRY CO.,LTD.
DC:C0:DB Shenzhen # Shenzhen Kaiboer Technology Co., Ltd.
@@ -26736,7 +26804,7 @@ E0:1A:EA AlliedTe # Allied Telesis, Inc.
E0:1C:41 Aerohive # Aerohive Networks Inc.
E0:1C:EE BravoTec # Bravo Tech, Inc.
E0:1D:38 BeijingH # Beijing HuaqinWorld Technology Co.,Ltd
-E0:1D:3B Cambridg # Cambridge Industries(Group) Co.,Ltd
+E0:1D:3B Cambridg # Cambridge Industries(Group) Co.,Ltd.
E0:1E:07 AniteTel # Anite Telecoms US. Inc
E0:1F:0A XslentEn # Xslent Energy Technologies. LLC
E0:24:7F HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
@@ -26757,7 +26825,7 @@ E0:36:76 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
E0:36:E3 StageOne # Stage One International Co., Ltd.
E0:39:D7 Plexxi # Plexxi, Inc.
E0:3C:5B Shenzhen # SHENZHEN JIAXINJIE ELECTRON CO.,LTD
-E0:3E:44 Broadcom # Broadcom Corporation
+E0:3E:44 Broadcom # Broadcom
E0:3E:4A Cavanagh # Cavanagh Group International
E0:3E:7D Data-Com # data-complex GmbH
E0:3F:49 AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC.
@@ -26821,6 +26889,7 @@ E0:B7:0A ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
E0:B7:B1 PacePlc # Pace plc
E0:B9:A5 Azurewav # AzureWave Technology Inc.
E0:B9:BA Apple # Apple, Inc.
+E0:B9:E5 Technico # Technicolor
E0:BC:43 C2Micros # C2 Microsystems, Inc.
E0:C2:86 AisaiCom # Aisai Communication Technology Co., Ltd.
E0:C2:B7 MasimoCo # Masimo Corporation
@@ -26987,7 +27056,7 @@ E4:F3:E3 Shanghai # Shanghai iComhome Co.,Ltd.
E4:F4:C6 Netgear # NETGEAR
E4:F7:A1 DatafoxG # Datafox GmbH
E4:F8:9C IntelCor # Intel Corporate
-E4:F8:EF SamsungE # Samsung Elec Co.,Ltd
+E4:F8:EF SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
E4:F9:39 MinxonHo # Minxon Hotel Technology INC.
E4:FA:1D PadPerip # PAD Peripheral Advanced Design Inc.
E4:FA:FD IntelCor # Intel Corporate
@@ -27177,7 +27246,7 @@ EC:3B:F0 Novelsat # NovelSat
EC:3C:5A ShenZhen # SHEN ZHEN HENG SHENG HUI DIGITAL TECHNOLOGY CO.,LTD
EC:3C:88 Mcnex # MCNEX Co.,Ltd.
EC:3E:09 Performa # PERFORMANCE DESIGNED PRODUCTS, LLC
-EC:3E:F7 JuniperN # Juniper networks
+EC:3E:F7 JuniperN # Juniper Networks
EC:3F:05 Institut # Institute 706, The Second Academy China Aerospace Science & Industry Corp
EC:42:F0 AdlEmbed # ADL Embedded Solutions, Inc.
EC:43:E6 Awcer # AWCER Ltd.
@@ -27277,7 +27346,7 @@ F0:13:C3 Shenzhen # SHENZHEN FENDA TECHNOLOGY CO., LTD
F0:15:A0 Kyungdon # KyungDong One Co., Ltd.
F0:18:2B LgChem # LG Chem
F0:1C:13 LgElectr # LG Electronics
-F0:1C:2D JuniperN # Juniper networks
+F0:1C:2D JuniperN # Juniper Networks
F0:1E:34 OricoTec # ORICO Technologies Co., Ltd
F0:1F:AF Dell # Dell Inc.
F0:21:9D Cal-Comp # Cal-Comp Electronics & Communications Company Ltd.
@@ -27460,6 +27529,7 @@ F4:47:13 LeadingP # Leading Public Performance Co., Ltd.
F4:47:2A NanjingR # Nanjing Rousing Sci. and Tech. Industrial Co., Ltd
F4:48:48 Amscreen # Amscreen Group Ltd
F4:4B:2A CiscoSpv # Cisco SPVTG
+F4:4D:17 Goldcard # GOLDCARD HIGH-TECH CO.,LTD.
F4:4D:30 Elitegro # Elitegroup Computer Systems Co.,Ltd.
F4:4E:05 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
F4:4E:FD ActionsS # Actions Semiconductor Co.,Ltd.(Cayman Islands)
@@ -27507,7 +27577,7 @@ F4:A5:2A HawaTech # Hawa Technologies Inc
F4:AC:C1 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
F4:B1:64 Lightnin # Lightning Telecommunications Technology Co. Ltd
F4:B3:81 Windowma # WindowMaster A/S
-F4:B5:2F JuniperN # Juniper networks
+F4:B5:2F JuniperN # Juniper Networks
F4:B5:49 YeastarT # Yeastar Technology Co., Ltd.
F4:B6:E5 Terrasem # TerraSem Co.,Ltd
F4:B7:2A TimeInte # TIME INTERCONNECT LTD
@@ -27521,7 +27591,7 @@ F4:C6:D7 Blackned # blackned GmbH
F4:C7:14 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
F4:C7:95 WeyElekt # WEY Elektronik AG
F4:CA:24 Freebit # FreeBit Co., Ltd.
-F4:CA:E5 FreeboxS # FREEBOX SA
+F4:CA:E5 FreeboxS # FREEBOX SAS
F4:CD:90 Vispiron # Vispiron Rotec GmbH
F4:CE:46 HewlettP # Hewlett Packard
F4:CF:E2 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
@@ -27544,7 +27614,7 @@ F4:EE:14 Shenzhen # SHENZHEN MERCURY COMMUNICATION TECHNOLOGIES CO
F4:F1:5A Apple # Apple, Inc.
F4:F1:E1 Motorola # Motorola Mobility LLC, a Lenovo Company
F4:F2:6D Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD.
-F4:F5:A5 NokiaCor # Nokia corporation
+F4:F5:A5 NokiaCor # Nokia Corporation
F4:F5:D8 Google # Google, Inc.
F4:F5:E8 Google # Google, Inc.
F4:F6:46 Dediprog # Dediprog Technology Co. Ltd.
@@ -27637,12 +27707,13 @@ F8:7A:EF RosonixT # Rosonix Technology, Inc.
F8:7B:62 FastwelI # FASTWEL INTERNATIONAL CO., LTD. Taiwan Branch
F8:7B:7A ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
F8:7B:8C AmpedWir # Amped Wireless
+F8:80:96 ElsysEqu # Elsys Equipamentos Eletrônicos Ltda
F8:81:1A Overkiz # OVERKIZ
F8:84:79 YaojinTe # Yaojin Technology(Shenzhen)Co.,Ltd
F8:84:F2 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
F8:8C:1C KaishunE # KAISHUN ELECTRONIC TECHNOLOGY CO., LTD. BEIJING
F8:8D:EF Tenebrae # Tenebraex
-F8:8E:85 Comtrend # COMTREND CORPORATION
+F8:8E:85 Comtrend # Comtrend Corporation
F8:8F:CA Google # Google, Inc.
F8:91:2A GlpGerma # GLP German Light Products GmbH
F8:93:F3 Volans # VOLANS
@@ -27667,7 +27738,7 @@ F8:B5:99 Guangzho # Guangzhou CHNAVS Digital Technology Co.,Ltd
F8:BC:12 Dell # Dell Inc.
F8:BC:41 Rosslare # Rosslare Enterprises Limited
F8:BF:09 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
-F8:C0:01 JuniperN # Juniper networks
+F8:C0:01 JuniperN # Juniper Networks
F8:C0:91 Highgate # Highgates Technology
F8:C2:88 CiscoInc # Cisco Systems, Inc
F8:C3:72 TsuzukiD # TSUZUKI DENKI
diff --git a/services b/services
index b99e0a33ec..b09add5ce3 100644
--- a/services
+++ b/services
@@ -7758,8 +7758,8 @@ macbak 4181/tcp # MacBak [Wes_Peters] [Wes_Peters] 2007-04
macbak 4181/udp # MacBak [Wes_Peters] [Wes_Peters] 2007-04
pcptcpservice 4182/tcp # Production Company Pro TCP Service [Ben_McNeill] [Ben_McNeill] 2007-05
pcptcpservice 4182/udp # Production Company Pro TCP Service [Ben_McNeill] [Ben_McNeill] 2007-05
-gmmp 4183/tcp # General Metaverse Messaging Protocol [Gareth_Nelson] [Gareth_Nelson] 2007-06
-gmmp 4183/udp # General Metaverse Messaging Protocol [Gareth_Nelson] [Gareth_Nelson] 2007-06
+cyborgnet 4183/tcp # CyborgNet communications protocol [Gareth_Nelson] [Gareth_Nelson] 2015-11-13
+cyborgnet 4183/udp # CyborgNet communications protocol [Gareth_Nelson] [Gareth_Nelson] 2015-11-13
universe-suite 4184/tcp # UNIVERSE SUITE MESSAGE SERVICEIANA assigned this well-formed service name as a replacement for "universe_suite". [Gary_ANDREWS] [Gary_ANDREWS] 2008-01-07
universe_suite 4184/tcp # UNIVERSE SUITE MESSAGE SERVICE [Gary_ANDREWS] [Gary_ANDREWS] 2008-01-07 This entry is an alias to "universe-suite".This entry is now historic, not usable for use with manycommon service discovery mechanisms.
universe-suite 4184/udp # UNIVERSE SUITE MESSAGE SERVICEIANA assigned this well-formed service name as a replacement for "universe_suite". [Gary_ANDREWS] [Gary_ANDREWS] 2008-01-07
@@ -11327,6 +11327,7 @@ slmap 36423/sctp # SLm Interface Application Protocol [ThreeGPP_4] [Ki
nq-ap 36424/sctp # Nq and Nq' Application Protocol [ThreeGPP_4] [Kimmo_Kymalainen] 2015-06-18
m2ap 36443/sctp # M2 Application Part [Dario_S_Tonesi] [Dario_S_Tonesi] 2011-02-07
m3ap 36444/sctp # M3 Application Part [Dario_S_Tonesi] [Dario_S_Tonesi] 2011-02-07
+xw-control 36462/sctp # Xw-Control Plane (3GPP) [Boubacar_KIMNBA_DIT_ADAMOU] [Boubacar_KIMNBA_DIT_ADAMOU] 2015-11-13
febooti-aw 36524/tcp # Febooti Automation Workshop [Maris_Bormanis] [Maris_Bormanis] 2011-06-10
observium-agent 36602/tcp # Observium statistics collection agent [Observium] [Adam_Armstrong] 2013-05-10
mapx 36700/tcp # MapX communication [MicroTechniX] [Yarochkin_Michail] 2014-10-13
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.qm b/ui/qt/wireshark_de.qm
index 09b24eed39..8662e9be96 100644
--- a/ui/qt/wireshark_de.qm
+++ b/ui/qt/wireshark_de.qm
Binary files differ
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts
index efd14301be..a3006f6288 100644
--- a/ui/qt/wireshark_de.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_de.ts
@@ -220,7 +220,7 @@
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="134"/>
<source>Show information steps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Einzelne Schritte anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="156"/>
@@ -362,7 +362,7 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="219"/>
<source>Informational Parameters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informationsparameter</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="222"/>
@@ -1004,7 +1004,7 @@
<message>
<location filename="capture_filter_combo.cpp" line="47"/>
<source>Capture filter selector</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auswahl Mitschnittfilter</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1557,62 +1557,62 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>Hintergrund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/>
<source>Coloring Rules</source>
<translation>Einfärbungsregeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/>
<source>Import</source>
<translation>Importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
<translation>Eine Datei auswählen und die darin enthaltenen Regeln am Ende der Liste einfügen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/>
<source>Save filters in a file.</source>
<translation>Filter in eine Datei sichern.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
<translation>das &quot;@&quot; Symbol wird ignoriert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="203"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
<translation>Doppelklicken zum editieren. Ziehen zum verschieben. Die Regeln werden der Reihe nach abgearbeitet bis zum ersten Treffer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="322"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/>
<source>Import Coloring Rules</source>
<translation>Einfärbungsregeln importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>%1 Einfärbungsregeln exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="350"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation>Die Eimfärbungsregelndatei enthält unbekannte Regeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="351"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source>
<translation>Wireshark erkennt eine oder mehrere der Einfärbungsregeln nicht. Speichern verwirft diese.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/>
<source>Unable to save coloring rules</source>
<translation>Sichern der Einfärbungsregeln nicht möglich</translation>
</message>
@@ -1687,7 +1687,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<location filename="column_preferences_frame.ui" line="50"/>
<source>Field Occurrence</source>
<oldsource>Field occurrence</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Feldhäufigkeit</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1939,17 +1939,23 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;contains, matches&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Relations können genutzt werden um Felder auf bestimmte Werte einzugrenzen. Folgende Relationen können verwendet werden:&lt;/p&gt;
+&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;is present&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Jedes Paket, dass dieses Feld enthält &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;==, !=, etc.&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Vergleicht das Feld auf einen bestimmten Wert&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;contains, matches&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Überprüft das Feld auf eine bestimmte Zeichenkette (contains) oder einen rugulären Ausdruck (matches)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="81"/>
<source>Relation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Relation</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="108"/>
<source>Match against this value.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Überprüft diesen Wert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="111"/>
@@ -1969,7 +1975,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="155"/>
<source>If the field you have selected covers a range of bytes (e.g. you have selected a protocol) you can restrict the match to a range of bytes here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wenn das ausgewählte Feld einen Bereich von Bytes abdeckt (z.B. bei der Auswahl eines Protokolls) kann der Treffer auf einen Bereich von Bytes eingeschränkt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="158"/>
@@ -2039,7 +2045,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<message>
<location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="103"/>
<source>Custom Tables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Custom Tables</translation>
</message>
<message>
<location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="114"/>
@@ -2622,7 +2628,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<translation>Abbruch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="49"/>
+ <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="50"/>
<source>Apply this filter</source>
<translation>Diesen Filter anwenden</translation>
</message>
@@ -2643,7 +2649,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<location filename="filter_expressions_preferences_frame.ui" line="29"/>
<source>Button Label</source>
<oldsource>Label</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Knopfbeschriftung</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_expressions_preferences_frame.ui" line="34"/>
@@ -3129,7 +3135,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<context>
<name>IOGraph</name>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1762"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1824"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
@@ -3489,12 +3495,12 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="439"/>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uhrzeit / verstrichene Zeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="442"/>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umschalten zwischen Uhrzeit und verstrichener Zeig</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="445"/>
@@ -3567,42 +3573,42 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<translation>Speichern als</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/>
<source>0.001 sec</source>
<translation>0,001 Sek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/>
<source>0.01 sec</source>
<translation>0,01 Sek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="210"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/>
<source>0.1 sec</source>
<translation>0,1 Sek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
<source>1 sec</source>
<translation>1 Sek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="215"/>
<source>10 sec</source>
<translation>10 Sek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="216"/>
<source>1 min</source>
<translation>1 Min.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="217"/>
<source>10 min</source>
<translation>10 Min.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="244"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="247"/>
<source>Time (s)</source>
<translation>Zeit (Sek)</translation>
</message>
@@ -3612,87 +3618,97 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<translation>IO Graphen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="252"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="203"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished">Kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="255"/>
<source>Wireshark IO Graphs: %1</source>
<translation>Wireshark IO Graphen: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="379"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="382"/>
<source>All packets</source>
<translation>Alle Pakete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="383"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="386"/>
<source>TCP errors</source>
<translation>TCP Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="870"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="873"/>
<source>Hover over the graph for details.</source>
<translation>Für mehr Details Maus über den Graphen bewegen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="872"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="875"/>
<source>No packets in interval</source>
<translation>Keine Pakete im Intervall</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="876"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="879"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="880"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Klicken zur Paketauswahl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="880"/>
<source>Packet</source>
<translation>Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="881"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="884"/>
<source>%1 (%2s%3).</source>
<translation>%1 (%2s%3).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="892"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="895"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Loslassen um zu zoomen, x = %1 bis %2, y = %3 bis %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="898"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Bereich kann nicht ausgewählt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="904"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Klicken um einen Teil des Graphen auszuwählen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1516"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1517"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1515"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1518"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1520"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1528"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1521"/>
+ <source>Comma Separated Values (*.csv)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1533"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Graph speichern als</translation>
</message>
@@ -3767,12 +3783,12 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="150"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Differenzwerte vom Hinweg anzeigen oder verbergen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="153"/>
<source>Forward Difference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Differenz Hinweg</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="177"/>
@@ -3787,12 +3803,12 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="200"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Differenzwerte vom Rückweg anzeigen oder verbergen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="203"/>
<source>Reverse Difference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Differenz Rückweg</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="233"/>
@@ -3847,7 +3863,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="300"/>
<source>Save the forward table as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tabelle Hinweg als CSV speichern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="305"/>
@@ -3857,7 +3873,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="308"/>
<source>Save the reverse table as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rückweg Tabelle als CSV speichern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="313"/>
@@ -3887,12 +3903,12 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="332"/>
<source>Next Problem Packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nächstes Paket mit Problemen</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="335"/>
<source>Go to the next problem packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gehe zum nächsten Paket mit Problemen</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="338"/>
@@ -3927,7 +3943,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="444"/>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> G: Gehe zu Paket, N: Nächstes Paket mit einem Problem</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="565"/>
@@ -4003,7 +4019,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="917"/>
<source>Unable to save %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kann %1 nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="921"/>
@@ -4124,7 +4140,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="208"/>
<source>The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 64000)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Die maximale Framegröße beim schreiben in die Mitschnittdatei (max 64000)</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="227"/>
@@ -4149,7 +4165,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="279"/>
<source>The SCTP DATA payload protocol identifier for each frame</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Der SCTP Daten Payload Bezeichner für jeden Frame</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="286"/>
@@ -4179,7 +4195,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="313"/>
<source>PPI:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PPI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="320"/>
@@ -4199,7 +4215,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="353"/>
<source>Tag:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tag:</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="360"/>
@@ -4277,17 +4293,17 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<translation>Aus einem Hex Dump importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="284"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="281"/>
<source>Import Text File</source>
<translation>Aus einer Textdatei importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="325"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="322"/>
<source>Example: %1</source>
<translation>Beispiel: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="327"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="324"/>
<source>&lt;i&gt;(No format will be applied)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;(Kein Format wird angewendet)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
@@ -4343,7 +4359,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="62"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="314"/>
<source>Address/Transport</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresse/Transport</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="67"/>
@@ -4714,7 +4730,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.cpp" line="1315"/>
<source>LBT-RM Statistics failed to attach to tap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LBT-RM Statistik kann nicht an Tap angebunden werden</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4722,7 +4738,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="14"/>
<source>LBTRU Transport Statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LBTRU Transportstatistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="33"/>
@@ -4732,7 +4748,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="62"/>
<source>Address/Transport/Client</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresse/Transport/Client</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="67"/>
@@ -4913,7 +4929,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="241"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="503"/>
<source>details for transport</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Details für Transport</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="248"/>
@@ -4964,7 +4980,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="380"/>
<source>Address/Transport</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresse/Transport</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="385"/>
@@ -5337,7 +5353,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.cpp" line="1735"/>
<source>LBT-RU Statistics failed to attach to tap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LBT-RU Statistik kann nicht an Tap angebunden werden</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5430,7 +5446,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<message>
<location filename="lbm_stream_dialog.cpp" line="392"/>
<source>LBM Stream failed to attach to tap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LBM Stream kann nicht angebunden werden</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5438,7 +5454,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<message>
<location filename="lbm_uimflow_dialog.ui" line="14"/>
<source>LBM UIM Flows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LBM UIM Flows</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_uimflow_dialog.ui" line="51"/>
@@ -6347,7 +6363,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="242"/>
<source>CHAT</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>INFO</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="249"/>
@@ -6567,7 +6583,7 @@ text-decoration: underline;
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="825"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="827"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
@@ -6602,22 +6618,22 @@ text-decoration: underline;
<translation>Objekte exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="250"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="252"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation>&amp;Zoomen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="258"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="260"/>
<source>&amp;Time Display Format</source>
<translation>Format der &amp;Zeitanzeige</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="283"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="285"/>
<source>Name Resolution</source>
<translation>Namensauflösung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="578"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="580"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
@@ -6627,33 +6643,33 @@ text-decoration: underline;
<translation>Man-Pages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="355"/>
<source>Apply as Filter</source>
<translation>Als Filter anwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="366"/>
<source>Prepare a Filter</source>
<translation>Filter vorbereiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="375"/>
- <location filename="main_window.ui" line="530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="532"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="419"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="421"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>TCP Stream Graphen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="431"/>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="438"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="440"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
@@ -6683,2236 +6699,2263 @@ text-decoration: underline;
<translation>&amp;Navigation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="248"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ansicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="349"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="351"/>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>Anal&amp;yse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="382"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="384"/>
<source>Follow</source>
<translation>Folgen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="415"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="417"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;Statistiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="446"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="448"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1901"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="452"/>
<source>Topics</source>
<translation>Themen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="462"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="464"/>
<source>Queues</source>
<translation>Queues</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="471"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="473"/>
<source>UIM</source>
<translation>UIM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="513"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="515"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>Telephonie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="519"/>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="523"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="525"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="574"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="576"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="653"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Hauptleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="699"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="701"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>Anzeigefilter Werkzeugleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="736"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="738"/>
<source>Open</source>
<translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="741"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Mitschnittdatei öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="744"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Strg+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="752"/>
<source>Quit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="753"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="755"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Wireshark beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="756"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="758"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Strg+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="767"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="769"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="772"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>Aufzeichnen von Paketen starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="773"/>
- <location filename="main_window.ui" line="784"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="775"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="786"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Strg+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="780"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>S&amp;toppen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="783"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>Aufzeichnen benden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="791"/>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="795"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="797"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Strg+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="806"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="808"/>
<source>No files found</source>
<translation>Keine Dateien gefunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="811"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="813"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;Inhalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="819"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="830"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="832"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Wireshark Filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="835"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="837"/>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="840"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="842"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="847"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="852"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="855"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="857"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="860"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="862"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="871"/>
<source>Website</source>
<translation>Webseite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="874"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="876"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>Häufige Fragen (en)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="879"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="881"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="888"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="890"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki (en)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="896"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="898"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>Dateien mit Beispielmitschnitte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="901"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="903"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>&amp;Über Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="913"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="915"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>Fragen (Q&amp;&amp;A) (en)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="921"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="923"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>Nächstes Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="924"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="926"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>Zum nächsten Paket gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="927"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="929"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation>Strg + Pfeil nach unten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="932"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="934"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>Vorheriges Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="935"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="937"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>Zum vorherigen Paket gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="938"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="940"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation>Strg + Pfeil nach oben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="943"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="967"/>
<source>First Packet</source>
<translation>Erstes Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="946"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="970"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>Zum ersten Paket gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="949"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="973"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation>Strg+Pos1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="954"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="978"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>Letztes Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="957"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="981"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>Zum letzten Paket gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="960"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="984"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation>Strg+Ende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="968"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="992"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>Unterzweige aufklappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="971"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="995"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>Details für das aktuelle Paket aufklappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="974"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="998"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Umschalttaste + Pfeil nach rechts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="979"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1003"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>Alles aufklappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="982"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1006"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>Paketdetails aufklappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="985"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1009"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation>Strg + Pfeil nach rechts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="990"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1014"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>&amp;Alles einklappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="993"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1017"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>Alle Paketdetails einklappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="996"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation>Strg + Pfeil nach links</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>Zum angegebenen Paket gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Strg+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1042"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>Eines oder mehrere Dateien zusammenfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1026"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
<source>Import a file</source>
<translation>Eine Datei importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1037"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1061"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Strg+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1048"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>Speichern unter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1051"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1075"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Strg+Umschalttaste+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1059"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>Ausgewählte Pakete exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1067"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1091"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Strg+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1104"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Strg+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1085"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
<source>List Files</source>
<translation>Dateien auflisten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1090"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
<source>Next File</source>
<translation>Nächste Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1095"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
<source>Previous File</source>
<translation>Vorherige Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1100"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>Neu laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1106"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1164"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1130"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1188"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Strg+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1149"/>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
<source>Capture options</source>
<translation>Auzeichnungsoptionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1131"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1155"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Strg+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>Mitschnittfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1147"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1171"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>Interfaces aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1150"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>Interfaces aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1158"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1182"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>Neusta&amp;rten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1161"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1185"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>Aktuelle Aufzeichnung neu starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1209"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1215"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1503"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Strg+Umschalttaste+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1230"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1254"/>
<source>Field Name</source>
<translation>Feldname</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1117"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1260"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Strg+Umschalttaste+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1241"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1265"/>
<source>Value</source>
<translation>Wert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1247"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Strg+Umschalttaste+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1252"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
<source>As Filter</source>
<translation>Als Filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1282"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Strg+Umschalttaste+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1263"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>das Au&amp;sgewählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1313"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>&amp;nicht das Ausgewählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>nicht das Ausgewählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="792"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="794"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>Diese Mitschnittdatei schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="293"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="295"/>
<source>Colorize Conversation</source>
<translation>Verbindung einfärben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="313"/>
<source>Internals</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Internals</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="390"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="392"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation>Verbindungsfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="484"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="486"/>
<source>Service Response Time</source>
<translation>Service Antwortzeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="539"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="543"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="545"/>
<source>GSM</source>
<translation>GSM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="549"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="551"/>
<source>LTE</source>
<translation>LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="555"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="557"/>
<source>MTP3</source>
<translation>MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="629"/>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
<translation>&amp;Tools</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="724"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation>Wireless Toolbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="816"/>
<source>Help contents</source>
<translation>Hilfe Inhalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1004"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="945"/>
+ <source>Next Packet in Conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="948"/>
+ <source>Go to the next packet in this conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="951"/>
+ <source>Ctrl+.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="956"/>
+ <source>Previous Packet in Conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="959"/>
+ <source>Go to the previous packet in this conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="962"/>
+ <source>Ctrl+,</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1028"/>
<source>Go to Packet…</source>
<translation>Gehe zu Paket...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1039"/>
<source>&amp;Merge…</source>
<translation>Zusa&amp;mmenführen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1023"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
<translation>Aus Hexdump &amp;importieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>Speichern dieser Mitschnittdatei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1045"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation>Speichern &amp;als...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1056"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
<source>Export Specified Packets…</source>
<translation>Spezielle Pakete exportieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1064"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1088"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
<translation>Paket&amp;bytes exportieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1096"/>
<source>Export SSL Session Keys…</source>
<translation>SSL Sitzungsschlüssel exportieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1077"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
<source>&amp;Print…</source>
<translation>Drucken...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1103"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1127"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>Datei neu laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1138"/>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1177"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1212"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation>Beschreibung des Elements kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation>Feldnamen des Elements kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation>Werte des Elements kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation>Dieses Element als Anzeigefilter kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1363"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation>Als Spalte anwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1366"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>Spalte mit dem ausgewählten Feld in der Paketliste erstellen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1401"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>Paket suchen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1380"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1404"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Strg+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1388"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1412"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>Nächstes Paket finden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1391"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1415"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Strg+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1399"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1423"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>Vorheriges Paket finden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1426"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Strg+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1407"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1431"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>Paket &amp;markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1434"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>Paket markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1437"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Strg+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1442"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>Alle angezeigte Pakete markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1445"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>Alle angezeigte Pakete markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1448"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation>Strg+Umschalttaste+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1453"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>Markierung bei allen angezeigten Paketen entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1456"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>Markierung bei allen angzeigten Pakete entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1459"/>
<source>Meta+Alt+M</source>
<translation>Meta+Alt+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1440"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1464"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>Nächste Markierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1467"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>Zum nächsten markierten Paket gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1470"/>
<source>Meta+Shift+N</source>
<translation>Meta+Umschalttaste+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1451"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1475"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>Vorherige Markierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1478"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>Zum vorherigen markierten Paket gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1481"/>
<source>Meta+Shift+B</source>
<translation>Meta+Umschalttaste+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1462"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1486"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>Paket &amp;ignorieren bzw. zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1489"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>Dieses Paket ignorieren bzw. zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1492"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Strg+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1473"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1497"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>Alle angezeigte Pakete ignorieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1500"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>Alle angezeigte Pakete ignorieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1484"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1508"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>Alle angezeigte Pakete nicht mehr ignorieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1487"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1511"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>Alle angezeigte Pakete nicht mehr ignorieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1514"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation>Strg+Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1495"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>Zeitreferenz setzen/zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1522"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>Zeitreferenz für diese Paket setzen oder zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1525"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Strg+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1530"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>Alle Zeitreferenzen zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1509"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1533"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>Alle Zeitreferenzen löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1512"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1536"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation>Strg+Alt+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1541"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>Nächste Zeitreferenz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1520"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1544"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>Zur nächsten Zeitreferenz gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1523"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1547"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation>Strg+Alt+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1528"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1552"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>Vorherige Zeitreferenz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1531"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1555"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>Zur vorherigen Zeitreferenz gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1558"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation>Strg+Alt+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1566"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>Paketzeitstempel verschieben oder ändern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1569"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation>Strg+Umschalttaste+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1577"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>Paketkommentar hinzufügen oder ändern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1588"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>Profile konfigurieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1567"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1591"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>Konfigurationsprofile verwalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1570"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1594"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Strg+Umschalttaste+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1581"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1605"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Einstellungen von Wireshark verwalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1584"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1608"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Strg+Umschalttaste+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1595"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Eigenschaften der Mitschnittdatei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1598"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation>Eigenschaften der Mitschnittdatei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation>&amp;Protokollhierarchie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1633"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation>Eine Zusammenfassung über die vorhandenen Prokolle in dieser Mitschnittdatei anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1614"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
<source>Capinfos</source>
<translation>Capinfos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
<source>Reordercap</source>
<translation>Reordercap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1624"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>Zeit / Sequenznummern (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>TCP Zeit / Sequenznummern Graph (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1632"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1656"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Durchsatz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>TCP Durchsatz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1640"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Round-Trip-Zeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>TCP Round-Trip-Zeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1672"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Window Skalierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>TCP Window Skalierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1680"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Zeit / Sequenznummern (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>TCP Zeit / Sequenznummern Graph (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1688"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
<source>Analyse this Association</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diese Verknüpfung analysieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1693"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
<source>Show All Associations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeige alle Verknüpfungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1698"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>Flow Graph</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1701"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>Flow Squenzdiagramm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1706"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1709"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>ANCP Statistiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1714"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>Pakete sortiert nach Instanz ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>BACapp Statistik sortiert nach Instanz ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>Pakete sortiert nach IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>BACapp Statistik sortiert nach IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>Pakete sortiert nach Objekttyp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>BACapp Statistik sortiert nach Objekttyp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>Pakete sortiert nach Dienst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>BACapp Statistik sortiert nach Dienst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
<source>Collectd</source>
<translation>Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Collectd Statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation>DNS Statistiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>HART-IP Statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>HPFEEDS Statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>HTTP2 Statistiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>Anzahl Pakete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>Anzahl HTTP Pakete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
<source>Requests</source>
<translation>Anfragen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>HTTP Anfragen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>Lastverteilung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>HTTP Lastverteilung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>Paketlängen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>Paketlängenstatistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
<source>Sametime</source>
<translation>Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Sametime Statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>&amp;ISUP Nachrichten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>ISUP Nachrichten Statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>RTSP Paketzähler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>SM&amp;PP Transaktionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>SMPP Transaktionen Statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1874"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>&amp;UCP Nachrichten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>UCP Nachrichten Statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1885"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Verändert die Decodierung der Pakete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1890"/>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation>Lua Plugins neu laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1893"/>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation>Lua Plugins neu laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1872"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1896"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Strg+Umschalttaste+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1906"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Advertisments nach Thema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1887"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1922"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1946"/>
<source>Advertisements by Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Advertisements nach Quelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1892"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Advertisements nach Transportschicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1897"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1921"/>
<source>Queries by Topic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anfragen nach Thema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1902"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1932"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1956"/>
<source>Queries by Receiver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anfragen nach Empfänger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1907"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1931"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wildcard Anfragen nach Muster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1912"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1936"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wildcard Anfragen nach Empfänger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1917"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1941"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Advertisments nach Abarbeitungsschlange</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1927"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
<source>Queries by Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anfragen nach Abarbeitungsschlange</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1937"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1961"/>
<source>Streams</source>
<translation>Streams</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1942"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1966"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation>Stream Flow Graph</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1947"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation>LBT-RM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1952"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1976"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation>LBR-RU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1957"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1960"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
<source>Filter this Association</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diese Verknüpfung filtern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2052"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation>Text im Hauptfenster verkleinern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2063"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2087"/>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation>Text im Hauptfenster auf normale Größe zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbindungshashtabelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2389"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
<source>Show each conversation hash table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jede Verbindungshashtabelle zeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2394"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
<source>Dissector Tables</source>
<translation>Dissector Tabelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jede Dissectortabelle und die dazugehörigen Einträge anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
<source>Supported Protocols</source>
<translation>Unterstützte Protokolle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation>Die akutell unterstützden Protokolle und Anzeigefilterfelder anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
<source>MAC Statistics</source>
<translation>MAC Statistiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation>LTE MAC Statistiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
<source>RLC Statistics</source>
<translation>RLC Statistiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation>LTE RLC Statistiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
<source>RLC Graph</source>
<translation>LRC Graph</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation>LTE RLC Graph</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation>MTP3 Zusammenfassung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2509"/>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation>Statistiken MTP3 Zusammenfassung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2524"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>Bluetooth Geräte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2529"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation>Bluetooth HCI Zusammenfassung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
<source>No GSM statistics registered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Keine GSM Statistik registriert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
<source>No LTE statistics registered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Keine LTE Statistik registriert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Keine MTP3 Statistik registriert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
<source>Stream Analysis</source>
<translation>Stream Analyse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2758"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2779"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation>Analyse IAX2 Stream</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2830"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation>UDP Multicast Streams</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2833"/>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
<translation>UTP Multicaststream Statistik anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2838"/>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation>WLAN Traffic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2841"/>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation>IEEE 802.11 Wireless LAN Statistik anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2850"/>
<source>Add a filter button</source>
<translation>Filterknopf hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2832"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2856"/>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation>Anzeigefilterknopf hinzufügen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1122"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1146"/>
<source>&amp;Options…</source>
<translation>&amp;Optionen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="617"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="619"/>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation>&amp;Wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1163"/>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
<translation>Mitschnitt&amp;filter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1169"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1193"/>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
<translation>Als reiner &amp;Text...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1198"/>
<source>As CSV…</source>
<translation>Als CSV...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1203"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
<translation>Als &quot;C&quot; Array...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1184"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1208"/>
<source>As PSML XML…</source>
<translation>Als PSML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
<source>As PDML XML…</source>
<translation>Als PDML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
<source>&amp;HTTP…</source>
<translation>&amp;HTTP...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1199"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1223"/>
<source>&amp;DICOM…</source>
<translation>&amp;DICOM...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1204"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1228"/>
<source>&amp;SMB…</source>
<translation>&amp;SMB...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1220"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
<source>All Visible Items</source>
<translation>Alle sichtbaren Elemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1225"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1249"/>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation>Alle sichtbare ausgewählten Elemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1321"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
<source>…&amp;and Selected</source>
<translation>...und das Ausgewählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
<source>…and Selected</source>
<translation>...und as Ausgewählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1284"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1329"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
<source>…&amp;or Selected</source>
<translation>...oder das Ausgwählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
<source>…or Selected</source>
<translation>...oder das Ausgwählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
<source>…a&amp;nd not Selected</source>
<translation>...und nicht das Ausgewählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1319"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
<source>…and not Selected</source>
<translation>...und nicht das Ausgewählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1369"/>
<source>…o&amp;r not Selected</source>
<translation>...oder nicht das Ausgewählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1327"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
<source>…or not Selected</source>
<translation>...oder nicht das Ausgewählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
<source>Display Filters…</source>
<translation>Anzeigefilter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1358"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation>Anzeigefilter &amp;Makros...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1374"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1398"/>
<source>&amp;Find Packet…</source>
<translation>Paket &amp;finden...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1385"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1409"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation>Nächstes finden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1396"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1420"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Vorheriges finden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1539"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1563"/>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Zeitverschieben...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1550"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
<source>Packet Comment…</source>
<translation>Paketkommentar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1585"/>
<source>Configuration Profiles…</source>
<translation>Profile konfigurieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1578"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1602"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation>Einstellungen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
<source>TCP Stream</source>
<translation>TCP Stream</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
<source>UDP Stream</source>
<translation>UDP Stream</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
<source>SSL Stream</source>
<translation>SSL Stream</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
<source>Decode &amp;As…</source>
<translation>Dekodieren &amp;als...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1965"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
<source>Export PDUs to File…</source>
<translation>PDUs in Datei exportieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1994"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>&amp;I/O Graph</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1973"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1997"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>Graph mit den Feldern des Anzeigefilters erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2008"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>&amp;Hauptleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1987"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>Hauptleiste anzeigen oder verstecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>&amp;Filter Werkzeugleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2001"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2025"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation>Anzeigefilter-Werkzeugleiste anzeigen oder verstecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
<source>&amp;TFTP</source>
<translation>&amp;TFTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2035"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Verbindungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2014"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Verbindungen auf einer anderen Protokollebene</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2019"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2043"/>
<source>Endpoints</source>
<translation>Endpunkte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2046"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation>Endpunkte auf einer anderen Protokollebene</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation>Paketliste einfärben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2033"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2057"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation>Pakete einfärben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>Ver&amp;größern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2041"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>Text vergrößern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2044"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2068"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Strg++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2049"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2073"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Verkleinern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2055"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2079"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Strg+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2060"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2084"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>Normale Größe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2066"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Strg+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2071"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2095"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation>Spaltengröße anpassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2074"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2098"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>Spaltengröße an den Inhalt anpassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2077"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Strg+Umschalttaste+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2085"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2109"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Datum und Uhrzeit (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2088"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2113"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2141"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2112"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2137"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2165"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation>Paket mit Datum und Uhrzeit anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2091"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
<source>Meta+Alt+1</source>
<translation>Meta+Alt+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2099"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2123"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Jahr, Tag des Jahres, Uhrzeit (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2102"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2126"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Zeit des Pakets mit Jahr, Tag des Jahres und Uhrzeit anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2110"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Uhrzeit (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2116"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2140"/>
<source>Meta+Alt+2</source>
<translation>Meta+Alt+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2124"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2148"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>Sekunden seit 19070-01-01</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2127"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2151"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>Zeit des Pakets in Sekunden seit der UNIX / POSIX Epoche (1970-01-01) anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2130"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2154"/>
<source>Meta+Alt+3</source>
<translation>Meta+Alt+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2138"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2162"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>Sekunden seit dem Start der Aufnahme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2144"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2168"/>
<source>Meta+Alt+4</source>
<translation>Meta+Alt+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2152"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2176"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation>Sekunden seit vorherigen aufgezeichneten Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2155"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2179"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation>Zeit des Pakets in Sekunden seit dem vorherigen aufgezeichneten Paket anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2158"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2182"/>
<source>Meta+Alt+5</source>
<translation>Meta+Alt+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2166"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2190"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation>Sekunden seit den vorherigen angezeigten Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2169"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2193"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation>Zeit des Pakets in Sekunden seit dem vorherigen angezeigten Paket anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2172"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
<source>Meta+Alt+6</source>
<translation>Meta+Alt+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2180"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2204"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC Datum und Uhrzeit (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2183"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>Zeit des Pakets mit UTC Datum und Uhrzeit anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2186"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2210"/>
<source>Meta+Alt+7</source>
<translation>Meta+Alt+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC Jahr, Tag des Jahres und Uhrzeit (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2197"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2221"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Zeit des Pakets in UTC Jahr, Tag des Jahres und Uhrzeit anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2205"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2229"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC Uhrzeit (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2208"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2232"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>Zeit des Pakets in UTC Uhrzeit anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2211"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2235"/>
<source>Meta+Alt+8</source>
<translation>Meta+Alt+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2219"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2243"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>Automatisch (aus Mitschnittdatei)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2222"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation>Zeitpreziös aus Mitschnittdatei verwenden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2230"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2238"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>Zehntelsekunde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>Hundertstel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation>Millisekunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2286"/>
<source>Microseconds</source>
<translation>Mikrosekunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2294"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>Nanosekunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2302"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation>Sekunden mit Stunden und Minuten anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2281"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2305"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation>Sekunden mit Minuten und Stunden anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2289"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2313"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>&amp;Physikalische Adressen auflösen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2292"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2316"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation>Namen von bekannten MAC Adressen anzeigen. Es wird eines lokale Datenbank hierfür verwendet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2300"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2324"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>&amp;Netzwerkadressen auflösen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2303"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2327"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation>Namen von bekannten IPv4, IPv6 und IPX Adressen anzeigen. Dies kann Datenverkehr verursachen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2335"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>&amp;Transportadressen auflösen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2314"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2338"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation>Namen von bekannten TCP, UDP und SCTP Diensten anzeigen. Dies kann Datenverkehr verursachen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2322"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2346"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>Wire&amp;lessleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2325"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2349"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation>Wirelessleiste anzeigen oder verstecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2360"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>&amp;Statusleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2339"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2363"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation>Statusleiste anzeigen oder verstecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2350"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2374"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>Paket&amp;liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2377"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation>Paketliste anzeigen oder verstecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2388"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>Paket&amp;details</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2367"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2391"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation>Paketdetails anzeigen oder verstecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2378"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>Paket&amp;bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2381"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation>Paketbytes anzeigen oder verstecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
<source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
<translation>Bytes als Hex + ASCII Dump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
<translation>Paketbytes als Hex und ASCII Dump kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
<source>…as Hex Dump</source>
<translation>...als Hex Dump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
<translation>Paketbytes als Hex Dump kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
<source>…as Printable Text</source>
<translation>...als druckbarer Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation>Nur den druckbaren Text im Paket kopieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
<source>…as a Hex Stream</source>
<translation>... als Hex Stream</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
<translation>Paketbytes als Hexstream kopieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
<source>…as Raw Binary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...als Rohdaten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>Paketbytes als application/octet-stream MIME Daten kopieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
<source>MAP Summary</source>
<translation>MAP Zusammenfassung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation>GSM MAP Zusammenfassung Statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2511"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
<translation>Einfärbungsregeln...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2566"/>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation>Verknüpftes Paket in einem neuen Fenster anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2593"/>
<source>&amp;Expression…</source>
<translation>Ausdruck...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2572"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2596"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2853"/>
<source>Expression…</source>
<translation>Ausdruck...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2752"/>
<source>New Conversation Rule…</source>
<translation>Neue Verbindungsregel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2795"/>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
<translation>Prokolle aktivieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation>Wikiseite Protokolle (en)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2785"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation>Wireshark Wikiseite für dieses Protokoll öffnen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation>Referenz Filterfelder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2793"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation>Die Anzeigefilter Rerferenzseite für diese Feld öffnen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2822"/>
<source>Go to Linked Packet</source>
<translation>Zu verknüpften Paket gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2825"/>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zum Paket gehen auf das das ausgewählte Feld referenziert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>&amp;VoIP Anrufe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2517"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>Alle VoIP Anrufe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2522"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation>SIP &amp;Flows</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2525"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>SIP Flows</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2530"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation>RTP Streams</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2538"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation>Editieren der Einfärbungsregeln der Paketliste.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2543"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
<translation>Bluetooth ATT Server Attribute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2534"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2558"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation>Paket in einem neuen &amp;Fester anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation>Paket in einem seperaten Fenster anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation>Das verknüpfte Paket in einem speraten Fenster anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2577"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation>Während der Aufzeichnung automatisch scrollen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2556"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation>Automatisches Scrollen während der Aufzeichnung.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2585"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>Experteninformationen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2588"/>
<source>Show expert notifications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Experteninformationen anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2599"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Einen Ausruck zum Anzeigefilter hinzufügen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2604"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2583"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2607"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beginn von &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2597"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2621"/>
<source>No tools registered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Keine Tools registriert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2600"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2624"/>
<source>No tools have been registered.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Es wurden keine Tools registriert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2611"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Keine ANSI Statistik registriert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2640"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation>Aufgelöste Adressen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeige jede Tablle von ausflösbaren Adressen als Textform an.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation>Farbe &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
<location filename="main_window.ui" line="2675"/>
<location filename="main_window.ui" line="2683"/>
<location filename="main_window.ui" line="2691"/>
@@ -8920,239 +8963,242 @@ text-decoration: underline;
<location filename="main_window.ui" line="2707"/>
<location filename="main_window.ui" line="2715"/>
<location filename="main_window.ui" line="2723"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Die aktuelle Verbindung einfärben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2656"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2680"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation>Farbe &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2688"/>
<source>Color &amp;3</source>
<translation>Farbe &amp;3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2696"/>
<source>Color &amp;4</source>
<translation>Farbe &amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2680"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2704"/>
<source>Color &amp;5</source>
<translation>Farbe &amp;5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2688"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2712"/>
<source>Color &amp;6</source>
<translation>Farbe &amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2696"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
<source>Color &amp;7</source>
<translation>Farbe &amp;7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2704"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
<source>Color &amp;8</source>
<translation>Farbe &amp;8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2712"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
<source>Color &amp;9</source>
<translation>Farbe &amp;9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2744"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation>Farbe 1&amp;0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
<source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
<translation>Eine neue Einfärbungsregel basierend auf dieser Verbindung erstellen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2760"/>
<source>Reset Colorization</source>
<translation>Einfärben zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation>Einfärbung von Verbindungen zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Strg+Leertaste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation>RTP Stream Analyse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2787"/>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation>Auflösbare Namen editieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Namensauflösung manuell bearbeiten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation>Einzelne Protokolle aktivieren/deaktivieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2777"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source>
<translation>Strg+Umschalttaste+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="348"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="349"/>
<source>Check for Updates</source>
<oldsource>Check for Updates...</oldsource>
<translation>Nach Aktualisierungen suchen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="725"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="727"/>
<source> before quitting</source>
<translation>vor dem Schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="869"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="903"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Pakete vor dem Zusammenführen speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="870"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="904"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Eine temporäre Mitschnittdatei kann nicht zusammengeführt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="876"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="910"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Vor der Zusammenführung Änderungen in &quot;%1&quot; speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="878"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="912"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Änderungen müssen vor dem Zusammenführen gespeichert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="937"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="971"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="215"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>Ungültiger Anzeigefilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="938"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="972"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation>Der Filterausdruck %1 ist kein gültiger Anzeigefilter. (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1063"/>
<source> before importing a new capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vor dem Importieren eines neuen Mitschnitts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1342"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1376"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kann nicht nach &quot;%1&quot; exportieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1377"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Pakete können nicht in die aktuelle Mitschnittdatei exportiert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1430"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1455"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1464"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1489"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1493"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1527"/>
<source>You have unsaved packets</source>
<translation>Sie haben nicht gespeicherte Pakete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1528"/>
<source>They will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Diese gehen verloren wenn sie nicht gespeichert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1497"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1544"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source>
<translation>Soll der Mitschnitt gestoppt werden und die aufgezeichneten Pakete gespeichert werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1533"/>
<source>Do you want to save the captured packets</source>
<translation>Sollen die aufgezeichneten Pakete gespeichert werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1501"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1535"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1545"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1547"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Die aufgezeichneten Pakete gehen verloren wenn sie nicht gespeichert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Sollen die Änderungen an der Mitschnittdatei &quot;%1&quot;%2 gespeichert werden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1556"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Änderungen gehen verloren, wenn sie nicht gesichert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1568"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Stoppen und speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1576"/>
<source>Stop and Quit without Saving</source>
<translation>Stoppen und beenden ohne zu speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1545"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1579"/>
<source>Quit without Saving</source>
<translation>Ohne speichern beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1584"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
<translation>Stoppen und ohne zu speichern weitermachen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1587"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<translation>Weitermachen &amp;ohne zu speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1886"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Dateiname kann nicht auf UTF-8 angewendet werden)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1835"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1841"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1898"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1904"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1919"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Die Wireshark Netzwerk Analysesoftware</translation>
</message>
@@ -9162,109 +9208,120 @@ text-decoration: underline;
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="747"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="735"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Speichere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="786"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="774"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Kein Interface ausgewählt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="798"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="786"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Ungültiger Mitschnittfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="994"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="982"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Menüeinträge löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1470"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Bitte Warten während Wireshark initalisiert wird</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1639"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1627"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Ausgewählte Paketbytes exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1641"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1629"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>Rohdaten (*.bin *.dat *.raw);; Alle Dateien (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1686"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Keine Schlüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1699"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Es sind keine SSL Sitzungsschlüssel zum speichern vorhanden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1705"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1693"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation>SSL Sitzungsschlüssel exportieren (%1 key%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1710"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>SSL Sitzungsschlüssel (*.keys *.txt);; Alle Dateien (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1836"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Text konnte nicht kopiert werden. Probieren sie einen anderen Eintrag.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="2240"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3305"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbindungsfilter kann nicht erstellt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2394"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2398"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Kein Filter verfügbar. Probieren Sie einen anderen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3336"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3312"/>
+ <source>Error compiling filter for this conversation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3321"/>
+ <source>No previous/next packet in conversation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3398"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Kein Interface ausgewählt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3343"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3405"/>
<source> before starting a new capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vor dem Starten einer neuen Aufzeichnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3546"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3608"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Wikiseite für &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3547"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3609"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Das Wireshark Wiki wird durch die Community gepflegt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Seite, die aufgerufen werden soll, kann wundervoll, unvollständig, falsch oder gar nicht vorhanden sein.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zum Wiki geheni?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="237"/>
+ <location filename="main_window.h" line="244"/>
<source>Loading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="239"/>
+ <location filename="main_window.h" line="246"/>
<source>Reloading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reloading</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="240"/>
+ <location filename="main_window.h" line="247"/>
<source>Rescanning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rescanning</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9328,23 +9385,23 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="160"/>
<source>If checked the packet detail items will be automatically scrolled when they are expanded.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wenn aktiviert scrollen ausgeklappte Paketdetails automatisch.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="163"/>
<source>Automatically scroll packet details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automatisches Scrollen der Paketdetails</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="172"/>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="182"/>
<source>Percentage distance from the top to scroll packet details.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prozentualer Abstand von Oben bis zu den scrollenden Paketdetails.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="175"/>
<source>Packet detail scroll percentage:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prozentualer Scrollfortschritt Paketdetails:</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="206"/>
@@ -9698,7 +9755,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="188"/>
<source>Burst Alarms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Burst Alarme</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="189"/>
@@ -9708,47 +9765,49 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="189"/>
<source>Buffer Alarms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Puffer Alarme</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="215"/>
<source>Burst measurement interval (ms):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Burst Messinterval (ms):</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="217"/>
<source>Burst alarm threshold (packets):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Burst Alarmschwellwert (Pakete):</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="219"/>
<source>Buffer alarm threshold (B):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Puffer Alarmschwellwert (B):</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="222"/>
- <source>Stream empty speed (Kb/s:</source>
+ <source>Stream empty speed (Kb/s):</source>
+ <oldsource>Stream empty speed (Kb/s:</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="224"/>
- <source>Total empty speed (Kb/s:</source>
+ <source>Total empty speed (Kb/s):</source>
+ <oldsource>Total empty speed (Kb/s:</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="332"/>
<source>The burst interval must be between 1 and 1000. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Das Burstintervall muss zwischen 1 und 1000 sein. </translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="341"/>
<source>The burst alarm threshold isn&apos;t valid. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Der Burst Alarmschwellwert ist ungültig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="350"/>
<source>The buffer alarm threshold isn&apos;t valid. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Der Puffer Alarmschwellwert ist ungültig. </translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="359"/>
@@ -9763,7 +9822,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="382"/>
<source>%1 streams, avg bw: %2bps, max bw: %3bps, max burst: %4 / %5ms, max buffer: %6B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 Streams, Durchschnittliche Bandbreite: %2bps, Max Bandbreite: %3bps, Max Burst: %4 / %5ms, Max Puffer: %6B</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9794,7 +9853,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="packet_dialog.cpp" line="134"/>
<source>[%1 closed] </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[%1 geschlossen] </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9802,7 +9861,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="14"/>
<source>GroupBox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gruppierungsbox</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="17"/>
@@ -9812,17 +9871,17 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="23"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Packet summary lines similar to the packet list&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Paketübersichtszeile gleich der Paketliste&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="26"/>
<source>Summary line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Übersichtszeile</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="36"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Packet details similar to the protocol tree&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Paketdetails gleich dem Protokollbaum&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="39"/>
@@ -9832,12 +9891,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="55"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export only top-level packet detail items&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nur die obersten Paketdetailseinträge exportieren&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="58"/>
<source>All co&amp;llapsed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle einklappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="71"/>
@@ -9852,17 +9911,17 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="90"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export all packet detail items&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Alle Paketdetailseinträge exportieren&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="93"/>
<source>All e&amp;xpanded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alles aufklappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="100"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export a hexdump of the packet data similar to the packet bytes view&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Paketdaten als Hexdump exportieren (ähnlich der Paketbytes Ansicht)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="103"/>
@@ -9937,12 +9996,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="packet_list_model.cpp" line="296"/>
<source>Dissecting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analysiere</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list_model.cpp" line="318"/>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sortiere &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10019,7 +10078,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="807"/>
<source>Browse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="860"/>
@@ -10042,7 +10101,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="preference_editor_frame.ui" line="52"/>
<source>a preference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>eine Einstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="preference_editor_frame.ui" line="82"/>
@@ -10240,7 +10299,7 @@ text-decoration: underline;
<translation>Ein Profil mit diesem Namen existiert bereits.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="274"/>
+ <location filename="profile_dialog.cpp" line="275"/>
<source>Profile Error</source>
<translation>Profil Fehler</translation>
</message>
@@ -10456,97 +10515,97 @@ text-decoration: underline;
<translation>Window Größe (B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1918"/>
<source>Packets/s</source>
<translation>Pakete/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1919"/>
<source>Bytes/s</source>
<translation>Bytes/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1858"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1920"/>
<source>Bits/s</source>
<translation>Bits/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1921"/>
<source>SUM(Y Field)</source>
<translation>SUMME(Y Feld)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1860"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1922"/>
<source>COUNT FRAMES(Y Field)</source>
<translation>Anzahl Frames(Y Feld)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1861"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1923"/>
<source>COUNT FIELDS(Y Field)</source>
<translation>Anzahl Felder(Y Feld)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1924"/>
<source>MAX(Y Field)</source>
<translation>Max(Y Feld)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1863"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1925"/>
<source>MIN(Y Field)</source>
<translation>Min(Y Feld)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1864"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1926"/>
<source>AVG(Y Field)</source>
<translation>Durchschnitt(Y Feld)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1927"/>
<source>LOAD(Y Field)</source>
<translation>LOAD (Y Feld)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1936"/>
<source>Line</source>
<translation>Linie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1875"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1937"/>
<source>Impulse</source>
<translation>Impuls</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1938"/>
<source>Bar</source>
<translation>Balken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1939"/>
<source>Stacked Bar</source>
<translation>gestapelte Balken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1940"/>
<source>Dot</source>
<translation>Punkte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1879"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1941"/>
<source>Square</source>
<translation>Rechteck</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1942"/>
<source>Diamond</source>
<translation>Raute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1953"/>
<source>None</source>
<translation>Kein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1893"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1955"/>
<source>%1 interval SMA</source>
<translation>%1 Interval SMA</translation>
</message>
@@ -10556,7 +10615,7 @@ text-decoration: underline;
<translation>[keine Mitschnittdatei]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/>
<source>New coloring rule</source>
<translation>Neue Einfärbungsregel</translation>
</message>
@@ -10615,12 +10674,12 @@ text-decoration: underline;
<location filename="filter_action.cpp" line="140"/>
<location filename="filter_action.cpp" line="191"/>
<source>UNKNOWN</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_action.cpp" line="122"/>
<source>Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_action.cpp" line="125"/>
@@ -10646,7 +10705,7 @@ text-decoration: underline;
<location filename="filter_action.cpp" line="182"/>
<location filename="filter_action.cpp" line="185"/>
<source>Any </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="177"/>
@@ -10661,7 +10720,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="128"/>
<source>%1 (%L2%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 (%L2%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="87"/>
@@ -10681,17 +10740,17 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="129"/>
<source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tunneling: %1 Fast Start: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/>
<source>No entries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Keine Einträge.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="172"/>
<source>%1 entries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 Einträge.</translation>
</message>
<message>
<location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="190"/>
@@ -10701,42 +10760,42 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="217"/>
<source>Browse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="133"/>
<source>Base station</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Base Station</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="211"/>
<source>&lt;Broadcast&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Broadcast&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="213"/>
<source>&lt;Hidden&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Hidden&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="455"/>
<source>BSSID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BSSID</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="456"/>
<source>Beacons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beacons</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="457"/>
<source>Data Pkts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data Pakete</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="458"/>
<source>Protection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Protection</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="460"/>
@@ -10746,12 +10805,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="461"/>
<source>Pkts Sent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pakete gesendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="462"/>
<source>Pkts Received</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pakete empfangen</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="463"/>
@@ -10761,37 +10820,37 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="101"/>
<source>Wrong sequence number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Falsche Sequenznummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="104"/>
<source>Payload changed to PT=%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Payload geändert zu PT=%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="107"/>
<source>Incorrect timestamp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Falscher Zeitstempel</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Marker missing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Marker fehlt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="190"/>
<source>C-RNTI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C-RNTI</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="190"/>
<source>SPS-RNTI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SPS-RNTI</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="445"/>
<source>RNTI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RNTI</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="445"/>
@@ -10801,7 +10860,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="445"/>
<source>UEId</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UEId</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="446"/>
@@ -10821,12 +10880,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="447"/>
<source>UL Padding %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UL Padding %</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="447"/>
<source>UL Re TX</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UL Re TX</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="448"/>
@@ -10846,107 +10905,107 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="449"/>
<source>DL Padding %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DL Padding %</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="449"/>
<source>DL CRC Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DL CRC Fehlerhaft</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="450"/>
<source>DL ReTX</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DL ReTX</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="453"/>
<source>LCID 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LCID 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="453"/>
<source>LCID 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LCID 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="454"/>
<source>LCID 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LCID 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="454"/>
<source>LCID 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LCID 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="454"/>
<source>LCID 5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LCID 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="455"/>
<source>LCID 6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LCID 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="456"/>
<source>LCID 7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LCID 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="456"/>
<source>LCID 8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LCID 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="456"/>
<source>LCID 9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LCID 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="457"/>
<source>LCID 10</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LCID 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="146"/>
<source>TM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TM</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="149"/>
<source>UM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UM</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="152"/>
<source>AM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AM</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="155"/>
<source>Predef</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vordefiniert</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="159"/>
<source>Unknown (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unbekannt (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="166"/>
<source>CCCH</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CCCH</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="169"/>
<source>SRB-%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SRB-%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="172"/>
<source>DRB-%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DRB-%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="176"/>
@@ -10956,7 +11015,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="626"/>
<source>UE Id</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UE Id</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="630"/>
@@ -10966,27 +11025,27 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="631"/>
<source>Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="632"/>
<source>Priority</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Priorität</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.cpp" line="330"/>
<source>Show in Finder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Im Finder anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.cpp" line="332"/>
<source>Show in Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Im Ordner anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_expressions_preferences_frame.cpp" line="270"/>
<source>My Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mein Filter</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10994,7 +11053,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="453"/>
<source>CCCH</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CCCH</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11042,22 +11101,22 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="62"/>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="92"/>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="140"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Liste löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="132"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/>
<source>No remote interfaces found.</source>
<translation>Kein entferntes Interface gefunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/>
<source>PCAP not found</source>
<translation>Kein PCAP gefunden</translation>
</message>
@@ -11206,12 +11265,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="133"/>
<source>Ethernet Well-Known Addresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bekannte Ethernet Adressen</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="136"/>
<source>Show well-known Ethernet addresses in &quot;ethers&quot; format.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeige bekannte Ethernet Adressen im &quot;Ethers&quot; Format.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="147"/>
@@ -11221,12 +11280,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="150"/>
<source>Show Ethernet manufacturers in &quot;ethers&quot; format.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeige Ethernet Hersteller im &quot;Ethers&quot; Format.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="177"/>
<source>[no file]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[keine Datei]</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="181"/>
@@ -11335,7 +11394,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="164"/>
<source>%1 Response Time Delay Statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 Statistik Verzögerung der Antwortzeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="169"/>
@@ -11350,47 +11409,47 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="170"/>
<source>Min SRT</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>In SRT</translation>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="170"/>
<source>Max SRT</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Max SRT</translation>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="170"/>
<source>Avg SRT</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Durchschnittliche SRT</translation>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="171"/>
<source>Min in Frame</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Min im Frame</translation>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="171"/>
<source>Max in Frame</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Max im Frame</translation>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="172"/>
<source>Open Requests</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Offene Anfragen</translation>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="172"/>
<source>Discarded Responses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verworfene Antworten</translation>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="173"/>
<source>Repeated Requests</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wiederholte Anfragen</translation>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="173"/>
<source>Repeated Responses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wiederholte Antworten</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11398,27 +11457,27 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="121"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Select a program and version and enter a filter if desired, then press Apply.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Programm und Version auswählen und bei Bedarf einen Filter eingeben.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="129"/>
<source>Version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Version:</translation>
</message>
<message>
<location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="131"/>
<source>Program:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="134"/>
<source>DCE-RPC Service Response Times</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DCE RPC Service Antwortzeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="145"/>
<source>ONC-RPC Service Response Times</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ONC-RPC Service Antwortzeiten</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11446,7 +11505,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="74"/>
<source>Sequence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sequenz</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="79"/>
@@ -11462,7 +11521,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="89"/>
<source>Skew</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versatz</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="94"/>
@@ -11472,7 +11531,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="99"/>
<source>Marker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Marker</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="104"/>
@@ -11502,22 +11561,22 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="160"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Differenzwerte vom Hinweg anzeigen oder verbergen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="163"/>
<source>Forward Difference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Differenz Hinweg</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="183"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward delta values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Deltawerte vom Hinweg anzeigen oder verbergen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="186"/>
<source>Forward Delta</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Delta Hinweg</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="210"/>
@@ -11532,22 +11591,22 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="233"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Differenzwerte vom Rückweg anzeigen oder verbergen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="236"/>
<source>Reverse Difference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Differenz Rückweg</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="256"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse delta values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Deltawerte vom Rückweg anzeigen oder verbergen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="259"/>
<source>Reverse Delta</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Delta Rückweg</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="289"/>
@@ -11602,7 +11661,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="356"/>
<source>Save the forward table as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tabelle Hinweg als CSV speichern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="361"/>
@@ -11612,7 +11671,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="364"/>
<source>Save the reverse table as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rückweg Tabelle als CSV speichern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="369"/>
@@ -11642,12 +11701,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="388"/>
<source>Next Problem Packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nächstes Paket mit Problemen</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="391"/>
<source>Go to the next problem packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gehe zum nächsten Paket mit Problemen</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="394"/>
@@ -11667,37 +11726,37 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1472"/>
<source>No RTP packets found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Keine RTP Pakete gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/>
<source>Please select an RTP packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitte ein RTP Paket auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1518"/>
<source>RTP version %1 found. Only version 2 is supported.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RTP Version %1 gefunden. Es wird nur Version 2 unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1526"/>
<source>SSRC value not found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSRC Wert nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="376"/>
<source>No streams found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Keine Streams genfunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="411"/>
<source>%1 streams found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 Streams gefunden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="426"/>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> G: Gehe zu Paket, N: Nächstes Paket mit einem Problem</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="445"/>
@@ -11737,7 +11796,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="764"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: RTP Daten mit Blindgruppen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="799"/>
@@ -11748,7 +11807,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="815"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: Nicht alle Daten aufgezeichnet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1031"/>
@@ -11789,7 +11848,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
<source>Unable to save %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kann %1 nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1080"/>
@@ -11823,7 +11882,7 @@ text-decoration: underline;
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="14"/>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="111"/>
<source>RTP Player</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RTP Player</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="32"/>
@@ -11853,7 +11912,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="57"/>
<source>Setup Frame</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Setup Frame</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="62"/>
@@ -11863,17 +11922,17 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="67"/>
<source>Time Span (s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeitspanne (s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="72"/>
<source>Sample Rate (Hz)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sample Rate (Hz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="77"/>
<source>Payloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Payloads</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="86"/>
@@ -11899,12 +11958,33 @@ text-decoration: underline;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+
+&lt;h3&gt;Wertvolle Tastenkürzel zur Zeitersparniss&lt;/h3&gt;
+&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Vergrößern&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Verkleinern&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Graph in Ursprungszustand zurücksetzen&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10 Bildpunkte nach rechts&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10 Bildpunkte nach links&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Umschalttaste+&lt;/i&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1 Bildpunkt nach rechts&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Umschalttaste+&lt;/i&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1 Bildpunkt nach links&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zum Paket gehen, bei dem sich der Zeiger gerade befindet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Maustastenverhalten umschalten: Verschieben / Zoomen&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Raster ein/ausblenden&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="110"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;No audio&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Kein Audio&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="162"/>
@@ -11914,17 +11994,17 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="165"/>
<source>Jitter Buffer:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jitter Puffer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="172"/>
<source>The simulated jitter buffer in milliseconds.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Simulierter Jitter Puffer in Millisekunden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="204"/>
<source>Playback Timing:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeitsteuerung beim Abspielen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="211"/>
@@ -11938,32 +12018,36 @@ text-decoration: underline;
&lt;strong&gt;RTP Timestamp&lt;/strong&gt;: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;Uniterrupted Mode&lt;/strong&gt;: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing.</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;strong&gt;Jitter Puffer&lt;/strong&gt;: Jitter Puffer verwenden um den RTP Stream so darzustellen wie er vom Anwender gehört wurde.
+&lt;br/&gt;
+&lt;strong&gt;RTP Zeitstempel&lt;/strong&gt;: RTP Zeitstempel anstatt der Paketankunftszeit verwenden. Dies gibt en RTP Stream nicht in der Form wieder wie es der Anwender wargenommen hat. Es kann aber hilfreich sein, wenn RTP durch einen Tunnel versendet wurde und die Original Paketzeit fehlt.
+&lt;br/&gt;
+&lt;strong&gt;Unterbrechungsfreier Modus&lt;/strong&gt;: Ignoriert den RTP Zeitstemel. Spielt den zusammengestzten RTP Stream ab. Kann hilfreich sein, wenn RTP Zeitstempel fehlen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="219"/>
<source>Jitter Buffer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jitter Puffer</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="224"/>
<source>RTP Timestamp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RTP Zeitstempel</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="229"/>
<source>Uninterrupted Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unterbrechungsfreier Modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="250"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;View the timestamps as time of day (checked) or seconds since beginning of capture (unchecked).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zeitstempel als Uhrzeit anzeigen (ausgewählt) oder als Skunden seit dem Start des Mitschnitts (nicht angewählt).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="253"/>
<source>Time of Day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uhrzeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="272"/>
@@ -12079,12 +12163,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="371"/>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uhrzeit / verstrichene Zeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="374"/>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umschalten zwischen Uhrzeit und verstrichener Zeig</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="377"/>
@@ -12109,32 +12193,32 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="169"/>
<source>Play Streams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Streams abspielen</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="258"/>
<source>Out of Sequence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ausserhalb der Reihe</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="273"/>
<source>Jitter Drops</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jitter Drops</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="288"/>
<source>Wrong Timestamps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Falscher Zeitstempel</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="303"/>
<source>Inserted Silence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eingefügte Stille</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="483"/>
<source>%1. Press &quot;G&quot; to go to packet %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1. &quot;G&quot; um zu Paket %2 zu gehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="667"/>
@@ -12376,7 +12460,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="14"/>
<source>Wireshark - SCTP Associations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wireshark - SCTP Associations</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="62"/>
@@ -12401,7 +12485,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="82"/>
<source>Number of DATA Chunks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anzahl an DATA Chunks</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="87"/>
@@ -12411,7 +12495,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="106"/>
<source>Filter Selected Association</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ausgewählte Association filtern</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="119"/>
@@ -12636,12 +12720,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="338"/>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uhrzeit / verstrichene Zeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="341"/>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umschalten zwischen Uhrzeit und verstrichener Zeig</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="344"/>
@@ -12744,12 +12828,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="20"/>
<source>Wireshark - Analyse Association</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wireshark - Association Analyse</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="35"/>
<source>TabWidget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TabWidget</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="45"/>
@@ -12759,12 +12843,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="60"/>
<source>Chunk Statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chunk Statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="76"/>
<source>Filter Association</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Association filtern</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="92"/>
@@ -12776,27 +12860,27 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="108"/>
<source>Number of Data Chunks from EP2 to EP1: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anzahl an Datenchunks von EP2 zu EP1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="115"/>
<source>Checksum Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prüfsummetypen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="122"/>
<source>Number of Data Chunks from EP1 to EP2: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anzahl an Datenchunks von EP1 zum EP2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="129"/>
<source>Number of Data Bytes from EP1 to EP2:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anzahl an Datenbytes von EP1 zum EP2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="136"/>
<source>Number of Data Bytes from EP2 to EP1: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anzahl an Datenbytes vom EP2 zum EP1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="143"/>
@@ -12818,7 +12902,7 @@ text-decoration: underline;
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="475"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="489"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Textbeschriftung</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="180"/>
@@ -12829,18 +12913,18 @@ text-decoration: underline;
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="195"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="380"/>
<source>Graph TSN</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TSN Graph</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="211"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="396"/>
<source>Graph Bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bytes Graph</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="224"/>
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT Chunk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komplette Liste aller IP Adressen aus dem INIT Chunk</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="240"/>
@@ -12848,7 +12932,7 @@ text-decoration: underline;
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="149"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="200"/>
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Angefrage Anzahl an Inbound Streams:</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="247"/>
@@ -12860,7 +12944,7 @@ text-decoration: underline;
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="261"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="433"/>
<source>Sent Verification Tag:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gesendetes Verification Tag:</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="275"/>
@@ -12868,7 +12952,7 @@ text-decoration: underline;
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="151"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="202"/>
<source>Minimum Number of Inbound Streams:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Minimale Anzahl an Inbound Streams:</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="289"/>
@@ -12876,12 +12960,12 @@ text-decoration: underline;
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="156"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="207"/>
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Minimale Anzahl an Outbound Streams:</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="359"/>
<source>Graph Arwnd</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arwnd Graph</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="365"/>
@@ -12893,56 +12977,56 @@ text-decoration: underline;
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="154"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="205"/>
<source>Provided Number of Outbound Streams:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anzahl an zur verfügung gestellte Outbound Streams:</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="505"/>
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT-ACK Chunk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komplette Liste aller IP Adressen aus dem INIT ACK Chunk</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="544"/>
<source>Graph a_rwnd</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a_rwnd Graph</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="54"/>
<source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SCTP Association Analyse : %1 Port1 %2 Port2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="100"/>
<source>No Association found for this packet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Keine Association für diese Paket gefunden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="119"/>
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komplette Liste aller IP Adressen aus dem INIT-Chunk</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="121"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="173"/>
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komplette Liste aller IP Adressen aus dem INITACK-Chunk</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="123"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="175"/>
<source>List of used IP-Addresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liste an genutzten IP Adressen</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="160"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="211"/>
<source>Used Number of Inbound Streams:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genutzte Anzahl an Inbound Streams:</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="162"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="213"/>
<source>Used Number of Outbound Streams:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genutzte Anzahl an Outbound Streams:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -12957,7 +13041,7 @@ text-decoration: underline;
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="298"/>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="308"/>
<source>Association</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Association</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="78"/>
@@ -12976,42 +13060,42 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="97"/>
<source>Save Chunk Type Order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reihenfolge Chunktypen speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="102"/>
<source>Hide Chunk Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chunktypen verbergen</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="105"/>
<source>Remove the chunk type from the table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chunktyp aus der Tabelle entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="110"/>
<source>Chunk Type Preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Einstellungen Chunktyp</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="113"/>
<source>Go to the chunk type preferences dialog to show or hide other chunk types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>In die Chunktypeneinstellung gehen um andere Chunktypen an zu zeigen oder zu verbergen</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="118"/>
<source>Show All Registered Chunk Types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle registrierten Chunktypen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="121"/>
<source>Show all chunk types with defined names</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle Chunktypen mit definierten Namen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="59"/>
<source>SCTP Chunk Statistics: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SCTP Chunk Statistik: %1 Port1 %2 Port2 %3</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13039,7 +13123,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.ui" line="91"/>
<source>goToPacket</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gehe zu Paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.ui" line="94"/>
@@ -13049,17 +13133,17 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="52"/>
<source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SCTP Daten und Adv. Rec. Window im zeitlichen Verlauf: %1 Port1 %2 Port2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="55"/>
<source>No Data Chunks sent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Es wurden keine Datenchunks gesendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="113"/>
<source>Arwnd</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arwnd</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="121"/>
@@ -13069,12 +13153,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="122"/>
<source>Advertised Receiver Window [Bytes]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Advertised Receiver Window [Bytes]</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="167"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Graph %1: a_rwnd=%2 Time=%3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Graph %1: a_rwnd=%2 Zeit=%3 Sekunden &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13102,7 +13186,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="sctp_graph_byte_dialog.ui" line="91"/>
<source>goToPacket</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gehe zu Paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_byte_dialog.ui" line="94"/>
@@ -13112,12 +13196,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="52"/>
<source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SCTP Daten und Adv. Rec. Window im zeitlichen Verlauf: %1 Port1 %2 Port2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="55"/>
<source>No Data Chunks sent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Es wurden keine Datenchunks gesendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="119"/>
@@ -13151,17 +13235,17 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="47"/>
<source>Only SACKs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nur SACKs</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="57"/>
<source>Only TSNs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nur TSNs</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="67"/>
<source>Show both</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beide anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="77"/>
@@ -13181,7 +13265,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="121"/>
<source>goToPacket</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gehe zu Paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="124"/>
@@ -13191,32 +13275,32 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="57"/>
<source>SCTP TSNs and SACKs over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SCTP TSNs und SACKs im zeitlichen Verlauf: %1 Port1 %2 Port2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="60"/>
<source>No Data Chunks sent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Es wurden keine Datenchunks gesendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="221"/>
<source>CumTSNAck</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CumTSNAck</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="234"/>
<source>Gap Ack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gap Ack</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="247"/>
<source>NR Gap Ack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>NR Gap Ack</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="260"/>
<source>Duplicate Ack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Doppelte Ack</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="310"/>
@@ -13231,12 +13315,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="347"/>
<source>TSNs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TSNs</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="433"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;%1: %2 Time: %3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;%1: %2 Zeit: %3 Sekunden &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="443"/>
@@ -13553,12 +13637,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="168"/>
<source>Any</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="173"/>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Netzwerk</translation>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="198"/>
@@ -13749,12 +13833,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="142"/>
<source>Handing off dissectors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dissectoren übergeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="145"/>
<source>Handing off plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plugins übergeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="148"/>
@@ -13764,7 +13848,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="151"/>
<source>Removing Lua plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lua Plugins entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="154"/>
@@ -13779,7 +13863,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="160"/>
<source>(Unknown action)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Unbekannte Aktion)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13933,7 +14017,46 @@ text-decoration: underline;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+
+&lt;h3&gt;Wertvolle Tastenkürzel zur Zeitersparniss&lt;/h3&gt;
+&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Vergrößern&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Verkleinern&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;x&lt;/th&gt;&lt;td&gt;X-Achse vergrößern&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;X-Achse verkleinern&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Y-Achse vergrößern&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Y-Achse verkleinern&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Graph in Ursprungszustand zurücksetzen&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10 Bildpunkte nach rechts&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10 Bildpunkte nach links&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10 Bildpunkte nach oben&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10 Bildpunkte nach unten&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Umschalttaste+&lt;/i&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1 Bildpunkt nach rechts&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Umschalttaste+&lt;/i&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1 Bildpunkt nach links&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Umschalttaste+&lt;/i&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1 Bildpunkt nach oben&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Umschalttaste+&lt;/i&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1 Bildpunkt nach unten&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Bild nach oben&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Nächster Stream&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Bild nach unten&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Vorheriger Stream&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;d&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Richtung tauschen (TCP Endpunkte tauschen)&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zum Paket gehen, bei dem sich der Zeiger gerade befindet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Maustastenverhalten umschalten: Verschieben / Zoomen&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;s&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Umschalten relative/absolute Sequenznummern&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Leertaste&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Raster ein/ausblenden&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;1&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Round-Trip-Zeit-Graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;2&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Durchsatzgraph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;3&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Stevens-Stil Zeit / Sequenznummern Graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;4&lt;/th&gt;&lt;td&gt; tcptrace-Stil Zeit / Sequenznummern Graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;5&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Window Scaling Graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="75"/>
@@ -14209,12 +14332,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="395"/>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uhrzeit / verstrichene Zeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="398"/>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umschalten zwischen Uhrzeit und verstrichener Zeig</translation>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="401"/>
@@ -14387,12 +14510,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="622"/>
<source> (1s MA)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> (1s MA)</translation>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="624"/>
<source> (%1 Segment MA)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> (%1 Segment MA)</translation>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="639"/>
@@ -14501,7 +14624,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="79"/>
<source>Copy a text representation of the tree to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Baum in Textform in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="82"/>
@@ -14517,7 +14640,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="90"/>
<source>Save the displayed data in various formats</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Die angezeigten Daten in verschiedenen Formaten speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="93"/>
@@ -14537,7 +14660,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="557"/>
<source>Plain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reine Textdatei (*.txt);;Komma getrennte Werte (*.csv);;XML Dokument (*.xml);;YAML Dokument (*.yaml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="561"/>
@@ -14577,7 +14700,7 @@ text-decoration: underline;
<location filename="time_shift_dialog.ui" line="96"/>
<source>…then set packet</source>
<oldsource>...then set packet</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...und für das Paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="time_shift_dialog.ui" line="140"/>
@@ -14700,7 +14823,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="uat_dialog.cpp" line="88"/>
<source>Unknown User Accessible Table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UnbekannteUser Accessible Table </translation>
</message>
<message>
<location filename="uat_dialog.cpp" line="106"/>
@@ -14708,14 +14831,14 @@ text-decoration: underline;
<translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="395"/>
+ <location filename="uat_dialog.cpp" line="396"/>
<source>Uneven number of chars hex string (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ungerade Anzahl an Hexzeichen (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="402"/>
+ <location filename="uat_dialog.cpp" line="403"/>
<source>Error parsing hex string</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim parsen der Hex Zeichenkette</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -14837,7 +14960,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="124"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When capturing, show all frames, ones that have a valid frame check sequence (FCS), or ones with an invalid FCS.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Beim Aufzeichenen sowohl Frames mit gültiger Prüfsumme (FCS) also auch mit ungültiger FCS anzeigen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="127"/>
@@ -14862,12 +14985,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="166"/>
<source>Wireless controls are not supported in this version of Wireshark.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wireless Steuerung wird in dieser Wireshark Version nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="190"/>
<source>External Helper</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Externe Helfer</translation>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="197"/>
@@ -14898,7 +15021,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="wireless_frame.cpp" line="293"/>
<source>Unable to set FCS validation behavior.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FCS Überprüfungsverhalten kann nicht gesetzt werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -14906,7 +15029,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="wireshark_dialog.cpp" line="120"/>
<source>Failed to attach to tap &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tap &quot;%1&quot; kann nicht angebunden werden</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/ui/qt/wireshark_en.ts b/ui/qt/wireshark_en.ts
index 6e048dda27..f7ef7e72f1 100644
--- a/ui/qt/wireshark_en.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_en.ts
@@ -1554,62 +1554,62 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/>
<source>Coloring Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/>
<source>Save filters in a file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="203"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="322"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/>
<source>Import Coloring Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="350"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="351"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/>
<source>Unable to save coloring rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2614,7 +2614,7 @@ for filter files: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="49"/>
+ <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="50"/>
<source>Apply this filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3120,7 +3120,7 @@ for filter files: %2.</source>
<context>
<name>IOGraph</name>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1762"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1824"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3529,42 +3529,42 @@ for filter files: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/>
<source>0.001 sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/>
<source>0.01 sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="210"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/>
<source>0.1 sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
<source>1 sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="215"/>
<source>10 sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="216"/>
<source>1 min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="217"/>
<source>10 min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="244"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="247"/>
<source>Time (s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3574,87 +3574,97 @@ for filter files: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="252"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="203"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="255"/>
<source>Wireshark IO Graphs: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="379"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="382"/>
<source>All packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="383"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="386"/>
<source>TCP errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="870"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="873"/>
<source>Hover over the graph for details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="872"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="875"/>
<source>No packets in interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="876"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="879"/>
<source>%1 %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="880"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="880"/>
<source>Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="881"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="884"/>
<source>%1 (%2s%3).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="892"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="895"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="898"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="904"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1516"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1517"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1515"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1518"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1520"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1528"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1521"/>
+ <source>Comma Separated Values (*.csv)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1533"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4239,17 +4249,17 @@ for filter files: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="284"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="281"/>
<source>Import Text File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="325"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="322"/>
<source>Example: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="327"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="324"/>
<source>&lt;i&gt;(No format will be applied)&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6455,7 +6465,7 @@ a:hover {
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="825"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="827"/>
<source>Wireshark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6490,22 +6500,22 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="250"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="252"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="258"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="260"/>
<source>&amp;Time Display Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="283"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="285"/>
<source>Name Resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="578"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="580"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6515,33 +6525,33 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="355"/>
<source>Apply as Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="366"/>
<source>Prepare a Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="375"/>
- <location filename="main_window.ui" line="530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="532"/>
<source>SCTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="419"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="421"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="431"/>
<source>BACnet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="438"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="440"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6571,2236 +6581,2263 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="248"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="349"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="351"/>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="382"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="384"/>
<source>Follow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="415"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="417"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="446"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="448"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1901"/>
<source>29West</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="452"/>
<source>Topics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="462"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="464"/>
<source>Queues</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="471"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="473"/>
<source>UIM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="513"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="515"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="519"/>
<source>RTSP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="523"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="525"/>
<source>RTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="574"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="576"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="653"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="699"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="701"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="736"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="738"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="741"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="744"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="752"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="753"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="755"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="756"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="758"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="767"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="769"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="772"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="773"/>
- <location filename="main_window.ui" line="784"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="775"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="786"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="780"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="783"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="791"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="795"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="797"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="806"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="808"/>
<source>No files found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="811"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="813"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="819"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="830"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="832"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="835"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="837"/>
<source>TShark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="840"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="842"/>
<source>RawShark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="847"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="852"/>
<source>Mergecap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="855"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="857"/>
<source>Editcap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="860"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="862"/>
<source>Text2cap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="871"/>
<source>Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="874"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="876"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="879"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="881"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="888"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="890"/>
<source>Wiki</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="896"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="898"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="901"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="903"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="913"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="915"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="921"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="923"/>
<source>Next Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="924"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="926"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="927"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="929"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="932"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="934"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="935"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="937"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="938"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="940"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="943"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="967"/>
<source>First Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="946"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="970"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="949"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="973"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="954"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="978"/>
<source>Last Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="957"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="981"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="960"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="984"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="968"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="992"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="971"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="995"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="974"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="998"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="979"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1003"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="982"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1006"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="985"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1009"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="990"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1014"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="993"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1017"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="996"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1042"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1026"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
<source>Import a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1037"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1061"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1048"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1051"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1075"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1059"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1067"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1091"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1104"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1085"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
<source>List Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1090"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
<source>Next File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1095"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
<source>Previous File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1100"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1106"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1164"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1130"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1188"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1149"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
<source>Capture options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1131"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1155"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
<source>Capture filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1147"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1171"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1150"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1158"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1182"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1161"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1185"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1209"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1215"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1503"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1230"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1254"/>
<source>Field Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1117"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1260"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1241"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1265"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1247"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1252"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
<source>As Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1282"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1263"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1313"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
<source>Not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="792"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="794"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="293"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="295"/>
<source>Colorize Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="313"/>
<source>Internals</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="390"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="392"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="484"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="486"/>
<source>Service Response Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="539"/>
<source>ANSI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="543"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="545"/>
<source>GSM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="549"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="551"/>
<source>LTE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="555"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="557"/>
<source>MTP3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="629"/>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="724"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="816"/>
<source>Help contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1004"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="945"/>
+ <source>Next Packet in Conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="948"/>
+ <source>Go to the next packet in this conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="951"/>
+ <source>Ctrl+.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="956"/>
+ <source>Previous Packet in Conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="959"/>
+ <source>Go to the previous packet in this conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="962"/>
+ <source>Ctrl+,</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1028"/>
<source>Go to Packet…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1039"/>
<source>&amp;Merge…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1023"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1045"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1056"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
<source>Export Specified Packets…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1064"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1088"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1096"/>
<source>Export SSL Session Keys…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1077"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
<source>&amp;Print…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1103"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1127"/>
<source>Reload this file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1138"/>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1177"/>
<source>F5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1212"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1363"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1366"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1401"/>
<source>Find a packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1380"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1404"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1388"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1412"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1391"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1415"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1399"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1423"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1426"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1407"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1431"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1434"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1437"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1442"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1445"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1448"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1453"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1456"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1459"/>
<source>Meta+Alt+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1440"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1464"/>
<source>Next Mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1467"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1470"/>
<source>Meta+Shift+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1451"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1475"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1478"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1481"/>
<source>Meta+Shift+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1462"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1486"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1489"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1492"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1473"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1497"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1500"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1484"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1508"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1487"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1511"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1514"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1495"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1522"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1525"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1530"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1509"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1533"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1512"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1536"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1541"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1520"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1544"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1523"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1547"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1528"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1552"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1531"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1555"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1558"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1566"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1569"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1577"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1588"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1567"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1591"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1570"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1594"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1581"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1605"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1584"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1608"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1595"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1598"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1633"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1614"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
<source>Capinfos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
<source>Reordercap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1624"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1632"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1656"/>
<source>Throughput</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
<source>TCP througput</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1640"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1672"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1680"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1688"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1693"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1698"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1701"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1706"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
<source>ANCP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1709"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1714"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
<source>Collectd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
<source>DNS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
<source>HART-IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
<source>HTTP2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
<source>Requests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
<source>Sametime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1874"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1885"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1890"/>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1893"/>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1872"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1896"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1906"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1887"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1922"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1946"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1892"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1897"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1921"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1902"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1932"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1956"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1907"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1931"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1912"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1936"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1917"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1941"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1927"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1937"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1961"/>
<source>Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1942"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1966"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1947"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1952"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1976"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1957"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1960"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2052"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2063"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2087"/>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2389"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2394"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
<source>Dissector Tables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
<source>Supported Protocols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
<source>MAC Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
<source>RLC Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
<source>RLC Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2509"/>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2524"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2529"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
<source>No LTE statistics registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
<source>Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2758"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2779"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2830"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2833"/>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2838"/>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2841"/>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2850"/>
<source>Add a filter button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2832"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2856"/>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1122"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1146"/>
<source>&amp;Options…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="617"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="619"/>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1163"/>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1169"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1193"/>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1198"/>
<source>As CSV…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1203"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1184"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1208"/>
<source>As PSML XML…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
<source>As PDML XML…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
<source>&amp;HTTP…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1199"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1223"/>
<source>&amp;DICOM…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1204"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1228"/>
<source>&amp;SMB…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1220"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
<source>All Visible Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1225"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1249"/>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1321"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
<source>…&amp;and Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
<source>…and Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1284"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1329"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
<source>…&amp;or Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
<source>…or Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
<source>…a&amp;nd not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1319"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
<source>…and not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1369"/>
<source>…o&amp;r not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1327"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
<source>…or not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
<source>Display Filters…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1358"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1374"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1398"/>
<source>&amp;Find Packet…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1385"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1409"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1396"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1420"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1539"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1563"/>
<source>Time Shift…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1550"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
<source>Packet Comment…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1585"/>
<source>Configuration Profiles…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1578"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1602"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
<source>TCP Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
<source>UDP Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
<source>SSL Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
<source>Decode &amp;As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1965"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
<source>Export PDUs to File…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1994"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1973"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1997"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2008"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1987"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2001"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2025"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
<source>&amp;TFTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2035"/>
<source>Conversations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2014"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2019"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2043"/>
<source>Endpoints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2046"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2033"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2057"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2041"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2044"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2068"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2049"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2073"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2055"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2079"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2060"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2084"/>
<source>Normal Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2066"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2071"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2095"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2074"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2098"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2077"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2085"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2109"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2088"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2113"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2141"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2112"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2137"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2165"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2091"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
<source>Meta+Alt+1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2099"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2123"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2102"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2126"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2110"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2116"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2140"/>
<source>Meta+Alt+2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2124"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2148"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2127"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2151"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2130"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2154"/>
<source>Meta+Alt+3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2138"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2162"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2144"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2168"/>
<source>Meta+Alt+4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2152"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2176"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2155"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2179"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2158"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2182"/>
<source>Meta+Alt+5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2166"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2190"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2169"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2193"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2172"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
<source>Meta+Alt+6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2180"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2204"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2183"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2186"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2210"/>
<source>Meta+Alt+7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2197"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2221"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2205"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2229"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2208"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2232"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2211"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2235"/>
<source>Meta+Alt+8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2219"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2243"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2222"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2230"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
<source>Seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2238"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2286"/>
<source>Microseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2294"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2302"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2281"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2305"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2289"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2313"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2292"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2316"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2300"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2324"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2303"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2327"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2335"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2314"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2338"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2322"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2346"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2325"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2349"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2360"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2339"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2363"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2350"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2374"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2377"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2388"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2367"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2391"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2378"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2381"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
<source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
<source>…as Hex Dump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
<source>…as Printable Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
<source>…as a Hex Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
<source>…as Raw Binary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
<source>MAP Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2511"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2566"/>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2593"/>
<source>&amp;Expression…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2572"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2596"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2853"/>
<source>Expression…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2752"/>
<source>New Conversation Rule…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2795"/>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2785"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2793"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2822"/>
<source>Go to Linked Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2825"/>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2517"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2522"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2525"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2530"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2538"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2543"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2534"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2558"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2577"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2556"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2585"/>
<source>Expert Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2588"/>
<source>Show expert notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2599"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2604"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2583"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2607"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2597"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2621"/>
<source>No tools registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2600"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2624"/>
<source>No tools have been registered.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2611"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2640"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
<location filename="main_window.ui" line="2675"/>
<location filename="main_window.ui" line="2683"/>
<location filename="main_window.ui" line="2691"/>
@@ -8808,239 +8845,242 @@ a:hover {
<location filename="main_window.ui" line="2707"/>
<location filename="main_window.ui" line="2715"/>
<location filename="main_window.ui" line="2723"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2656"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2680"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2688"/>
<source>Color &amp;3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2696"/>
<source>Color &amp;4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2680"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2704"/>
<source>Color &amp;5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2688"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2712"/>
<source>Color &amp;6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2696"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
<source>Color &amp;7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2704"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
<source>Color &amp;8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2712"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
<source>Color &amp;9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2744"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
<source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2760"/>
<source>Reset Colorization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2787"/>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2777"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="348"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="349"/>
<source>Check for Updates</source>
<oldsource>Check for Updates...</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="725"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="727"/>
<source> before quitting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="869"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="903"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="870"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="904"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="876"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="910"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="878"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="912"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="937"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="971"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="215"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="938"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="972"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1063"/>
<source> before importing a new capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1342"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1376"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1377"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1430"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1455"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1464"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1489"/>
<source>.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1493"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1527"/>
<source>You have unsaved packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1528"/>
<source>They will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1497"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1544"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1533"/>
<source>Do you want to save the captured packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1501"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1535"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1545"/>
<source>?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1547"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1556"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1568"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1576"/>
<source>Stop and Quit without Saving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1545"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1579"/>
<source>Quit without Saving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1584"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1587"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1886"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1835"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1841"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1898"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1904"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1919"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -9050,107 +9090,118 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="747"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="735"/>
<source>Saving %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="786"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="774"/>
<source>No interface selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="798"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="786"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="994"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="982"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1470"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1639"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1627"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1641"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1629"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1686"/>
<source>No Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1699"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1705"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1693"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1710"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1836"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="2240"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3305"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2394"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2398"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3336"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3312"/>
+ <source>Error compiling filter for this conversation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3321"/>
+ <source>No previous/next packet in conversation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3398"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3343"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3405"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3546"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3608"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3547"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3609"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="237"/>
+ <location filename="main_window.h" line="244"/>
<source>Loading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="239"/>
+ <location filename="main_window.h" line="246"/>
<source>Reloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="240"/>
+ <location filename="main_window.h" line="247"/>
<source>Rescanning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -9615,12 +9666,14 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="222"/>
- <source>Stream empty speed (Kb/s:</source>
+ <source>Stream empty speed (Kb/s):</source>
+ <oldsource>Stream empty speed (Kb/s:</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="224"/>
- <source>Total empty speed (Kb/s:</source>
+ <source>Total empty speed (Kb/s):</source>
+ <oldsource>Total empty speed (Kb/s:</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -10126,7 +10179,7 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="274"/>
+ <location filename="profile_dialog.cpp" line="275"/>
<source>Profile Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10342,97 +10395,97 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1918"/>
<source>Packets/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1919"/>
<source>Bytes/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1858"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1920"/>
<source>Bits/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1921"/>
<source>SUM(Y Field)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1860"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1922"/>
<source>COUNT FRAMES(Y Field)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1861"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1923"/>
<source>COUNT FIELDS(Y Field)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1924"/>
<source>MAX(Y Field)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1863"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1925"/>
<source>MIN(Y Field)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1864"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1926"/>
<source>AVG(Y Field)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1927"/>
<source>LOAD(Y Field)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1936"/>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1875"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1937"/>
<source>Impulse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1938"/>
<source>Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1939"/>
<source>Stacked Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1940"/>
<source>Dot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1879"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1941"/>
<source>Square</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1942"/>
<source>Diamond</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1953"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1893"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1955"/>
<source>%1 interval SMA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10442,7 +10495,7 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/>
<source>New coloring rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10928,22 +10981,22 @@ a:hover {
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="62"/>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="92"/>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="140"/>
<source>Clear list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="132"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/>
<source>No remote interfaces found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/>
<source>PCAP not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14557,12 +14610,12 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="395"/>
+ <location filename="uat_dialog.cpp" line="396"/>
<source>Uneven number of chars hex string (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="402"/>
+ <location filename="uat_dialog.cpp" line="403"/>
<source>Error parsing hex string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.qm b/ui/qt/wireshark_fr.qm
index 9e691d1e0a..8a1d4d46aa 100644
--- a/ui/qt/wireshark_fr.qm
+++ b/ui/qt/wireshark_fr.qm
Binary files differ
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts
index c3d9ff0d4e..c090fa48d4 100644
--- a/ui/qt/wireshark_fr.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts
@@ -1556,62 +1556,62 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Arrière-plan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/>
<source>Coloring Rules</source>
<translation>Règles de coloration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/>
<source>Import</source>
<translation>Importer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/>
<source>Export</source>
<translation>Exporter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/>
<source>Save filters in a file.</source>
<translation>Sauvegarder les filtres dans un fichier.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
<translation>le caractère &quot;@&quot; sera ignoré.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="203"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="322"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/>
<source>Import Coloring Rules</source>
<translation>Importer des règles de coloration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>Exporter %1 règles de coloration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="350"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="351"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/>
<source>Unable to save coloring rules</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer les règles de coloration.</translation>
</message>
@@ -2616,7 +2616,7 @@ for filter files: %2.</source>
<translation type="unfinished">Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="49"/>
+ <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="50"/>
<source>Apply this filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3122,7 +3122,7 @@ for filter files: %2.</source>
<context>
<name>IOGraph</name>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1762"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1824"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
@@ -3531,42 +3531,42 @@ for filter files: %2.</source>
<translation>Enregistrer sous</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/>
<source>0.001 sec</source>
<translation>0.001 sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/>
<source>0.01 sec</source>
<translation>0.01 sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="210"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/>
<source>0.1 sec</source>
<translation>0.1 sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
<source>1 sec</source>
<translation>1 sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="215"/>
<source>10 sec</source>
<translation>10 sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="216"/>
<source>1 min</source>
<translation>1 min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="217"/>
<source>10 min</source>
<translation>10 min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="244"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="247"/>
<source>Time (s)</source>
<translation>Temps (s)</translation>
</message>
@@ -3576,87 +3576,97 @@ for filter files: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="252"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="203"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished">Copier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="255"/>
<source>Wireshark IO Graphs: %1</source>
<translation>Wireshark IO Graphiques : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="379"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="382"/>
<source>All packets</source>
<translation>Tous les paquets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="383"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="386"/>
<source>TCP errors</source>
<translation>Erreurs TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="870"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="873"/>
<source>Hover over the graph for details.</source>
<translation>Survolez le graphique pour plus de détails.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="872"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="875"/>
<source>No packets in interval</source>
<translation>Aucun paquet dans l&apos;intervale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="876"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="879"/>
<source>%1 %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="880"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Cliquez pour sélectionner le paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="880"/>
<source>Packet</source>
<translation>Paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="881"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="884"/>
<source>%1 (%2s%3).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="892"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="895"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Relâchez pour agrandir, x = %1 de %2, y = %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="898"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Impossible de sélectionner la plage.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="904"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Cliquez pour sélectionner une partie du graphique.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1516"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1517"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1515"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1518"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1520"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1528"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1521"/>
+ <source>Comma Separated Values (*.csv)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1533"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4241,17 +4251,17 @@ for filter files: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="284"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="281"/>
<source>Import Text File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="325"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="322"/>
<source>Example: %1</source>
<translation>Exemple: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="327"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="324"/>
<source>&lt;i&gt;(No format will be applied)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;I&gt;(Aucun format sera appliqué)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
@@ -6457,7 +6467,7 @@ a:hover {
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="825"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="827"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
@@ -6492,22 +6502,22 @@ a:hover {
<translation>Exporter Objets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="250"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="252"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="258"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="260"/>
<source>&amp;Time Display Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="283"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="285"/>
<source>Name Resolution</source>
<translation>Résolution de nom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="578"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="580"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
@@ -6517,33 +6527,33 @@ a:hover {
<translation>Page du manuel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="355"/>
<source>Apply as Filter</source>
<translation>Appliquer comme un Filtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="366"/>
<source>Prepare a Filter</source>
<translation>Préparer un Filtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="375"/>
- <location filename="main_window.ui" line="530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="532"/>
<source>SCTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="419"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="421"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>Graphique des flux TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="431"/>
<source>BACnet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="438"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="440"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6573,2236 +6583,2263 @@ a:hover {
<translation>&amp;Aller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="248"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="349"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="351"/>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>&amp;Analyser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="382"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="384"/>
<source>Follow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="415"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="417"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;Statistiques</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="446"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="448"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1901"/>
<source>29West</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="452"/>
<source>Topics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="462"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="464"/>
<source>Queues</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="471"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="473"/>
<source>UIM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="513"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="515"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>Telephon&amp;ie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="519"/>
<source>RTSP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="523"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="525"/>
<source>RTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="574"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="576"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="653"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Barre d&apos;outils principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="699"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="701"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>Barre de filtrage d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="736"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="738"/>
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="741"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Ouvrir un fichier de capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="744"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="752"/>
<source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="753"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="755"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Quitter Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="756"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="758"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="767"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="769"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Démarrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="772"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>Démarrer la capture de paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="773"/>
- <location filename="main_window.ui" line="784"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="775"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="786"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="780"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>Arre&amp;ter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="783"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>Arrêter la capturer de paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="791"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="795"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="797"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="806"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="808"/>
<source>No files found</source>
<translation>Pas de fichier trouvé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="811"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="813"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="819"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="830"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="832"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Filtre Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="835"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="837"/>
<source>TShark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="840"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="842"/>
<source>RawShark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="847"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="852"/>
<source>Mergecap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="855"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="857"/>
<source>Editcap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="860"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="862"/>
<source>Text2cap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="871"/>
<source>Website</source>
<translation>Site Web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="874"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="876"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="879"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="881"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Téléchargements</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="888"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="890"/>
<source>Wiki</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="896"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="898"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>Captures d&apos;Exemple</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="901"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="903"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>&amp;A Propos de Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="913"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="915"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>Questions (Q&amp;&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="921"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="923"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>Paquet suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="924"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="926"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>ALler au paquet suviant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="927"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="929"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="932"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="934"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>Paquet précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="935"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="937"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>Aller au paquet précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="938"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="940"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="943"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="967"/>
<source>First Packet</source>
<translation>Premier paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="946"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="970"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>Aller au premier paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="949"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="973"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="954"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="978"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>Dernier paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="957"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="981"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>Aller au dernier paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="960"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="984"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="968"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="992"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>E&amp;tendre les sous menus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="971"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="995"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>Etendre les détails du paquet en cours</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="974"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="998"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Maj+Droite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="979"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1003"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>&amp;Etendre tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="982"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1006"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>Etendre les détails du paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="985"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1009"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="990"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1014"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>Reduire &amp;Tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="993"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1017"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>Reduire les détails de tous les paquets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="996"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>Aller au paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1042"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>Fusionner un ou plusieurs fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1026"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
<source>Import a file</source>
<translation>Importer un fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1037"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1061"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1048"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>Sauvegarder dans un fichier différent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1051"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1075"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1059"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>Exporter les paquets specifiés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1067"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1091"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1104"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1085"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
<source>List Files</source>
<translation>Liste des fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1090"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
<source>Next File</source>
<translation>Fichier suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1095"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
<source>Previous File</source>
<translation>Ficher précedent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1100"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Recharger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1106"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1164"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1130"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1188"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1149"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
<source>Capture options</source>
<translation>Options de capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1131"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1155"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>Filtres de Capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1147"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1171"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>Actualiser les interfaces</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1150"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>Actualiser les interfaces</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1158"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1182"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Redémarrager</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1161"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1185"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>Redémarrer la capture en cours</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1209"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1215"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1503"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1230"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1254"/>
<source>Field Name</source>
<translation>Nom du champs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1117"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1260"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1241"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1265"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1247"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1252"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
<source>As Filter</source>
<translation>Comme un Filtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1282"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1263"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>&amp;Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1313"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>&amp;Non Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>Non Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="792"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="794"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="293"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="295"/>
<source>Colorize Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="313"/>
<source>Internals</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="390"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="392"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="484"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="486"/>
<source>Service Response Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="539"/>
<source>ANSI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="543"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="545"/>
<source>GSM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="549"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="551"/>
<source>LTE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="555"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="557"/>
<source>MTP3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="629"/>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="724"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="816"/>
<source>Help contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1004"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="945"/>
+ <source>Next Packet in Conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="948"/>
+ <source>Go to the next packet in this conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="951"/>
+ <source>Ctrl+.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="956"/>
+ <source>Previous Packet in Conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="959"/>
+ <source>Go to the previous packet in this conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="962"/>
+ <source>Ctrl+,</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1028"/>
<source>Go to Packet…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1039"/>
<source>&amp;Merge…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1023"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1045"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1056"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
<source>Export Specified Packets…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1064"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1088"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1096"/>
<source>Export SSL Session Keys…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1077"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
<source>&amp;Print…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1103"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1127"/>
<source>Reload this file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1138"/>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1177"/>
<source>F5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1212"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1363"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1366"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1401"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>Trouver un paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1380"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1404"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1388"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1412"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>Trouver le paquet suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1391"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1415"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1399"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1423"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>Trouver le paquet précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1426"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1407"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1431"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>&amp;Marquer/Démarquer un paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1434"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>Marquer ou Démarquer ce paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1437"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1442"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>Marquer tout comme Affichées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1445"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>Marquer tous les paquets affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1448"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1453"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>Démarquer tous affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1456"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>Démarquer tous paquets affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1459"/>
<source>Meta+Alt+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1440"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1464"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>Marque suivante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1467"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>Aller au prochain paquet marqués</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1470"/>
<source>Meta+Shift+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1451"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1475"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>Marque Précédente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1478"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>Aller au paquet précédent marqué</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1481"/>
<source>Meta+Shift+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1462"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1486"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>&amp;Ignorer/Ne plus ignorer un paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1489"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>Ignorer ou ne plus ignorer ce paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1492"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1473"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1497"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>Ignorer tous les affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1500"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>Ignorer tous les paquets affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1484"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1508"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>Ne plus ignorer tous les affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1487"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1511"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>Ne plus ignorer tous les paquets affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1514"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1495"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>Fixer/Defixer le Temps de Réference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1522"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>Fixer ou défixer le temps de réference de ce paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1525"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1530"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>Défixer tous les Temps de Réferences</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1509"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1533"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>Supprimer tous les temps de réferences</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1512"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1536"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1541"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>Prochain Temps de Réference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1520"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1544"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>Aller au prochain temps de réference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1523"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1547"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1528"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1552"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>Précédent Temps de réference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1531"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1555"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>Aller au précédent temps de réference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1558"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1566"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>Décalager ou changer le temps des paquets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1569"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1577"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>Ajouter ou changer le commentaire d&apos;un paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1588"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>Profils de configuration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1567"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1591"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>Gerer mes profils de configuration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1570"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1594"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1581"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1605"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Gerer les préferences de Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1584"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1608"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1595"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Propriétés du fichier de capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1598"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1633"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1614"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
<source>Capinfos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
<source>Reordercap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1624"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>Séquence de temps (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>Diagramme de séquence de temps de TCP (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1632"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1656"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Débit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>Débit TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1640"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1672"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1680"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Séquence de temps (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>Diagramme de séquence de temps de TCP (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1688"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation>Analyser cette association</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1693"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation>Afficher toutes les association</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1698"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>Graphique des flux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1701"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>Diagramme de séquence des flux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1706"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
<source>ANCP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1709"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>statistiques ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1714"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>Paquets triés par Instance ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>Statistiques BACAPP triés par instance ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>Paquets triés par IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>Statistiques BACapp triés par IP </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>Paquets triés par object type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>Statistiques BACap triés par objet type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>Paquets triés par service</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>Statistiques BACapp triés par service</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
<source>Collectd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Statistiques Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
<source>DNS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
<source>HART-IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>Statistiques HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
<source>HTTP2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>Compteur de paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>Compteur de paquet HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
<source>Requests</source>
<translation>Requetes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>Requetes HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>Répartiton de charge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>Répartition de charge HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>Longueur de Paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>Statistiques de longueur de paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
<source>Sametime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Statistiques Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>Messages &amp;ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>Statistiques de message ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>Compteur de paquet RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>Opérations SM&amp;PP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>Statistiques des opérations SMPP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1874"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>Messages &amp;UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>statistiques des messages UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1885"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Modifier la manière dont les paquets sont analysés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1890"/>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1893"/>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1872"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1896"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1906"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1887"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1922"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1946"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1892"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1897"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1921"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1902"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1932"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1956"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1907"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1931"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1912"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1936"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1917"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1941"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1927"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1937"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1961"/>
<source>Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1942"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1966"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1947"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1952"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1976"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1957"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1960"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation>Filtrer cette association</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2052"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2063"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2087"/>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2389"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2394"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
<source>Dissector Tables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
<source>Supported Protocols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
<source>MAC Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
<source>RLC Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
<source>RLC Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2509"/>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2524"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation type="unfinished">Equipements Bluetooth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2529"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
<source>No LTE statistics registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
<source>Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2758"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2779"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2830"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2833"/>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2838"/>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2841"/>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2850"/>
<source>Add a filter button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2832"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2856"/>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1122"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1146"/>
<source>&amp;Options…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="617"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="619"/>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1163"/>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1169"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1193"/>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1198"/>
<source>As CSV…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1203"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1184"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1208"/>
<source>As PSML XML…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
<source>As PDML XML…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
<source>&amp;HTTP…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1199"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1223"/>
<source>&amp;DICOM…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1204"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1228"/>
<source>&amp;SMB…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1220"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
<source>All Visible Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1225"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1249"/>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1321"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
<source>…&amp;and Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
<source>…and Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1284"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1329"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
<source>…&amp;or Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
<source>…or Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
<source>…a&amp;nd not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1319"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
<source>…and not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1369"/>
<source>…o&amp;r not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1327"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
<source>…or not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
<source>Display Filters…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1358"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1374"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1398"/>
<source>&amp;Find Packet…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1385"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1409"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1396"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1420"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1539"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1563"/>
<source>Time Shift…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1550"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
<source>Packet Comment…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1585"/>
<source>Configuration Profiles…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1578"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1602"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
<source>TCP Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
<source>UDP Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
<source>SSL Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
<source>Decode &amp;As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1965"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
<source>Export PDUs to File…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1994"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>Graphique &amp;I/O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1973"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1997"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>Créer des graphiques basés sur des filtres d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2008"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1987"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2001"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2025"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
<source>&amp;TFTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2035"/>
<source>Conversations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2014"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2019"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2043"/>
<source>Endpoints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2046"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2033"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2057"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2041"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2044"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2068"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2049"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2073"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zoom arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2055"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2079"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2060"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2084"/>
<source>Normal Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2066"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2071"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2095"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2074"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2098"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2077"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2085"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2109"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2088"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2113"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2141"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2112"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2137"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2165"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2091"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
<source>Meta+Alt+1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2099"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2123"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2102"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2126"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2110"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2116"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2140"/>
<source>Meta+Alt+2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2124"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2148"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2127"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2151"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2130"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2154"/>
<source>Meta+Alt+3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2138"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2162"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2144"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2168"/>
<source>Meta+Alt+4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2152"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2176"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2155"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2179"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2158"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2182"/>
<source>Meta+Alt+5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2166"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2190"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2169"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2193"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2172"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
<source>Meta+Alt+6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2180"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2204"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2183"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2186"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2210"/>
<source>Meta+Alt+7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2197"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2221"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2205"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2229"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2208"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2232"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2211"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2235"/>
<source>Meta+Alt+8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2219"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2243"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2222"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2230"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
<source>Seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2238"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2286"/>
<source>Microseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2294"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2302"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2281"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2305"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2289"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2313"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2292"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2316"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2300"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2324"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2303"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2327"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2335"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2314"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2338"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2322"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2346"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2325"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2349"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2360"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2339"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2363"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2350"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2374"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2377"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2388"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2367"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2391"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2378"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2381"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
<source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
<source>…as Hex Dump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
<source>…as Printable Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
<source>…as a Hex Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
<source>…as Raw Binary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
<source>MAP Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2511"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2566"/>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2593"/>
<source>&amp;Expression…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2572"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2596"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2853"/>
<source>Expression…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2752"/>
<source>New Conversation Rule…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2795"/>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2785"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2793"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2822"/>
<source>Go to Linked Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2825"/>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2517"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2522"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2525"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2530"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2538"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2543"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2534"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2558"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2577"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2556"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2585"/>
<source>Expert Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2588"/>
<source>Show expert notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2599"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2604"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2583"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2607"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2597"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2621"/>
<source>No tools registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2600"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2624"/>
<source>No tools have been registered.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2611"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2640"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
<location filename="main_window.ui" line="2675"/>
<location filename="main_window.ui" line="2683"/>
<location filename="main_window.ui" line="2691"/>
@@ -8810,240 +8847,243 @@ a:hover {
<location filename="main_window.ui" line="2707"/>
<location filename="main_window.ui" line="2715"/>
<location filename="main_window.ui" line="2723"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2656"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2680"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2688"/>
<source>Color &amp;3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2696"/>
<source>Color &amp;4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2680"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2704"/>
<source>Color &amp;5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2688"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2712"/>
<source>Color &amp;6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2696"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
<source>Color &amp;7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2704"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
<source>Color &amp;8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2712"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
<source>Color &amp;9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2744"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
<source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2760"/>
<source>Reset Colorization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2787"/>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2777"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="348"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="349"/>
<source>Check for Updates</source>
<oldsource>Check for Updates...</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="725"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="727"/>
<source> before quitting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="869"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="903"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Sauvegarder les paquets avant la fusion?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="870"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="904"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>une capture temporaire ne peut pas etre fusionner.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="876"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="910"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Sauvegarder les changements dans &quot;%1&quot; avant la fusion?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="878"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="912"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Les changements doivent etre sauvegarder avant la fusion de fichier.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="937"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="971"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="215"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>Filtre d&apos;affichage invalide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="938"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="972"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation>Le filtre %1 n&apos;est pas un filtre d&apos;affichage valide (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1063"/>
<source> before importing a new capture</source>
<translation> avant l&apos;import d&apos;une nouvelle capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1342"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1376"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Impossible d&apos;exporter dans &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1377"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Vous ne pouvez pas exporter les paquets de la capture en cours.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1430"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1455"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1464"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1489"/>
<source>.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1493"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1527"/>
<source>You have unsaved packets</source>
<translation>Vous avez des paquets non sauvegardés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1528"/>
<source>They will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Ils seront perdues si vous ne les enregistrez pas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1497"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1544"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source>
<translation>
Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1533"/>
<source>Do you want to save the captured packets</source>
<translation>Voulez-vous enregistrer les paquets capturés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1501"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1535"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1545"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1547"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Votre capture de paquet sera perdu si vous ne les enregistrez pas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Voulez-vous enregistrer les modifications que vous avez apportées au fichier de capture &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1556"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Vos changements seront perdus si vous ne les enregistrez pas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1568"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Arreter et Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1576"/>
<source>Stop and Quit without Saving</source>
<translation>Arreter et Quitter sans Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1545"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1579"/>
<source>Quit without Saving</source>
<translation>Quitter sans Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1584"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
<translation>Arreter et Continuer sans Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1587"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<translation>Continuer sans &amp;Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1886"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Nom du fichier ne peut pas être mappé à l&apos;UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1835"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1841"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1898"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1904"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1919"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>L&apos;analyseur de réseau Wireshark</translation>
</message>
@@ -9053,107 +9093,118 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="747"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="735"/>
<source>Saving %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="786"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="774"/>
<source>No interface selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="798"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="786"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="994"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="982"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Effacer les fichiers récemment ouverts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1470"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1639"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1627"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1641"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1629"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1686"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Aucune clés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1699"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Il y a aucune clé de Session SSL à sauvegarder.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1705"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1693"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1710"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>Clé de Session SSL (*.keys *.txt);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1836"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Impossible de copier le texte. Essayer un autre item.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="2240"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3305"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2394"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2398"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Aucun filtre disponible. Essayer un autre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3336"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3312"/>
+ <source>Error compiling filter for this conversation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3321"/>
+ <source>No previous/next packet in conversation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3398"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Aucune Interface Sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3343"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3405"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3546"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3608"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3547"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3609"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="237"/>
+ <location filename="main_window.h" line="244"/>
<source>Loading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="239"/>
+ <location filename="main_window.h" line="246"/>
<source>Reloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="240"/>
+ <location filename="main_window.h" line="247"/>
<source>Rescanning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -9618,12 +9669,14 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="222"/>
- <source>Stream empty speed (Kb/s:</source>
+ <source>Stream empty speed (Kb/s):</source>
+ <oldsource>Stream empty speed (Kb/s:</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="224"/>
- <source>Total empty speed (Kb/s:</source>
+ <source>Total empty speed (Kb/s):</source>
+ <oldsource>Total empty speed (Kb/s:</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -10131,7 +10184,7 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio
<translation>Un profil déjà avec ce nom.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="274"/>
+ <location filename="profile_dialog.cpp" line="275"/>
<source>Profile Error</source>
<translation>Erreur de Profil</translation>
</message>
@@ -10347,97 +10400,97 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio
<translation>Taille de fenetres (b)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1918"/>
<source>Packets/s</source>
<translation>Paquets/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1919"/>
<source>Bytes/s</source>
<translation>Octets/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1858"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1920"/>
<source>Bits/s</source>
<translation>Bits/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1921"/>
<source>SUM(Y Field)</source>
<translation>SOMME(Champs Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1860"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1922"/>
<source>COUNT FRAMES(Y Field)</source>
<translation>COMPTER TRAME(Champs Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1861"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1923"/>
<source>COUNT FIELDS(Y Field)</source>
<translation>COMPTER CHAMPS(Champs Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1924"/>
<source>MAX(Y Field)</source>
<translation>MAX(Champs Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1863"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1925"/>
<source>MIN(Y Field)</source>
<translation>MIN(CHAMPS Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1864"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1926"/>
<source>AVG(Y Field)</source>
<translation>AVG(Champs Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1927"/>
<source>LOAD(Y Field)</source>
<translation>LOAD(Champs Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1936"/>
<source>Line</source>
<translation>Ligne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1875"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1937"/>
<source>Impulse</source>
<translation>Impulsion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1938"/>
<source>Bar</source>
<translation>Bar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1939"/>
<source>Stacked Bar</source>
<translation>Bar Empilé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1940"/>
<source>Dot</source>
<translation>Point</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1879"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1941"/>
<source>Square</source>
<translation>Carré</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1942"/>
<source>Diamond</source>
<translation>Diamant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1953"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1893"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1955"/>
<source>%1 interval SMA</source>
<translation>%1 intervale SMA</translation>
</message>
@@ -10447,7 +10500,7 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/>
<source>New coloring rule</source>
<translation>Nouvelle règle de coloration</translation>
</message>
@@ -10933,22 +10986,22 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="62"/>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="92"/>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="140"/>
<source>Clear list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="132"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/>
<source>No remote interfaces found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/>
<source>PCAP not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14563,12 +14616,12 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Ouvrir </translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="395"/>
+ <location filename="uat_dialog.cpp" line="396"/>
<source>Uneven number of chars hex string (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="402"/>
+ <location filename="uat_dialog.cpp" line="403"/>
<source>Error parsing hex string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.qm b/ui/qt/wireshark_it.qm
index 849cb5ab80..1e5b08c469 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.qm
+++ b/ui/qt/wireshark_it.qm
Binary files differ
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index e305f2667f..0ab5976463 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -1017,7 +1017,7 @@
<message>
<location filename="capture_filter_edit.cpp" line="123"/>
<source>Enter a capture filter %1</source>
- <translation>Inserisci un filtro di cattura %1</translation>
+ <translation>Digita un filtro di cattura %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_filter_edit.cpp" line="134"/>
@@ -1557,62 +1557,62 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Sfondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/>
<source>Coloring Rules</source>
<translation>Regole di colorazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/>
<source>Import</source>
<translation>Importa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
<translation>Seleziona un file e aggiungi i suoi filtri alla fine dell&apos;elenco.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/>
<source>Export</source>
<translation>Esporta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/>
<source>Save filters in a file.</source>
<translation>Salva i filtri in un file.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
<translation>il simbolo &quot;@&quot; sarà ignorato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="203"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
<translation>Doppio clic per modificare. Trascina per spostare. Le regole sono elaborate in ordine fino alla prima corrispondenza.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="322"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/>
<source>Import Coloring Rules</source>
<translation>Importazione regole di colorazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>Esporta %1 regole di colorazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="350"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation>Il file delle tue regole di colorazione contiene regole sconosciute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="351"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source>
<translation>Wireshark non riconosce una o più delle tue regole di colorazione. Il salvataggio le rimuoverà.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/>
<source>Unable to save coloring rules</source>
<translation>Impossibile salvare le regole di colorazione</translation>
</message>
@@ -2627,7 +2627,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="49"/>
+ <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="50"/>
<source>Apply this filter</source>
<translation>Applica questo filtro</translation>
</message>
@@ -3133,7 +3133,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<context>
<name>IOGraph</name>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1762"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1824"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@@ -3571,42 +3571,42 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<translation>Salva come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/>
<source>0.001 sec</source>
<translation>0.001 sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/>
<source>0.01 sec</source>
<translation>0.01 sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="210"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/>
<source>0.1 sec</source>
<translation>0.1 sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
<source>1 sec</source>
<translation>1 sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="215"/>
<source>10 sec</source>
<translation>10 sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="216"/>
<source>1 min</source>
<translation>1 min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="217"/>
<source>10 min</source>
<translation>10 min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="244"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="247"/>
<source>Time (s)</source>
<translation>Tempo (s)</translation>
</message>
@@ -3616,87 +3616,97 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<translation>Grafici IO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="252"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="203"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished">Copia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="255"/>
<source>Wireshark IO Graphs: %1</source>
<translation>Grafici di IO di Wireshark: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="379"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="382"/>
<source>All packets</source>
<translation>Tutti i pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="383"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="386"/>
<source>TCP errors</source>
<translation>Errori TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="870"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="873"/>
<source>Hover over the graph for details.</source>
<translation>Sposta il mouse sul grafico per i dettagli.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="872"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="875"/>
<source>No packets in interval</source>
<translation>Nessun pacchetto nell&apos;intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="876"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="879"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="880"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Fai clic per selezionare il pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="880"/>
<source>Packet</source>
<translation>Pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="881"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="884"/>
<source>%1 (%2s%3).</source>
<translation>%1 (%2s%3).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="892"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="895"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Rilascia per lo zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="898"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Impossibile selezionare la serie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="904"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Fai clic per selezionare una porzione del grafico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1516"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1517"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1515"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1518"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1520"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1528"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1521"/>
+ <source>Comma Separated Values (*.csv)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1533"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Salva i grafici come</translation>
</message>
@@ -4281,17 +4291,17 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<translation>Importa da dump esadecimale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="284"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="281"/>
<source>Import Text File</source>
<translation>Importa da file di testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="325"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="322"/>
<source>Example: %1</source>
<translation>Esempio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="327"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="324"/>
<source>&lt;i&gt;(No format will be applied)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;(Nessun formato sarà applicato)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
@@ -6571,7 +6581,7 @@ a:hover {
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="825"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="827"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
@@ -6606,22 +6616,22 @@ a:hover {
<translation>Esporta oggetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="250"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="252"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation>&amp;Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="258"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="260"/>
<source>&amp;Time Display Format</source>
<translation>Formato di visualizzazione del &amp;tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="283"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="285"/>
<source>Name Resolution</source>
<translation>Risoluzione dei nomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="578"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="580"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
@@ -6631,33 +6641,33 @@ a:hover {
<translation>Manuali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="355"/>
<source>Apply as Filter</source>
<translation>Applica come filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="366"/>
<source>Prepare a Filter</source>
<translation>Prepara un filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="375"/>
- <location filename="main_window.ui" line="530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="532"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="419"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="421"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>Grafici dei flussi TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="431"/>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="438"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="440"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
@@ -6687,2236 +6697,2263 @@ a:hover {
<translation>Va&amp;i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="248"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Visualizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="349"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="351"/>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>&amp;Analizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="382"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="384"/>
<source>Follow</source>
<translation>Segui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="415"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="417"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;Statistiche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="446"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="448"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1901"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="452"/>
<source>Topics</source>
<translation>Argomenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="462"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="464"/>
<source>Queues</source>
<translation>Code</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="471"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="473"/>
<source>UIM</source>
<translation>UIM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="513"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="515"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>Telefon&amp;ia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="519"/>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="523"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="525"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="574"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="576"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="653"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="699"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="701"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti dei filtri di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="736"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="738"/>
<source>Open</source>
<translation>Apri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="741"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Apri un file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="744"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="752"/>
<source>Quit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="753"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="755"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Esci da Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="756"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="758"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="767"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="769"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Avvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="772"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>Avvia la cattura dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="773"/>
- <location filename="main_window.ui" line="784"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="775"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="786"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="780"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>&amp;Ferma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="783"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>Ferma la cattura dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="791"/>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="795"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="797"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="806"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="808"/>
<source>No files found</source>
<translation>File non trovati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="811"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="813"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;Contenuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="819"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="830"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="832"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Filtro di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="835"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="837"/>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="840"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="842"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="847"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="852"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="855"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="857"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="860"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="862"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="871"/>
<source>Website</source>
<translation>Sito web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="874"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="876"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="879"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="881"/>
<source>Downloads</source>
- <translation>Scaricamenti</translation>
+ <translation>Download</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="888"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="890"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="896"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="898"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>Catture di esempio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="901"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="903"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>&amp;Informazioni su Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="913"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="915"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>Chiedi (Q&amp;&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="921"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="923"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>Pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="924"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="926"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>Vai al pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="927"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="929"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation>Ctrl+Giù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="932"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="934"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>Pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="935"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="937"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="938"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="940"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation>Ctrl+Su</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="943"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="967"/>
<source>First Packet</source>
<translation>Primo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="946"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="970"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>Vai al primo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="949"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="973"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation>Ctrl+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="954"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="978"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>Ultimo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="957"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="981"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>Vai all&apos;ultimo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="960"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="984"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation>Ctrl+Fine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="968"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="992"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>E&amp;spandi sottoalberi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="971"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="995"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>Espande i dettagli del pacchetto attuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="974"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="998"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="979"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1003"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>&amp;Espandi tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="982"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1006"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>Espandi i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="985"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1009"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation>Ctrl+Destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="990"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1014"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>Contrai &amp;tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="993"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1017"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>Contrai tutti i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="996"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation>Ctrl+Sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>Vai al pacchetto specificato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1042"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>Unisci uno o più file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1026"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
<source>Import a file</source>
<translation>Importa un file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1037"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1061"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1048"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>Salva come file diverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1051"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1075"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1059"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>Esporta i pacchetti specificati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1067"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1091"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1104"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1085"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
<source>List Files</source>
<translation>Elenca file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1090"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
<source>Next File</source>
<translation>File successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1095"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
<source>Previous File</source>
<translation>File precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1100"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Ricarica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1106"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1164"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1130"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1188"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1149"/>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
<source>Capture options</source>
<translation>Opzioni di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1131"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1155"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>Filtri di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1147"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1171"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>Aggiorna interfacce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1150"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>Aggiorna le interfacce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1158"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1182"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Riavvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1161"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1185"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>Riavvia la cattura attuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1209"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1215"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1503"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1230"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1254"/>
<source>Field Name</source>
<translation>Nome campo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1117"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1260"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1241"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1265"/>
<source>Value</source>
<translation>Valore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1247"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1252"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
<source>As Filter</source>
<translation>Come filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1282"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1263"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>&amp;Selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1313"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>&amp;Non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>Non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="792"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="794"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>Chiudi questo file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="293"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="295"/>
<source>Colorize Conversation</source>
<translation>Colora conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="313"/>
<source>Internals</source>
<translation>Interni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="390"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="392"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation>Filtro di conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="484"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="486"/>
<source>Service Response Time</source>
<translation>Tempo di risposta del servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="539"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="543"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="545"/>
<source>GSM</source>
<translation>GSM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="549"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="551"/>
<source>LTE</source>
<translation>LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="555"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="557"/>
<source>MTP3</source>
<translation>MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="629"/>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
<translation>S&amp;trumenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="724"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="816"/>
<source>Help contents</source>
<translation>Contenuti della guida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1004"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="945"/>
+ <source>Next Packet in Conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="948"/>
+ <source>Go to the next packet in this conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="951"/>
+ <source>Ctrl+.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="956"/>
+ <source>Previous Packet in Conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="959"/>
+ <source>Go to the previous packet in this conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="962"/>
+ <source>Ctrl+,</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1028"/>
<source>Go to Packet…</source>
<translation>Vai al pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1039"/>
<source>&amp;Merge…</source>
<translation>&amp;Unisci...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1023"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
<translation>&amp;Importa da dump esadecimale...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>Salva questo file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1045"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation>S&amp;alva come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1056"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
<source>Export Specified Packets…</source>
<translation>Esporta i pacchetti specificati...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1064"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1088"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
<translation>Esporta &amp;byte del pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1096"/>
<source>Export SSL Session Keys…</source>
<translation>Esporta chiavi della sessione SSL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1077"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
<source>&amp;Print…</source>
<translation>Stam&amp;pa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1103"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1127"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>Ricarica questo file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1138"/>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation>Ricarica come file di formato/cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1177"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1212"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation>Copia la descrizione di questo elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation>Copia il nome del campo di questo elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation>Copia il valore di questo elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation>Copia questo elemento come filtro di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1363"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation>Applica come colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1366"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>Crea una colonna dell&apos;elenco dei pacchetti dal campo selezionato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1401"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>Trova un pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1380"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1404"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1388"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1412"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>Vai al pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1391"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1415"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1399"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1423"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1426"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1407"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1431"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>&amp;Marca/Deseleziona pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1434"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>Marca o rimuovi la selezione di questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1437"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1442"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>Marca tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1445"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>Marca tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1448"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation>Ctrl+Shift+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1453"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>Rimuovi la selezione da tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1456"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>Rimuovi la selezione da tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1459"/>
<source>Meta+Alt+M</source>
<translation>Meta+Alt+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1440"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1464"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>Marchio successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1467"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>Vai al prossimo pacchetto marcato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1470"/>
<source>Meta+Shift+N</source>
<translation>Meta+Shift+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1451"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1475"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>Marchio precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1478"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>Val al prossimo pacchetto marchiato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1481"/>
<source>Meta+Shift+B</source>
<translation>Meta+Shift+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1462"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1486"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>&amp;Ignora/Considera pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1489"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>Ignora o considera questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1492"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1473"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1497"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>Ignora tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1500"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>Ignora tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1484"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1508"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>Considera tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1487"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1511"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>Considera tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1514"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation>Ctrl+Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1495"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>Imposta/Rimuovi il riferimento temporale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1522"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>Imposta o rimuovi il riferimento temporale per questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1525"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1530"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>Rimuovi tutti i riferimenti temporali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1509"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1533"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>Elimina tutti i riferimenti temporali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1512"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1536"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1541"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>Riferimento temporale successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1520"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1544"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>Vai al riferimento temporale successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1523"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1547"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation>Ctrl+Alt+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1528"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1552"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>Riferimento temporale precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1531"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1555"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>Vai al riferimento temporale precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1558"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1566"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>Scorri o cambia la marca temporale del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1569"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation>Ctrl+Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1577"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>Aggiungi o modifica un commento al pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1588"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>Profili di configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1567"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1591"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>Gestisci i tuoi profili di configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1570"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1594"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1581"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1605"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Gestisci le preferenze di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1584"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1608"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1595"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Proprietà file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1598"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation>Proprietà del file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation>Gerarchia di &amp;protocolli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1633"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation>Mostra un riepilogo dei protocolli presenti nel file di cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1614"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
<source>Capinfos</source>
<translation>Capinfos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
<source>Reordercap</source>
<translation>Reordercap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1624"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>Sequenza temporale (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>Grafico della sequenza temporale TCP (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1632"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1656"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Capacità trasmissiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>Capacità trasmissiva TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1640"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Round Trip Time</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>Round trip time TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1672"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Ridimensionamento della finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>Ridimensionamento della finestra TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1680"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Sequenza temporale (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>Grafico della sequenza temporale TCP (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1688"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation>Analizza questa associazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1693"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation>Mostra tutte le associazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1698"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>Grafico del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1701"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>Diagramma della sequenza del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1706"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1709"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>Statistiche ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1714"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>Pacchetti ordinati per Instance ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per instance ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>Pacchetti ordinati per IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>Pacchetti ordinati per tipo di oggetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per tipo di oggetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>Pacchetti ordinati per servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
<source>Collectd</source>
<translation>Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Statistiche Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation>Statistiche DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>Statistiche HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>Statistiche hpfeeds</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>Statistiche HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>Contatore di pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>Contatore di pacchetti HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
<source>Requests</source>
<translation>Richieste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>Richieste HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>Distribuzione di carico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>Distribuzione di carico HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>Lunghezze dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>Statistiche sulle lunghezza dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
<source>Sametime</source>
<translation>Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Statistiche sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>Messaggi &amp;ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>Statistiche dei messaggi ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>Conteggi dei pacchetti RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>Operazioni SM&amp;PP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>Statistiche delle operazioni SMPP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1874"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>Messaggi &amp;UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>Statistiche dei messaggi UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1885"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Modifica come i pacchetti vengono decodificati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1890"/>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation>Ricarica plugin Lua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1893"/>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation>Ricarica i plugin Lua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1872"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1896"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Ctrl+Maiusc+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1906"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation>Annunci per argomento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1887"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1922"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1946"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation>Annunci per sorgente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1892"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation>Annunci per trasporto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1897"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1921"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation>Interrogazioni per argomento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1902"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1932"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1956"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation>Interrogazioni per ricevitore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1907"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1931"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1912"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1936"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per ricevitore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1917"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1941"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per coda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1927"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation>Interrogazioni per coda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1937"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1961"/>
<source>Streams</source>
<translation>Flussi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1942"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1966"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation>Grafico dell&apos;andamento del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1947"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation>LBT-RM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1952"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1976"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation>LBT-RU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1957"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1960"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation>Filtra questa associazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2052"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation>Riduci il testo della finestra principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2063"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2087"/>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation>Riporta il testo della finestra principale alle sue dimensioni normali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
<translation>Tabella hash di conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2389"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation>Mostri ogni tabella degli hash di conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2394"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
<source>Dissector Tables</source>
<translation>Tabella dei decodificatori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>Mostra ogni tabella dei decodificatori e le sue voci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
<source>Supported Protocols</source>
<translation>Protocolli supportati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation>Mostra i protocolli attualmente supportato e i campi del filtro di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
<source>MAC Statistics</source>
<translation>Statistiche MAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation>Statistiche MAC LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
<source>RLC Statistics</source>
<translation>Statistiche RLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation>Statistiche RLC LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
<source>RLC Graph</source>
<translation>Grafico RLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation>Grafico RLC LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation>Riepilogo MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2509"/>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation>Statistiche riepilogo MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2524"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>Dispositivi Bluetooth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2529"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation>Riepilogo HCI Bluetooth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation>Nessuna statistica GSM registrata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
<source>No LTE statistics registered</source>
<translation>Nessuna statistica LTE registrata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
<translation>Nessuna statistica MTP3 registrata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
<source>Stream Analysis</source>
<translation>Analisi flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2758"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2779"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation>Analisi flusso IAX2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2830"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation>Flusso multicast UDP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2833"/>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
- <translation>Mostra le statistiche del flusso multicast UTP.</translation>
+ <translation>Mostra le statistiche del flusso multicast UDP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2838"/>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation>Traffico WLAN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2841"/>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation>Mostra le statistiche wireless LAN IEEE 802.11.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2850"/>
<source>Add a filter button</source>
<translation>Aggiungi un pulsante di filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2832"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2856"/>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation>Aggiungi un pulsante del filtro di visualizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1122"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1146"/>
<source>&amp;Options…</source>
<translation>&amp;Opzioni...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="617"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="619"/>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation>&amp;Wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1163"/>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
<translation>&amp;Filtri di cattura...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1169"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1193"/>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
<translation>Come &amp;testo semplice...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1198"/>
<source>As CSV…</source>
<translation>Come CSV...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1203"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
<translation>Come array &quot;C&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1184"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1208"/>
<source>As PSML XML…</source>
<translation>Come PSML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
<source>As PDML XML…</source>
<translation>Come PDML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
<source>&amp;HTTP…</source>
<translation>&amp;HTTP...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1199"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1223"/>
<source>&amp;DICOM…</source>
<translation>&amp;DICOM...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1204"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1228"/>
<source>&amp;SMB…</source>
<translation>&amp;SMB…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1220"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
<source>All Visible Items</source>
<translation>Tutti gli elementi visibili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1225"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1249"/>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation>Tutti gli elementi visibili dell&apos;albero selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1321"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
<source>…&amp;and Selected</source>
<translation>... &amp;e selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
<source>…and Selected</source>
<translation>... e selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1284"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1329"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
<source>…&amp;or Selected</source>
<translation>... &amp;o selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
<source>…or Selected</source>
<translation>... o selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
<source>…a&amp;nd not Selected</source>
<translation>... &amp;e non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1319"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
<source>…and not Selected</source>
<translation>... e non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1369"/>
<source>…o&amp;r not Selected</source>
<translation>... &amp;o non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1327"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
<source>…or not Selected</source>
<translation>... o non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
<source>Display Filters…</source>
<translation>Filtri di visualizzazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1358"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation>Visualizza &amp;macro dei filtri...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1374"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1398"/>
<source>&amp;Find Packet…</source>
<translation>&amp;Trova pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1385"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1409"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation>Trova &amp;successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1396"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1420"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Tro&amp;va precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1539"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1563"/>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Spostamento temporale...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1550"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
<source>Packet Comment…</source>
<translation>Commento del pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1585"/>
<source>Configuration Profiles…</source>
<translation>Profili di configurazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1578"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1602"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation>&amp;Preferenze...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
<source>TCP Stream</source>
<translation>Flusso TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
<source>UDP Stream</source>
<translation>Flusso UDP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
<source>SSL Stream</source>
<translation>Flusso SSL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
<source>Decode &amp;As…</source>
<translation>Decodific&amp;a come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1965"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
<source>Export PDUs to File…</source>
<translation>Esporta PDU su file...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1994"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>Grafici &amp;I/O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1973"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1997"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>Crea grafici sulla base dei campi del filtro di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2008"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti &amp;principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1987"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti del &amp;filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2001"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2025"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti del filtro di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
<source>&amp;TFTP</source>
<translation>&amp;TFTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2035"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Conversazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2014"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Conversazioni a diversi livelli di protocollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2019"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2043"/>
<source>Endpoints</source>
<translation>Terminatori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2046"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation>Terminatori a diversi livelli di protocollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation>Colora l&apos;elenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2033"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2057"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation>Visualizza i pacchetti usando le tue regole di colorazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>&amp;Ingrandisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2041"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>Ingrandisci il testo della finestra principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2044"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2068"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2049"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2073"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Rimpicciolisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2055"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2079"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2060"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2084"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>Dimensione normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2066"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2071"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2095"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation>Ridimensiona colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2074"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2098"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>Ridimensiona le colonne dell&apos;elenco dei pacchetti per adattare il contenuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2077"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2085"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2109"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Data e ora del giorno (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2088"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2113"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2141"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2112"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2137"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2165"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari dei pacchetti come date e ora del giorno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2091"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
<source>Meta+Alt+1</source>
<translation>Meta+Alt+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2099"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2123"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Anno, giorno dell&apos;anno, e ora del giorno (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2102"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2126"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2110"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Ora del giorno (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2116"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2140"/>
<source>Meta+Alt+2</source>
<translation>Meta+Alt+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2124"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2148"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>Secondi dal 1970-01-01</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2127"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2151"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dalla epoch UNIX/POSIX (1970-01-01).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2130"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2154"/>
<source>Meta+Alt+3</source>
<translation>Meta+Alt+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2138"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2162"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>Secondi dall&apos;inizio della cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2144"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2168"/>
<source>Meta+Alt+4</source>
<translation>Meta+Alt+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2152"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2176"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation>Secondi dal precedente pacchetto catturato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2155"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2179"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto catturato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2158"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2182"/>
<source>Meta+Alt+5</source>
<translation>Meta+Alt+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2166"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2190"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation>Secondi dal precedente pacchetto visualizzato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2169"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2193"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto visualizzato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2172"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
<source>Meta+Alt+6</source>
<translation>Meta+Alt+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2180"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2204"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Date e ora del giorno UTC (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2183"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come data e ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2186"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2210"/>
<source>Meta+Alt+7</source>
<translation>Meta+Alt+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno UTC (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2197"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2221"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Mostra l&apos;orario dei pacchetti come anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2205"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2229"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Ora del giorno UTC (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2208"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2232"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>Mostra l&apos;orario dei pacchetti come ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2211"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2235"/>
<source>Meta+Alt+8</source>
<translation>Meta+Alt+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2219"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2243"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>Automatico (dal file di cattura)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2222"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation>Usa la precisione del tempo indicata nel file di cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2230"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Secondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2238"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>Decimi di secondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>Centesimi di secondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation>Millisecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2286"/>
<source>Microseconds</source>
<translation>Microsecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2294"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>Nanosecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2302"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2281"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2305"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2289"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2313"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi &amp;fisici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2292"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2316"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation>Mostra i nomi per gli indirizzi MAC conosciuti. Le ricerche usano un database locale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2300"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2324"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi di &amp;rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2303"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2327"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation>Mostra nomi per gli indirizzi conosciuti IPv4, IPv6 e IPX. Le ricerche possono generare traffico di rete.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2335"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi di &amp;trasporto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2314"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2338"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation>Mostra i nomi per gli indirizzi conosciuti per i servizi TCP, UDP e SCTP. Le ricerche possono generare traffico di rete su alcuni sistemi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2322"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2346"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti wire&amp;less</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2325"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2349"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2360"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>Barra di &amp;stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2339"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2363"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra di stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2350"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2374"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>E&amp;lenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2377"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation>Mostra o nascondi l&apos;elenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2388"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>&amp;Dettagli pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2367"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2391"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation>Mostra o nascondi i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2378"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>&amp;Byte del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2381"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation>Mostra o nascondi i byte del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
<source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
<translation>Byte come dump esadecimale + ASCII</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
<translation>Copia i byte del pacchetto come un dump esadecimale e ASCII.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
<source>…as Hex Dump</source>
<translation>... come dump esadecimale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
<translation>Copia i byte del pacchetto come un dump esadecimale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
<source>…as Printable Text</source>
<translation>... come testo stampabile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation>Copia solo il testo stampabile nel pacchetto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
<source>…as a Hex Stream</source>
<translation>... come un flusso esadecimale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
<translation>Copia i byte del pacchetto come un flusso esadecimale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
<source>…as Raw Binary</source>
<translation>... come binario grezzo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>Copia i byte del pacchetto come dati MIME application/octet-stream.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
<source>MAP Summary</source>
<translation>Riepilogo MAP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation>Statistiche riepilogo GSM MAP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2511"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
<translation>Regole di &amp;colorazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2566"/>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation>Mostra il pacchetto collegato in una nuova finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2593"/>
<source>&amp;Expression…</source>
<translation>&amp;Espressione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2572"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2596"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2853"/>
<source>Expression…</source>
<translation>Espressione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2752"/>
<source>New Conversation Rule…</source>
<translation>Nuova regola di conversazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2795"/>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
<translation>Abilita protocolli...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation>Pagina wiki del protocollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2785"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation>Apri la pagina del wiki di Wireshark per questo protocollo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation>Riferimento campo di filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2793"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation>Apri la pagina di riferimento del filtro di visualizzazione per questo campo di filtro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2822"/>
<source>Go to Linked Packet</source>
<translation>Vai al pacchetto collegato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2825"/>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation>Vai al pacchetto referenziato dal campo selezionato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>Chiamate &amp;VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2517"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>Tutte le chiamate VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2522"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation>&amp;Flussi SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2525"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>Flussi SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2530"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation>Flussi RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2538"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation>Modifica le regole di colorazione dell&apos;elenco dei pacchetti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2543"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
<translation>Attributi server ATT Bluetooth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2534"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2558"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation>M&amp;ostra pacchetto in una nuova finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation>Mostra questo pacchetto in una finestra separata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation>Mostra il pacchetto collegato in una finestra separata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2577"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation>Scorrimento a&amp;utomatico durante la cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2556"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation>Scorri automaticamente all&apos;ultimo pacchetto durante una cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2585"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>Informazioni per esperti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2588"/>
<source>Show expert notifications</source>
<translation>Mostra notifiche per esperti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2599"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation>Aggiungi un&apos;espressione per il filtro di visualizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2604"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2583"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2607"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation>Avvio di &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2597"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2621"/>
<source>No tools registered</source>
<translation>Nessuno strumento registrato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2600"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2624"/>
<source>No tools have been registered.</source>
<translation>Nessuno strumento è stato registrato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2611"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<translation>Nessuna statistica ANSI registrata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2640"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation>Indirizzi risolti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation>Mostra ogni tabella di indirizzi risolti come testo copiabile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation>Colore &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
<location filename="main_window.ui" line="2675"/>
<location filename="main_window.ui" line="2683"/>
<location filename="main_window.ui" line="2691"/>
@@ -8924,239 +8961,242 @@ a:hover {
<location filename="main_window.ui" line="2707"/>
<location filename="main_window.ui" line="2715"/>
<location filename="main_window.ui" line="2723"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
<translation>Marca la conversazione attuale con il suo colore.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2656"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2680"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation>Colore &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2688"/>
<source>Color &amp;3</source>
<translation>Colore &amp;3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2696"/>
<source>Color &amp;4</source>
<translation>Colore &amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2680"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2704"/>
<source>Color &amp;5</source>
<translation>Colore &amp;5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2688"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2712"/>
<source>Color &amp;6</source>
<translation>Colore &amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2696"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
<source>Color &amp;7</source>
<translation>Colore &amp;7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2704"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
<source>Color &amp;8</source>
<translation>Colore &amp;8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2712"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
<source>Color &amp;9</source>
<translation>Colore &amp;9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2744"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation>Colore 1&amp;0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
<source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
<translation>Crea una nuova regola di colorazione sulla base di questa conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2760"/>
<source>Reset Colorization</source>
<translation>Ripristina colorazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation>Ripristina le conversazioni colorate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Barra spaziatrice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation>Analisi flusso RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2787"/>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation>Modifica nome risolto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation>Modifica manualmente la voce di risoluzione di un nome.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation>Abilita e disabilita protocolli specifici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2777"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source>
<translation>Ctrl+Maiusc+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="348"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="349"/>
<source>Check for Updates</source>
<oldsource>Check for Updates...</oldsource>
<translation>Verifica aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="725"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="727"/>
<source> before quitting</source>
<translation>prima di uscire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="869"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="903"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Salvare i pacchetti prima di unire?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="870"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="904"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Un file di cattura temporaneo non può essere unito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="876"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="910"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Salvare le modifiche a &quot;%1&quot; prima di unire?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="878"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="912"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Le modifiche devono essere salvate prima di unire.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="937"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="971"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="215"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="938"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="972"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation>L&apos;espressione %1 non è un filtro di visualizzazione valido (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1063"/>
<source> before importing a new capture</source>
<translation>prima di importare una nuova cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1342"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1376"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Impossibile esportare su &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1377"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura attuale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1430"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1455"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1464"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1489"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1493"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1527"/>
<source>You have unsaved packets</source>
<translation>Ci sono pacchetti non salvati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1528"/>
<source>They will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Saranno persi se non li salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1497"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1544"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source>
<translation>Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1533"/>
<source>Do you want to save the captured packets</source>
<translation>Vuoi salvare i pacchetti catturati </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1501"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1535"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1545"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1547"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>I pacchetti catturati saranno persi se non li salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato al file di cattura &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1556"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Le modifiche saranno perse se non le salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1568"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Ferma e salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1576"/>
<source>Stop and Quit without Saving</source>
<translation>Ferma ed esci senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1545"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1579"/>
<source>Quit without Saving</source>
<translation>Esci senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1584"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
<translation>Ferma e continua senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1587"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<translation>Continua &amp;senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1886"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1835"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1841"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1898"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1904"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1919"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Wireshark l&apos;analizzatore di rete</translation>
</message>
@@ -9166,107 +9206,118 @@ a:hover {
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="747"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="735"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Salvataggio di %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="786"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="774"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="798"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="786"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Filtro di cattura invalido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="994"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="982"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Pulisci menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1470"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Attendi l&apos;inizializzazione di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1639"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1627"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1641"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1629"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1686"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Nessuna chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1699"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1705"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1693"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation>Esporta le chiavi di sessione SSL (%1 chiave%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1710"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1836"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un&apos;altra voce.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="2240"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3305"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Impossibile creare il filtro di conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2394"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2398"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Nessun filtro disponibile. Provane un altro </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3336"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3312"/>
+ <source>Error compiling filter for this conversation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3321"/>
+ <source>No previous/next packet in conversation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3398"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3343"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3405"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>prima di iniziare una nuova cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3546"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3608"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Pagina wiki per %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3547"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3609"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Il Wiki di Wireshark è gestito dalla comunità.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La pagina che stai per caricare potrebbe essere perfetta, incompleta, errata o inesistente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi proseguire?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="237"/>
+ <location filename="main_window.h" line="244"/>
<source>Loading</source>
<translation>Caricamento in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="239"/>
+ <location filename="main_window.h" line="246"/>
<source>Reloading</source>
<translation>Ricaricamento in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="240"/>
+ <location filename="main_window.h" line="247"/>
<source>Rescanning</source>
<translation>Nuova scansione in corso</translation>
</message>
@@ -9731,13 +9782,15 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="222"/>
- <source>Stream empty speed (Kb/s:</source>
- <translation>Velocità di svuotamento del flusso (Kb/s:</translation>
+ <source>Stream empty speed (Kb/s):</source>
+ <oldsource>Stream empty speed (Kb/s:</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Velocità di svuotamento del flusso (Kb/s:</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="224"/>
- <source>Total empty speed (Kb/s:</source>
- <translation>Velocità di svuotamento totale (Kb/s:</translation>
+ <source>Total empty speed (Kb/s):</source>
+ <oldsource>Total empty speed (Kb/s:</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Velocità di svuotamento totale (Kb/s:</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="332"/>
@@ -10244,7 +10297,7 @@ a:hover {
<translation>Un profilo con questo nome esiste già.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="274"/>
+ <location filename="profile_dialog.cpp" line="275"/>
<source>Profile Error</source>
<translation>Errore di profilo</translation>
</message>
@@ -10460,97 +10513,97 @@ a:hover {
<translation>Dimensione della finestra (B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1918"/>
<source>Packets/s</source>
<translation>Pacchetti/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1919"/>
<source>Bytes/s</source>
<translation>Byte/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1858"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1920"/>
<source>Bits/s</source>
<translation>Bit/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1921"/>
<source>SUM(Y Field)</source>
<translation>SOMMA (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1860"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1922"/>
<source>COUNT FRAMES(Y Field)</source>
<translation>CONTA FRAME (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1861"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1923"/>
<source>COUNT FIELDS(Y Field)</source>
<translation>CONTA CAMPI (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1924"/>
<source>MAX(Y Field)</source>
<translation>MAX (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1863"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1925"/>
<source>MIN(Y Field)</source>
<translation>MIN (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1864"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1926"/>
<source>AVG(Y Field)</source>
<translation>MED (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1927"/>
<source>LOAD(Y Field)</source>
<translation>CARICO (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1936"/>
<source>Line</source>
<translation>Linea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1875"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1937"/>
<source>Impulse</source>
<translation>Impulso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1938"/>
<source>Bar</source>
<translation>Barra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1939"/>
<source>Stacked Bar</source>
<translation>Barre impilate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1940"/>
<source>Dot</source>
<translation>Punto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1879"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1941"/>
<source>Square</source>
<translation>Quadrato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1942"/>
<source>Diamond</source>
<translation>Diamante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1953"/>
<source>None</source>
<translation>Nessuno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1893"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1955"/>
<source>%1 interval SMA</source>
<translation>%1 intervallo SMA</translation>
</message>
@@ -10560,7 +10613,7 @@ a:hover {
<translation>[nessun file di cattura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/>
<source>New coloring rule</source>
<translation>Nuova regola di colorazione</translation>
</message>
@@ -11046,22 +11099,22 @@ a:hover {
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="62"/>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="92"/>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="140"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Pulisci elenco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="132"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/>
<source>No remote interfaces found.</source>
<translation>Non è stata trovata alcuna interfaccia remota.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/>
<source>PCAP not found</source>
<translation>PCAP non trovate</translation>
</message>
@@ -14771,12 +14824,12 @@ a:hover {
<translation>Apri </translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="395"/>
+ <location filename="uat_dialog.cpp" line="396"/>
<source>Uneven number of chars hex string (%1)</source>
<translation>Numero irregolare di caratteri della stringa esadecimale (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="402"/>
+ <location filename="uat_dialog.cpp" line="403"/>
<source>Error parsing hex string</source>
<translation>Errore di elaborazione della stringa esadecimale</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.qm b/ui/qt/wireshark_ja_JP.qm
index a8ab9d0f20..54012a1338 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.qm
+++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.qm
Binary files differ
diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
index 73e3dbe149..0525be3e23 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
@@ -45,7 +45,7 @@
<message>
<location filename="about_dialog.ui" line="219"/>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キーボード ショートカット</translation>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.ui" line="236"/>
@@ -64,17 +64,17 @@
<location filename="address_editor_frame.ui" line="32"/>
<source>Name Resolution Preferences…</source>
<oldsource>Name Resolution Preferences...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名前解決設定...</translation>
</message>
<message>
<location filename="address_editor_frame.ui" line="52"/>
<source>Address:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>アドレス:</translation>
</message>
<message>
<location filename="address_editor_frame.ui" line="75"/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名前:</translation>
</message>
<message>
<location filename="address_editor_frame.ui" line="111"/>
@@ -89,7 +89,7 @@
<message>
<location filename="address_editor_frame.cpp" line="145"/>
<source>Can&apos;t assign %1 to %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 を %2 へ割り当てることができません。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -97,67 +97,67 @@
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="20"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bluetooth ATTサーバ 属性</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="54"/>
<source>Handle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ハンドル</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="59"/>
<source>UUID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UUID</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="64"/>
<source>UUID Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UUID名</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="96"/>
<source>All Interfaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてのインターフェース</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="150"/>
<source>All Devices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてのデバイス</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="158"/>
<source>Remove duplicates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>重複を削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="180"/>
<source>Copy Cell</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>セルをコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="185"/>
<source>Copy Rows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>列をコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="190"/>
<source>Copy All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="195"/>
<source>Save as image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>画像として保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="361"/>
<source>Save Table Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表の画像として保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="363"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PNG画像 (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -165,17 +165,17 @@
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="20"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bluetoothデバイス</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="54"/>
<source>BD_ADDR</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BD_ADDR</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="59"/>
<source>OUI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OUI</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="64"/>
@@ -185,78 +185,78 @@
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="69"/>
<source>LMP Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>VMPバージョン</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="74"/>
<source>LMP Subversion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LMPサブバージョン</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="79"/>
<source>Manufacturer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>製造元</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="84"/>
<source>HCI Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HCIバージョン</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="89"/>
<source>HCI Revision</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HCIリビジョン</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="94"/>
<source>Is Local Adapter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HCIリビジョン</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="126"/>
<source>All Interfaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Allインタフェース</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="134"/>
<source>Show information steps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>情報ステップを表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="156"/>
<source>Copy Cell</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>セルをコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="161"/>
<source>Copy Rows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>列をコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="166"/>
<source>Copy All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてをコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="171"/>
<source>Save as image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>画像として保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="268"/>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="287"/>
<source>true</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>true</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="369"/>
<source>Save Table Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表の画像を保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="371"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PNG画像 (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -264,7 +264,7 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="20"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bluetooth HCI統計</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="87"/>
@@ -274,22 +274,22 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="92"/>
<source>OGF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OGF</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="97"/>
<source>OCF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OCF</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="102"/>
<source>Opcode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opcode</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="107"/>
<source>Event</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>イベント</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="112"/>
@@ -306,22 +306,22 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="122"/>
<source>Hardware Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ハードウエアエラー</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="127"/>
<source>Occurrence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>オカレンス</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="132"/>
<source>Link Control Commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リンクコントロールコマンド</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="135"/>
<source>0x01</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0x01</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="156"/>
@@ -342,127 +342,127 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="161"/>
<source>Link Policy Commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リンクポリシーコマンド</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="164"/>
<source>0x02</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0x02</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="190"/>
<source>Controller &amp; Baseband Commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コントローラーとベースバンドコマンド</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="193"/>
<source>0x03</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0x03</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="219"/>
<source>Informational Parameters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>情報パラメタ</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="222"/>
<source>0x04</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0x04</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="248"/>
<source>Status Parameters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>状態パラメタ</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="251"/>
<source>0x05</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0x05</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="277"/>
<source>Testing Commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>テストコマンド</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="280"/>
<source>0x06</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0x06</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="306"/>
<source>LE Controller Commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LE コントローラコマンド</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="309"/>
<source>0x08</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0x08</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="335"/>
<source>Bluetooth Logo Testing Commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bluetooth ロゴテストコマンド</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="338"/>
<source>0x3E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0x3E</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="364"/>
<source>Vendor-Specific Commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ベンダ特有コマンド</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="367"/>
<source>0x3F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0x3F</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="393"/>
<source>Unknown OGF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>未知のOGF</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="422"/>
<source>Events</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>イベント</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="509"/>
<source>Hardware Errors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ハードウエアエラー</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="565"/>
<source>All Interfaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてのインタフェース</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="580"/>
<source>All Adapters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてのアダプタ</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="607"/>
<source>Copy Cell</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>セルのコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="612"/>
<source>Copy Rows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>列をコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="617"/>
<source>Copy All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてをコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="622"/>
<source>Save as image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>画像として保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="305"/>
@@ -472,7 +472,7 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="323"/>
<source>Adapter %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>アダプタ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="409"/>
@@ -482,22 +482,22 @@
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="565"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="599"/>
<source>Frame %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フレーム %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="517"/>
<source>Pending</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ペンディング</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="704"/>
<source>Save Table Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表のイメージを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="706"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PNG画像 (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -513,22 +513,22 @@
<message>
<location filename="byte_view_text.cpp" line="68"/>
<source>Show bytes as hexadecimal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16進数としてバイトを表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="byte_view_text.cpp" line="72"/>
<source>Show bytes as bits</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ビットとしてバイトを表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="byte_view_text.cpp" line="247"/>
<source>Byte %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バイト %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="byte_view_text.cpp" line="250"/>
<source>Bytes %1-%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バイト %1-%2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -536,12 +536,12 @@
<message>
<location filename="capture_file.cpp" line="161"/>
<source> [closing]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> [閉じています]</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file.cpp" line="166"/>
<source> [closed]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> [閉じました]</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -581,7 +581,7 @@
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="398"/>
<source>All Capture Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてのキャプチャファイル</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="434"/>
@@ -677,13 +677,13 @@
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="558"/>
<source>Open Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Open Capture File</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wireshark: キャプチャファイルを開く</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="594"/>
<source>Save Capture File As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Capture File As</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wireshark: としてキャプチャファイルを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="600"/>
@@ -694,7 +694,7 @@
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="622"/>
<source>Export Specified Packets</source>
<oldsource>Wireshark: Export Specified Packets</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wireshark: 特定のパケットを出力</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="626"/>
@@ -705,7 +705,7 @@
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="655"/>
<source>Merge Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Merge Capture File</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wireshark: キャプチャファイルをマージ</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="757"/>
@@ -767,7 +767,7 @@
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.ui" line="40"/>
<source>Capture file comments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キャプチャファイルコメント</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="56"/>
@@ -777,17 +777,17 @@
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="61"/>
<source>Copy To Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>クリップボードへコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="66"/>
<source>Save Comments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コメントを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="69"/>
<source>Capture File Properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キャプチャファイルプロパティ</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="151"/>
@@ -797,7 +797,7 @@
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="154"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="158"/>
@@ -807,17 +807,17 @@
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="163"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>長さ</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="169"/>
<source> (gzip compressed)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> (gzip 圧縮)</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="172"/>
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォーマット</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="186"/>
@@ -827,27 +827,27 @@
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="192"/>
<source>Snapshot length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スナップショット長</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="203"/>
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>時間</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="208"/>
<source>First packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最初のパケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="214"/>
<source>Last packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最後のパケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="234"/>
<source>Elapsed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>経過</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="243"/>
@@ -857,7 +857,7 @@
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="252"/>
<source>Hardware</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ハードウエア</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="261"/>
@@ -867,12 +867,12 @@
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="270"/>
<source>Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>アプリケーション</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="278"/>
<source>Interfaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>インタフェース</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="282"/>
@@ -882,27 +882,27 @@
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="283"/>
<source>Dropped packets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ドロップしたパケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="284"/>
<source>Capture filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キャプチャフィルタ</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="285"/>
<source>Link type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リンク種別</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="286"/>
<source>Packet size limit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケットサイズ限界</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="316"/>
<source>none</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>なし</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="319"/>
@@ -917,7 +917,7 @@
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="339"/>
<source>Measurement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>メジャー</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="340"/>
@@ -932,7 +932,7 @@
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="342"/>
<source>Marked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>マークされた</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="346"/>
@@ -942,22 +942,22 @@
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="363"/>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="381"/>
<source>Time span, s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>時間間隔, s</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="399"/>
<source>Average pps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>平均 パケット毎秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="417"/>
<source>Average packet size, B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>平均パケットサイズ, バイト</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="436"/>
@@ -967,27 +967,27 @@
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="457"/>
<source>Average bytes/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>平均バイト毎秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="478"/>
<source>Average bits/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>平均ビット毎秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="510"/>
<source>File Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルコメント</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="519"/>
<source>Packet Comments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケットコメント</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="526"/>
<source>&lt;p&gt;Frame %1: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;フレーム %1: </translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="584"/>
@@ -1020,12 +1020,12 @@
<message>
<location filename="capture_filter_edit.cpp" line="134"/>
<source>Manage saved bookmarks.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保存したブックマークを管理</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_filter_edit.cpp" line="169"/>
<source>Apply this filter string to the display.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このフィルタ文字列を表示に適用</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1079,7 +1079,7 @@
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="259"/>
<source>Browse…</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブラウズ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="266"/>
@@ -1090,7 +1090,7 @@
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="295"/>
<source>Create a new file automatically after…</source>
<oldsource>Create a new file automatically after...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...後に自動的に新ファイルを作成</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="339"/>
@@ -1173,7 +1173,7 @@
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="91"/>
<source>Enable promiscuous mode on all interfaces</source>
<oldsource>Capture in promiscuous mode on all interfaces</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてのインタフェースにおいてプロミスキャスモードでキャプチャ</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="114"/>
@@ -1184,7 +1184,7 @@
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="117"/>
<source>Manage Interfaces…</source>
<oldsource>Manage Interfaces...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>インタフェースの管理</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="128"/>
@@ -1199,12 +1199,12 @@
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="241"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter the file name to which captured data will be written. By default, a temporary file will be used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;キャプチャしたデータを記録するファイル名を入力してください。デフォルトでは一時ファイルが利用されます。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="247"/>
<source>Capture to a permanent file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>永続的なファイルへキャプチャ</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="292"/>
@@ -1326,7 +1326,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="624"/>
<source>Stop capture automatically after…</source>
<oldsource>Stop capture automatically after...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...後に自動的にキャプチャを停止</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="688"/>
@@ -1343,12 +1343,12 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="810"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of files have been created.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;指定した数のファイルを作成した後キャプチャを停止します&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="117"/>
<source>Capture Interfaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キャプチャインタフェース</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="123"/>
@@ -1512,107 +1512,107 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="44"/>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="52"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;ヒント&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="64"/>
<source>Add a new coloring rule.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新規色分けルールを追加</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="78"/>
<source>Delete this coloring rule.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>この色分けルールを削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="92"/>
<source>Duplicate this coloring rule.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>この色分けルールを複製</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="116"/>
<source>Set the foreground color for this rule.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このルールに対して前景色を設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="122"/>
<source>Foreground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>前景色</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="135"/>
<source>Set the background color for this rule.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このルールに対して背景色を設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="141"/>
<source>Background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>背景色</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/>
<source>Coloring Rules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>色分けルール</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/>
<source>Import</source>
<translation>インポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルを選択してリストの末尾にフィルタを追加</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/>
<source>Export</source>
<translation>エクスポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/>
<source>Save filters in a file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルにフィルタを保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このシンボルは無視されます</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="203"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ダブルクリックして編集します。ドラッグして動かします。ルールは合致が見つかるまで順番に機能します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="322"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/>
<source>Import Coloring Rules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>色分けルールをインポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 色分けルールをエクスポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="350"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>あなたの色分けルールのファイルは未知のルールを含んでいます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="351"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wiresharkはひとつかそれ以上の色分けルールを認識できません。保存は破棄されます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/>
<source>Unable to save coloring rules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>色分けルールを保存できません。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1640,7 +1640,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/>
<source>Occurrence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>オカレンス</translation>
</message>
<message>
<location filename="column_editor_frame.ui" line="124"/>
@@ -1685,7 +1685,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<location filename="column_preferences_frame.ui" line="50"/>
<source>Field Occurrence</source>
<oldsource>Field occurrence</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィールドオカレンス</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1723,12 +1723,12 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<location filename="conversation_dialog.cpp" line="67"/>
<source>Graph</source>
<oldsource>Graph...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>グラフ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="conversation_dialog.cpp" line="68"/>
<source>Graph a TCP conversation.</source>
- <translation>TCPconversationをグラフ</translation>
+ <translation>TCPカンバセーションをグラフ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1741,7 +1741,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="conversation_hash_tables_dialog.cpp" line="41"/>
<source>Dissector Tables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ダイセクター表</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1809,7 +1809,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="decode_as_dialog.cpp" line="81"/>
<source>Decode As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>としてでコード</translation>
</message>
<message>
<location filename="decode_as_dialog.cpp" line="374"/>
@@ -1837,7 +1837,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="display_filter_combo.cpp" line="81"/>
<source>Select from previously used filters.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>前に使ったフィルタから選択</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1862,32 +1862,32 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="display_filter_edit.cpp" line="133"/>
<source>Manage saved bookmarks.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保存したブックマークを管理</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_edit.cpp" line="167"/>
<source>Apply this filter string to the display.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このフィルタ文字列を表示に適用</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_edit.cpp" line="333"/>
<source>Save this filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このフィルタを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_edit.cpp" line="335"/>
<source>Manage Display Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示フィルタの管理</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_edit.cpp" line="337"/>
<source>Manage Filter Expressions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ表示式の管理</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_edit.cpp" line="363"/>
<source>Remove this filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このフィルタを削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_edit.cpp" line="311"/>
@@ -1898,7 +1898,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<location filename="display_filter_edit.cpp" line="318"/>
<source>Invalid filter: </source>
<oldsource>Invalid filter</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無効なフィルタ:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1911,7 +1911,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="24"/>
<source>Select a field to start building a display filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィールドを選択して表示フィルタの構築を開始します。</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="27"/>
@@ -1921,7 +1921,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="51"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the list of field names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;フィールド名の一覧を検索&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="54"/>
@@ -1937,7 +1937,13 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;contains, matches&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;リレーションは特定の値へフィールドを制限するために用いられます。それぞれのリレーションは以下になります:&lt;/p&gt;
+&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;is present&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Match any packet that contains this field&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;==, !=, etc.&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Compare the field to a specific value.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;contains, matches&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="81"/>
@@ -1947,7 +1953,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="108"/>
<source>Match against this value.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>この値に合致</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="111"/>
@@ -1957,47 +1963,47 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="125"/>
<source>If the field you have selected has a known set of valid values they will be listed here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択したフィールドに有効な値があるとここに一覧表示されます。</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="128"/>
<source>Predefined Values</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>事前に定義された値</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="155"/>
<source>If the field you have selected covers a range of bytes (e.g. you have selected a protocol) you can restrict the match to a range of bytes here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>あなたが選択したフィールドが一連の範囲のバイトをカバーする場合(プロトコルなど)、あなたはここでバイトの範囲を指定して制限できます。</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="158"/>
<source>Range (offset:length)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>範囲 (位置:長さ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="177"/>
<source>No display filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示フィルタがありません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="184"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;ヒント&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="70"/>
<source>Display Filter Expression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示フィルタ式</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="187"/>
<source>Select a field name to get started</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>開始するフィールド名を選択</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="191"/>
<source>Click OK to insert this filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OKをクリックしてこのフィルタを挿入</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2011,43 +2017,43 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<location filename="dissector_tables_dialog.ui" line="21"/>
<location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="259"/>
<source>Table Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表の名前</translation>
</message>
<message>
<location filename="dissector_tables_dialog.ui" line="26"/>
<location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="271"/>
<source>Short Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>短い名前</translation>
</message>
<message>
<location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="85"/>
<source>Dissector Tables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ダイセクター表</translation>
</message>
<message>
<location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="93"/>
<source>String Tables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文字の表</translation>
</message>
<message>
<location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="98"/>
<source>Integer Tables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>整数の表</translation>
</message>
<message>
<location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="103"/>
<source>Custom Tables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>カスタム表</translation>
</message>
<message>
<location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="114"/>
<source>Heuristic Tables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ヒューリスティック表</translation>
</message>
<message>
<location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="259"/>
<source>Selector Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>セレクタ名</translation>
</message>
<message>
<location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="262"/>
@@ -2060,22 +2066,22 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="265"/>
<location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="268"/>
<source>Dissector</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ダイセクター</translation>
</message>
<message>
<location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="265"/>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ポート</translation>
</message>
<message>
<location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="271"/>
<source>Protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロトコル</translation>
</message>
<message>
<location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="274"/>
<source>Table Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表のタイプ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2088,7 +2094,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="21"/>
<source>Protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロトコル</translation>
</message>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="26"/>
@@ -2098,7 +2104,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="42"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Disabling a protocol prevents higher layer protocols from being displayed&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;プロトコルを無効にすることで上位レイヤのプロトコルが表示されるのを防ぎます。&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="54"/>
@@ -2108,22 +2114,22 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="77"/>
<source>Enable All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべて有効</translation>
</message>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="84"/>
<source>Disable All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべて無効</translation>
</message>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="91"/>
<source>Invert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>反転</translation>
</message>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.cpp" line="130"/>
<source>Enabled Protocols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>有効にしたプロトコル</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2131,17 +2137,17 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="endpoint_dialog.cpp" line="50"/>
<source>Map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>マップ</translation>
</message>
<message>
<location filename="endpoint_dialog.cpp" line="51"/>
<source>Draw IPv4 or IPv6 endpoints on a map.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IPv4またはIPv6の端末をマップ上に描画</translation>
</message>
<message>
<location filename="endpoint_dialog.cpp" line="189"/>
<source>Map file error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>マップファイルエラー</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2154,17 +2160,17 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="27"/>
<source>Severity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>重要度</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="32"/>
<source>Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>グループ</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="37"/>
<source>Protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロトコル</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="42"/>
@@ -2174,18 +2180,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="50"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;ヒント&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="59"/>
<source>Limit to Display Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示フィルタに制限</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="79"/>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="89"/>
<source>Search expert summaries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エキスパートサマリを検索</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="82"/>
@@ -2196,7 +2202,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="109"/>
<source>Show…</source>
<oldsource>Show...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示...</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="131"/>
@@ -2206,7 +2212,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="134"/>
<source>Show error packets.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エラーパケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="142"/>
@@ -2216,27 +2222,27 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="145"/>
<source>Show warning packets.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>警告パケットを表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="153"/>
<source>Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ノート</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="156"/>
<source>Show note packets.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ノートのあるパケットを表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="164"/>
<source>Chat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>チャット</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="167"/>
<source>Show chat packets.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>チャットパケットを表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="175"/>
@@ -2246,43 +2252,43 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="178"/>
<source>Show comment packets.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コメントパケットを表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.cpp" line="142"/>
<source>Expert Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エキスパート情報</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.cpp" line="256"/>
<source>Endpoint expert failed to set filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタを設定するのに失敗した端末のエキスパート情報</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.cpp" line="451"/>
<location filename="expert_info_dialog.cpp" line="452"/>
<source>Capture file closed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キャプチャファイルを閉じました</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.cpp" line="454"/>
<source>No display filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示フィルタがありません</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.cpp" line="455"/>
<source>No display filter set.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示フィルタがセットされていません</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.cpp" line="457"/>
<source>Limit information to &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>情報 &quot;%1&quot;に制限</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.cpp" line="458"/>
<source>Display filter: &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示フィルタ: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2297,7 +2303,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="67"/>
<source>Export As:</source>
<oldsource>Export as:</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>としてエキスポート:</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="71"/>
@@ -2370,17 +2376,17 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="export_object_dialog.cpp" line="113"/>
<source>%1 object list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 オブジェクト一覧</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_object_dialog.cpp" line="247"/>
<source>Save Object As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>としてオブジェクトを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_object_dialog.cpp" line="274"/>
<source>Save All Objects In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてのオブジェクトを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_object_dialog.cpp" line="316"/>
@@ -2411,7 +2417,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="extcap_argument_file.cpp" line="96"/>
<source>Open File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルを開く</translation>
</message>
<message>
<location filename="extcap_argument_file.cpp" line="97"/>
@@ -2425,7 +2431,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="66"/>
<location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="104"/>
<source>Extcap Interface Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extcapインタフェースオプション</translation>
</message>
<message>
<location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="70"/>
@@ -2468,7 +2474,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="file_set_dialog.cpp" line="96"/>
<source>No files in Set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>セットにファイルがありません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="file_set_dialog.cpp" line="97"/>
@@ -2483,7 +2489,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="file_set_dialog.cpp" line="126"/>
<source>%1 File%2 in Set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>セット内の %1 ファイル %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2501,85 +2507,85 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<location filename="filter_dialog.ui" line="38"/>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.ui" line="48"/>
<source>Create a new filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新規フィルタを作成</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.ui" line="62"/>
<source>Remove this filter.</source>
<oldsource>Remove this profile.</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このプロファイルを削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.ui" line="73"/>
<source>Copy this filter.</source>
<oldsource>Copy this profile.</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このプロファイルをコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.cpp" line="74"/>
<source>Capture Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キャプチャフィルタ</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.cpp" line="86"/>
<source>Display Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示フィルタ</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.cpp" line="116"/>
<source>New filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新規フィルタ</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.cpp" line="166"/>
<source>New capture filter</source>
<extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新規キャプチャフィルタ</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.cpp" line="170"/>
<source>New display filter</source>
<extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新規表示フィルタ</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.cpp" line="215"/>
<source>Unable to create profile directory.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロファイルのディレクトリを作成できません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.cpp" line="216"/>
<source>Unable to create directory
&quot;%1&quot;
for filter files: %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ディレクトリを作成できません。&quot;%1&quot; フィルタファイル: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.cpp" line="230"/>
<source>Unable to save capture filter settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キャプチャフィルタ設定を保存できません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.cpp" line="231"/>
<source>Could not save to your capture filter file
&quot;%1&quot;: %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キャプチャフィルタファイルを保存できません &quot;%1&quot;: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.cpp" line="234"/>
<source>Unable to save display filter settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示フィルタ設定を保存できません</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.cpp" line="235"/>
<source>Could not save to your display filter file
&quot;%1&quot;: %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示フィルタファイルへ保存できません。&quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2587,37 +2593,37 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="filter_expression_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished">フレーム</translation>
+ <translation>フレーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_expression_frame.ui" line="32"/>
<source>Filter Expression Preferences…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ書式設定...</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_expression_frame.ui" line="52"/>
<source>Label:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ラベル:</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_expression_frame.ui" line="88"/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_expression_frame.ui" line="124"/>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished">OK</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_expression_frame.ui" line="131"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
+ <translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="49"/>
+ <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="50"/>
<source>Apply this filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このフィルタを適用</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2636,7 +2642,7 @@ for filter files: %2.</source>
<location filename="filter_expressions_preferences_frame.ui" line="29"/>
<source>Button Label</source>
<oldsource>Label</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ボタンラベル</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_expressions_preferences_frame.ui" line="34"/>
@@ -2660,7 +2666,7 @@ for filter files: %2.</source>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="106"/>
<source>Save as</source>
<oldsource>Save as...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>として保存</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln client pkt(s), </source>
@@ -2707,7 +2713,7 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="97"/>
<source>Raw</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>列</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="150"/>
@@ -2743,13 +2749,13 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="223"/>
<source>Save Stream Content As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>としてストリームコンテントを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="597"/>
<source>
[Stream output truncated]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[ストリーム出力が省略されました]</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="867"/>
@@ -2836,7 +2842,7 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1250"/>
<source>File closed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルを閉じました。</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1358"/>
@@ -2934,7 +2940,7 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="font_color_preferences_frame.cpp" line="195"/>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォント</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2956,12 +2962,12 @@ for filter files: %2.</source>
<location filename="funnel_text_dialog.ui" line="25"/>
<location filename="funnel_text_dialog.ui" line="35"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter some text or a regular expression. It will be highlighted above.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;いくつかのテキストか正規表現を入力してください。ハイライトして上に表示されます。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="funnel_text_dialog.ui" line="28"/>
<source>Highlight:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ハイライト</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2974,12 +2980,12 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="65"/>
<source>GSM MAP Summary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GSM MAP サマリ</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="107"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="111"/>
@@ -2989,22 +2995,22 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="116"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>長さ</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="122"/>
<source> (gzip compressed)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> (gzip 圧縮)</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="125"/>
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォーマット</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="131"/>
<source>Snapshot length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スナップショット長</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="139"/>
@@ -3014,22 +3020,22 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="147"/>
<source>First packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最初のパケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="153"/>
<source>Last packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最後のパケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="173"/>
<source>Elapsed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>経過</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="181"/>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="188"/>
@@ -3039,83 +3045,83 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="239"/>
<source>Invokes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>インボーク</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="243"/>
<source>Total number of Invokes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>インボークの総数</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="248"/>
<source>Average number of Invokes per second</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>毎秒平均インボーク数</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="253"/>
<source>Total number of bytes for Invokes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>インボークの全バイト数</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="258"/>
<source>Average number of bytes per Invoke</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>インボークごとの平均バイト数</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="265"/>
<source>Return Results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リターン結果</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="269"/>
<source>Total number of Return Results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リターン結果の総数</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="274"/>
<source>Average number of Return Results per second</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>毎秒平均リターン結果数</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="279"/>
<source>Total number of bytes for Return Results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リターン結果の全バイト数</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="284"/>
<source>Average number of bytes per Return Result</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>毎秒平均リターン結果バイト数</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="291"/>
<source>Totals</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>総数</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="295"/>
<source>Total number of GSM MAP messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GSM MAPメッセージの総数</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="300"/>
<source>Average number of GSM MAP messages per second</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>平均 GSM MAP メッセージ数 毎秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="305"/>
<source>Total number of bytes for GSM MAP messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GSM MAP メッセージの全バイト数</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="310"/>
<source>Average number of bytes per GSM MAP message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GSM MAP メッセージの平均バイト数</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IOGraph</name>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1762"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1824"/>
<source>Unknown</source>
<translation>不明</translation>
</message>
@@ -3185,7 +3191,36 @@ for filter files: %2.</source>
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+
+&lt;h3&gt;価値のあり、すばらしく、時間を節約するキーボードショートカット&lt;/h3&gt;
+&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;ズームイン&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;ズームアウト&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;x&lt;/th&gt;&lt;td&gt;X軸のズーム&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;X軸のズームアウト&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Y軸のズーム&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Y軸のズームアウト&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;初期状態にグラフをリセット&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;右に10ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;左に10ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;上に10ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;下に10ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;右に1ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;左に1ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;上に1ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;下に1ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;カーソル下のパケットへ移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;マウスドラッグ/ズーム(切替)&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;キャプチャ/セッション(切替)&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;クロスヘア(切替)&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="76"/>
@@ -3226,17 +3261,17 @@ for filter files: %2.</source>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="130"/>
<source>Remove this graph.</source>
<oldsource>Remove this dissection behavior.</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このダイセクションの振る舞いを削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="116"/>
<source>Add a new graph.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新規グラフを追加</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="141"/>
<source>Duplicate this graph.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このグラフを複製</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="168"/>
@@ -3477,182 +3512,192 @@ for filter files: %2.</source>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="461"/>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="464"/>
<source>Zoom In X Axis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X軸をズーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="467"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="472"/>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="475"/>
<source>Zoom Out X Axis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X軸をズームアウト</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="478"/>
<source>Shift+X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="483"/>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="486"/>
<source>Zoom In Y Axis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y軸をズーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="489"/>
<source>Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="494"/>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="497"/>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y軸をズームアウト</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="500"/>
<source>Shift+Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="201"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...として保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/>
<source>0.001 sec</source>
<translation>0.001 秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/>
<source>0.01 sec</source>
<translation>0.01 秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="210"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/>
<source>0.1 sec</source>
<translation>0.1 秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
<source>1 sec</source>
<translation>1 秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="215"/>
<source>10 sec</source>
<translation>10 秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="216"/>
<source>1 min</source>
<translation>1 分</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="217"/>
<source>10 min</source>
<translation>10 分</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="244"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="247"/>
<source>Time (s)</source>
<translation>時間 (秒)</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="196"/>
<source>IO Graphs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IO グラフ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="203"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished">コピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="252"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="255"/>
<source>Wireshark IO Graphs: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wireshark IO グラフ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="379"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="382"/>
<source>All packets</source>
<translation>すべてのパケット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="383"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="386"/>
<source>TCP errors</source>
<translation>TCPエラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="870"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="873"/>
<source>Hover over the graph for details.</source>
<translation>グラフの詳細はマウスを載せてください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="872"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="875"/>
<source>No packets in interval</source>
<translation>この間隔にパケットはありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="876"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="879"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="880"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>クリックしてパケットを選んでください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="880"/>
<source>Packet</source>
<translation>パケット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="881"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="884"/>
<source>%1 (%2s%3).</source>
<translation>%1 (%2s%3).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="892"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="895"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>離してズーム, x = %1 から %2, y = %3 から %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="898"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>範囲を選択できません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="904"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>クリックしてグラフの割合を選びます</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1516"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>PDF形式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1517"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>PNG形式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1515"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1518"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>ビットマップ形式 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1520"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1528"/>
- <source>Save Graph As</source>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1521"/>
+ <source>Comma Separated Values (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1533"/>
+ <source>Save Graph As</source>
+ <translation>としてグラフを保存</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Iax2AnalysisDialog</name>
@@ -3664,12 +3709,12 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="24"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Forward&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Reverse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Forward&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Reverse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="65"/>
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>進む</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="69"/>
@@ -3679,17 +3724,17 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="74"/>
<source>Delta (ms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>間隔 (ms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="79"/>
<source>Jitter (ms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ジッタ (ms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="84"/>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>帯域</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="89"/>
@@ -3699,122 +3744,122 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="94"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>長さ</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="106"/>
<source>Reverse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>反転</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="116"/>
<source>Graph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>グラフ</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="127"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;フォワードジッタ値を表示または非表示&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="130"/>
<source>Forward Jitter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォワードジッタ</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="150"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;フォワード差異値を表示もしくは非表示&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="153"/>
<source>Forward Difference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォワード差異</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="177"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;リバースジッタ値を表示もしくは非表示&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="180"/>
<source>Reverse Jitter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リバースジッタ</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="200"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="203"/>
<source>Reverse Difference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リバース 差異</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="233"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;ヒント&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="265"/>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>オーディオ</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="268"/>
<source>Save the audio data for both channels.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>両方のチャンネルのオーディオを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="273"/>
<source>Forward Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>順方向のストリームオーディオ</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="276"/>
<source>Save the forward stream audio data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>順方向のストリームオーディオデータを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="281"/>
<source>Reverse Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ストリームオーディオを反転</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="284"/>
<source>Save the reverse stream audio data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ストリームオーディオを反転</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="289"/>
<source>CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="292"/>
<source>Save both tables as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CSVとして両方の表を保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="297"/>
<source>Forward Stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>順方向ストリーム CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="300"/>
<source>Save the forward table as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CSVとして順方向表を保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="305"/>
<source>Reverse Stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>逆方向ストリーム CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="308"/>
<source>Save the reverse table as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CSVとして逆方向表を保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="313"/>
@@ -3824,7 +3869,7 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="316"/>
<source>Save the graph image.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>グラフ画像を保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="321"/>
@@ -3834,7 +3879,7 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="324"/>
<source>Select the corresponding packet in the packet list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット一覧から関連するパケットを選択</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="327"/>
@@ -3844,47 +3889,47 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="332"/>
<source>Next Problem Packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>次の問題のパケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="335"/>
<source>Go to the next problem packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>次の問題のパケットへ移動</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="338"/>
<source>N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="215"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IAX2 ストリーム分析</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="282"/>
<source>Unable to save RTP data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RTPデータを保存できません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="305"/>
<source>No IAX2 packets found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IAX2パケットがありませんでした。</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="327"/>
<source>Please select an IAX2 packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IAX2パケットを選んでください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="351"/>
<source>Please select an IAX2 packet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IAX2パケットを選んでください</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="444"/>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> G: パケットへ移動, N: 次の問題パケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="565"/>
@@ -3909,42 +3954,42 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="580"/>
<source>Save Graph As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>としてグラフを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="739"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルに保存できません。:パケットの長さが違います。</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="750"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルに保存できません。:ファイル入出力問題</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="872"/>
<source>Save forward stream audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>順方向のストリームオーディオを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="875"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>逆方向のストリームオーディオを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="879"/>
<source>Save audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>オーディオを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="883"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sun オーディオ型式 (*.au)</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="885"/>
<source>;;Raw (*.raw)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>;;Raw型式 (*.raw)</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="902"/>
@@ -3955,37 +4000,37 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="902"/>
<source>Unable to save in that format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>そのフォーマットで保存できません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="917"/>
<source>Unable to save %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1を保存できません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="921"/>
<source>Saving %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 を保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1143"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>順方向のストリーム CSVを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1146"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>逆方向のストリーム CSVを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1150"/>
<source>Save CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Save CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1156"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CSV形式 (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4014,7 +4059,7 @@ for filter files: %2.</source>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="72"/>
<source>Browse…</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブラウズ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="83"/>
@@ -4231,20 +4276,20 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="import_text_dialog.cpp" line="59"/>
<source>Import From Hex Dump</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16進数ダンプからインポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="284"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="281"/>
<source>Import Text File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>テキストファイルをインポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="325"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="322"/>
<source>Example: %1</source>
<translation>例: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="327"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="324"/>
<source>&lt;i&gt;(No format will be applied)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;(どの形式も適用されません)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
@@ -4259,7 +4304,7 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="interface_tree.cpp" line="72"/>
<source>Waiting for startup%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>開始までお待ちください%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="interface_tree.cpp" line="232"/>
@@ -5645,7 +5690,7 @@ for filter files: %2.</source>
<location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="264"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...として保存</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="432"/>
@@ -5689,7 +5734,7 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="470"/>
<source>Save Graph As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>としてグラフを保存</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5745,7 +5790,7 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="350"/>
<source>Show packet separator on Packet List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット一覧のパケットセパレタを表示</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5753,17 +5798,17 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="471"/>
<source>LTE Mac Statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LTE MAC 統計</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="505"/>
<source>Include SR frames in filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタにあるSRフレームを含める</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="507"/>
<source>Include RACH frames in filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタのRACHフレームを含める</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5801,42 +5846,71 @@ for filter files: %2.</source>
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+
+&lt;h3&gt;価値のあり、すばらしく、時間を節約するキーボードショートカット&lt;/h3&gt;
+&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;ズームイン&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;ズームアウト&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;x&lt;/th&gt;&lt;td&gt;X軸のズーム&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;X軸のズームアウト&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Y軸のズーム&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Y軸のズームアウト&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;初期状態にグラフをリセット&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;右に10ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;左に10ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;上に10ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;下に10ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;右に1ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;左に1ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;上に1ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;下に1ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;カーソル下のパケットへ移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;マウスドラッグ/ズーム(切替)&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;キャプチャ/セッション(切替)&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;クロスヘア(切替)&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="63"/>
<source>Mouse</source>
- <translation type="unfinished">マウス</translation>
+ <translation>マウス</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="70"/>
<source>Drag using the mouse button.</source>
- <translation type="unfinished">マウスボタンを使ってドラッグ</translation>
+ <translation>マウスボタンを使ってドラッグします</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="73"/>
<source>drags</source>
- <translation type="unfinished">ドラッグ</translation>
+ <translation>ドラッグ</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="83"/>
<source>Select using the mouse button.</source>
- <translation type="unfinished">マウスボタンを使うことを選択</translation>
+ <translation>マウスボタンを使って選択します。</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="86"/>
<source>zooms</source>
- <translation type="unfinished">ズーム</translation>
+ <translation>ズーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="109"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset the graph to its initial state.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;グラフを初期状態にリセット&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;グラフを初期状態にリセットします。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="112"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished">リセット</translation>
+ <translation>リセット</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="131"/>
@@ -6003,7 +6077,7 @@ for filter files: %2.</source>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="285"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="288"/>
<source>Move Up 100 Pixels</source>
- <translation type="unfinished">上に10ピクセル移動 {100 ?}</translation>
+ <translation>上に100ピクセル移動</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="280"/>
@@ -6018,96 +6092,96 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="296"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>カーソル下のパケットへ移動</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="299"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>現在カーソルの下のパケットへ移動</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="302"/>
<source>G</source>
- <translation type="unfinished">G</translation>
+ <translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="307"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="310"/>
<source>Zoom In X Axis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X軸にズーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="313"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="318"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="321"/>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y軸をズームアウト</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="324"/>
<source>Shift+Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="329"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="332"/>
<source>Zoom In Y Axis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y軸をズームイン</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="335"/>
<source>Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="340"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="343"/>
<source>Zoom Out X Axis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X軸をズームアウト</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="346"/>
<source>Shift+X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>時間</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="73"/>
<source>Sequence Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>シーケンス番号</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="145"/>
<source>LTE RLC Graph (UE=%1 chan=%2%3 %4 - %5)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LTE RLC グラフ (UE=%1 chan=%2%3 %4 - %5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="154"/>
<source>LTE RLC Graph - no channel selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LTE RLC グラフ - チャンネルが選択されていません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="600"/>
<source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 %2 (%3s シーケンス %4 長さ %5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
<source>Click to select packet</source>
- <translation type="unfinished">クリックしてパケットを選んでください</translation>
+ <translation>クリックしてパケットを選びます。</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
<source>Packet</source>
- <translation type="unfinished">パケット</translation>
+ <translation>パケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="617"/>
@@ -6130,82 +6204,82 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="645"/>
<source>LTE RLC Statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LTE RLC 統計</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="671"/>
<source>Include SR frames in filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタにあるSRフレームを含める</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="673"/>
<source>Include RACH frames in filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタにあるRACHフレームを含める</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="676"/>
<source>Use RLC frames only from MAC frames</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MACフレームからRLCフレームのみを利用</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="686"/>
<source>UL Frames</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ULフレーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="686"/>
<source>UL Bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UL バイト</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="686"/>
<source>UL MB/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UL MB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="687"/>
<source>UL ACKs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UL ACKs</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="687"/>
<source>UL NACKs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UL NACKs</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="687"/>
<source>UL Missing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UL Missing</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="688"/>
<source>DL Frames</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DL フレーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="688"/>
<source>DL Bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DL バイト</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="688"/>
<source>DL MB/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DL MB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="689"/>
<source>DL ACKs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DL ACKs</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="689"/>
<source>DL NACKs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DL NACKs</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="689"/>
<source>DL Missing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DL Missing</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6223,25 +6297,25 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="145"/>
<source>Open the Capture File Properties dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キャプチャファイルプロパティ画面を開く</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="177"/>
<source>Manage Profiles</source>
<oldsource>Manage Profiles...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロファイルの管理</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="181"/>
<source>New</source>
<oldsource>New...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新規</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="184"/>
<source>Edit</source>
<oldsource>Edit...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>編集</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="187"/>
@@ -6257,7 +6331,7 @@ for filter files: %2.</source>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="225"/>
<source> is the highest expert information level</source>
<oldsource> is the highest expert info level</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>は最高位のエキスパート情報レベルです。</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="230"/>
@@ -6283,7 +6357,7 @@ for filter files: %2.</source>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="249"/>
<source>No expert information</source>
<oldsource>No expert info</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エキスパート情報はありません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="346"/>
@@ -6294,23 +6368,23 @@ for filter files: %2.</source>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="404"/>
<source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)</source>
<oldsource>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット: %1 %4 表示: %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="410"/>
<source> %1 Marked: %2 (%3%)</source>
<oldsource> %1 Dropped: %2</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> %1 マーク: %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="416"/>
<source> %1 Dropped: %2 (%3%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> %1 ドロップ: %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="422"/>
<source> %1 Ignored: %2 (%3%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> %1 無視: %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="430"/>
@@ -6326,7 +6400,7 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="456"/>
<source>Packets: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6339,32 +6413,32 @@ for filter files: %2.</source>
<message>
<location filename="main_welcome.ui" line="57"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:large;&quot;&gt;Welcome to Wireshark&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:large;&quot;&gt;Wiresharkへようこそ&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.ui" line="117"/>
<source>&lt;h2&gt;Open&lt;/h2&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h2&gt;開く&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.ui" line="140"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capture live packets from your network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ネットワークから生のパケットをキャプチャ&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.ui" line="143"/>
<source>&lt;h2&gt;Capture&lt;/h2&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h2&gt;キャプチャ&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.ui" line="162"/>
<source>…using this filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...このフィルタを利用:</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.ui" line="214"/>
<source>&lt;h2&gt;Learn&lt;/h2&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h2&gt;学習&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.ui" line="221"/>
@@ -6435,7 +6509,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="main_welcome.cpp" line="204"/>
<source>You are running Wireshark </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wiresharkを起動中です</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.cpp" line="206"/>
@@ -6445,12 +6519,12 @@ a:hover {
<message>
<location filename="main_welcome.cpp" line="209"/>
<source> You receive automatic updates.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>自動アップデートを受信します</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.cpp" line="211"/>
<source> You have disabled automatic updates.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>自動アップデートを無効にしました。</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.cpp" line="277"/>
@@ -6460,14 +6534,14 @@ a:hover {
<message>
<location filename="main_welcome.cpp" line="347"/>
<source>Copy file path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルパスをコピー</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="825"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="827"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
@@ -6502,22 +6576,22 @@ a:hover {
<translation>オブジェクトをエキスポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="250"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="252"/>
<source>&amp;Zoom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;ズーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="258"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="260"/>
<source>&amp;Time Display Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;時刻表示形式</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="283"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="285"/>
<source>Name Resolution</source>
<translation>名前解決</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="578"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="580"/>
<source>Copy</source>
<translation>コピー</translation>
</message>
@@ -6527,33 +6601,33 @@ a:hover {
<translation>マニュアルページ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="355"/>
<source>Apply as Filter</source>
<translation>フィルタとして適用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="366"/>
<source>Prepare a Filter</source>
<translation>フィルタを準備</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="375"/>
- <location filename="main_window.ui" line="530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="532"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="419"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="421"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>TCP ストリームグラフ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="431"/>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="438"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="440"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
@@ -6583,2236 +6657,2263 @@ a:hover {
<translation>&amp;移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="248"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;ビュー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="349"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="351"/>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>&amp;分析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="382"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="384"/>
<source>Follow</source>
<translation>追跡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="415"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="417"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="446"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="448"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1901"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="452"/>
<source>Topics</source>
<translation>トピック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="462"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="464"/>
<source>Queues</source>
<translation>キュー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="471"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="473"/>
<source>UIM</source>
<translation>UIM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="513"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="515"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>テレフォニー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="519"/>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="523"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="525"/>
<source>RTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="574"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="576"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;編集</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="653"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>メインツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="699"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="701"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>表示フィルタツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="736"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="738"/>
<source>Open</source>
<translation>開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="741"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>キャプチャファイルを開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="744"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="752"/>
<source>Quit</source>
<translation>終了</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="753"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="755"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Wiresharkを終了</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="756"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="758"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="767"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="769"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;開始</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="772"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>パケットキャプチャを開始</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="773"/>
- <location filename="main_window.ui" line="784"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="775"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="786"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="780"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>ストップ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="783"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>パケットキャプチャを停止</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="791"/>
<source>Close</source>
<translation>閉じる</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="795"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="797"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="806"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="808"/>
<source>No files found</source>
<translation>ファイルが見つかりませんでした</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="811"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="813"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;コンテンツ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="819"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="830"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="832"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Wireshark フィルタ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="835"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="837"/>
<source>TShark</source>
<translation>Tshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="840"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="842"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="847"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="852"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="855"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="857"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="860"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="862"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="871"/>
<source>Website</source>
<translation>ウェブサイト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="874"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="876"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>FAQ&apos;s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="879"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="881"/>
<source>Downloads</source>
<translation>ダウンロード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="888"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="890"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="896"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="898"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>サンプルキャプチャ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="901"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="903"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>wiresharkについて</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="913"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="915"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>問い合わせ (Q&amp;&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="921"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="923"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>次のパケット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="924"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="926"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>次のパケットに移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="927"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="929"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation>Ctrl+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="932"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="934"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>前のパケット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="935"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="937"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>前のパケットに移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="938"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="940"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation>Ctrl+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="943"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="967"/>
<source>First Packet</source>
<translation>最初のパケット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="946"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="970"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>最初のパケットに移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="949"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="973"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation>Ctrl+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="954"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="978"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>パケット一覧</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="957"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="981"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>最後のパケットに移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="960"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="984"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation>Ctrl+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="968"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="992"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>サブツリーを展開</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="971"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="995"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>現在のパケット詳細を展開</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="974"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="998"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Right</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="979"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1003"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>&amp;すべて展開</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="982"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1006"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>パケット詳細を展開</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="985"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1009"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation>Ctrl+Right</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="990"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1014"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>すべて閉じる</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="993"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1017"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>すべてのパケット詳細を閉じる</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="996"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation>Ctrl+Left</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>特定のパケットへ移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1042"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>1つそれ以上のファイルをマージ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1026"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
<source>Import a file</source>
<translation>ファイルをインポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1037"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1061"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1048"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>異なるファイルとして保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1051"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1075"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1059"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>特定のパケットを出力</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1067"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1091"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1104"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1085"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
<source>List Files</source>
<translation>ファイルリスト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1090"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
<source>Next File</source>
<translation>次のファイル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1095"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
<source>Previous File</source>
<translation>前のファイル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1100"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;再読込</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1106"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1164"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1130"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1188"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1149"/>
<source>Options</source>
<translation>オプション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
<source>Capture options</source>
<translation>キャプチャオプション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1131"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1155"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>キャプチャフィルタ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1147"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1171"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>インタフェースを更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1150"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>インタフェースを更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1158"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1182"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;再キャプチャ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1161"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1185"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>現在のキャプチャを再起動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1209"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
<source>Description</source>
<translation>記述</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1215"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1503"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1230"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1254"/>
<source>Field Name</source>
<translation>フィールド名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1117"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1260"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1241"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1265"/>
<source>Value</source>
<translation>値</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1247"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1252"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
<source>As Filter</source>
<translation>フィルタとして</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1282"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1263"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>&amp;選択済</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1313"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>&amp;選択されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>選択されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="792"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="794"/>
<source>Close this capture file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このキャプチャファイルを閉じる</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="293"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="295"/>
<source>Colorize Conversation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>会話に色をつける</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="313"/>
<source>Internals</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>内部</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="390"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="392"/>
<source>Conversation Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>会話フィルタ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="484"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="486"/>
<source>Service Response Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>サービス応答時間</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="539"/>
<source>ANSI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="543"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="545"/>
<source>GSM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GSM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="549"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="551"/>
<source>LTE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="555"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="557"/>
<source>MTP3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="629"/>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;ツール</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="724"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ワイヤレスツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="816"/>
<source>Help contents</source>
+ <translation>ヘルプコンテンツ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="945"/>
+ <source>Next Packet in Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1004"/>
- <source>Go to Packet…</source>
+ <location filename="main_window.ui" line="948"/>
+ <source>Go to the next packet in this conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
- <source>&amp;Merge…</source>
+ <location filename="main_window.ui" line="951"/>
+ <source>Ctrl+.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1023"/>
- <source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
+ <location filename="main_window.ui" line="956"/>
+ <source>Previous Packet in Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
- <source>Save this capture file</source>
+ <location filename="main_window.ui" line="959"/>
+ <source>Go to the previous packet in this conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1045"/>
- <source>Save &amp;As…</source>
+ <location filename="main_window.ui" line="962"/>
+ <source>Ctrl+,</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1056"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1028"/>
+ <source>Go to Packet…</source>
+ <translation>...パケットへ移動</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1039"/>
+ <source>&amp;Merge…</source>
+ <translation>&amp;マージ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
+ <source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
+ <translation>&amp;16進数ダンプからインポート</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
+ <source>Save this capture file</source>
+ <translation>このキャプチャファイルを保存</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
+ <source>Save &amp;As…</source>
+ <translation>...として保存</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
<source>Export Specified Packets…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...特定のパケットをエキスポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1064"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1088"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...パケット &amp;バイトをエキスポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1096"/>
<source>Export SSL Session Keys…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSLセションキーをエキスポート...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1077"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
<source>&amp;Print…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;印刷...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1103"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1127"/>
<source>Reload this file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このファイルをリロード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1138"/>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルフォーマット/キャプチャとしてリロード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1177"/>
<source>F5</source>
- <translation type="unfinished">F5</translation>
+ <translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1212"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このアイテムの記述をコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このアイテムのフィールド名をコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このアイテムの値をコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
<source>Copy this item as a display filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このアイテムの表示フィルタをコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1363"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
<source>Apply as Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>列名として適用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1366"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>選択したフィールドからパケット一覧の列を作成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1401"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>パケットの検索</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1380"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1404"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1388"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1412"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>次のパケットを検索</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1391"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1415"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1399"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1423"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>前のパケットを検索&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1426"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1407"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1431"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>パケットをマーク/マーク解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1434"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>このパケットをマーク/マーク解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1437"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1442"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>表示されているものをすべてマーク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1445"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>すべての表示されているものをマーク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1448"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation>Ctrl+Shift+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1453"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>表示されているものをすべてマーク解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1456"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>すべての表示されているパケットをマーク解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1459"/>
<source>Meta+Alt+M</source>
<translation>Meta+Alt+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1440"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1464"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>次のマーク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1467"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>次にマークされたパケットに移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1470"/>
<source>Meta+Shift+N</source>
<translation>Meta+Shift+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1451"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1475"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>前のマーク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1478"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>前にマークしたパケットに移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1481"/>
<source>Meta+Shift+B</source>
<translation>Meta+Shift+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1462"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1486"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>&amp;パケットを無視/無視を解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1489"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>このパケットを無視するかどうか</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1492"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1473"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1497"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>表示されているものすべてを無視</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1500"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>すべての表示されたパケットを無視</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1484"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1508"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>すべての表示されたものの無視を解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1487"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1511"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>すべての表示されたものの無視を解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1514"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation>Ctrl+Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1495"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>時刻参照を設定/設定解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1522"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>このパケットに対して時刻参照を設定または設定解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1525"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1530"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>すべての時刻参照を設定解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1509"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1533"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>すべての時刻参照を削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1512"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1536"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1541"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>次の時刻参照</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1520"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1544"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>次の時刻参照へ移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1523"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1547"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation>Ctrl+Alt+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1528"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1552"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>前の時刻参照</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1531"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1555"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>前の時刻参照へ移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1558"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1566"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>パケットの時刻印をシフトもしくは変更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1569"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation>Ctrl+Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1577"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>パケットのコメントを追加または変更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1588"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>設定プロファイル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1567"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1591"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>設定プロファイルの管理</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1570"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1594"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1581"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1605"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Wiresharkの設定を管理</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1584"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1608"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1595"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
<source>Capture File Properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キャプチャファイルプロパティ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1598"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
<source>Capture file properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キャプチャファイルプロパティ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;プロトコル階層</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1633"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キャプチャファイルに現在の統計を表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1614"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
<source>Capinfos</source>
<translation>Capinfos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
<source>Reordercap</source>
<translation>Reordercap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1624"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>時間 シーケンス番号 (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>TCP 時間 シーケンス番号 グラフ (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1632"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1656"/>
<source>Throughput</source>
<translation>スループット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>TCPスループット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1640"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>往復遅延時間</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>TCP往復遅延時間</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1672"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>ウインドウスケーリング</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>TCPウインドウスケーリング</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1680"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>時間 シーケンス (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>TCP 時間 ストリーム グラフ (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1688"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation>このアソシエーションを分析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1693"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation>すべてのアソシエーションを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1698"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>フローグラフ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1701"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>フローシーケンス図</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1706"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1709"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>ANCP 統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1714"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>インスタンスIDごとに並べたパケット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>インスタンスIDごとに並べたBACapp統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>IPで並べたパケット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>IPごとに並べたBACapp統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>オブジェクト種別ごとに並べたパケット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>オブジェクト種別ごとに並べたBACapp統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>サービスごとに並べたパケット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>サービスごとに並べたBACapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
<source>Collectd</source>
<translation>集めたもの</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>集めたものの統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
<source>DNS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
<source>DNS statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DNS 統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>HART-IP統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
<source>HPFEEDS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>hpfeeds 統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
<source>HTTP2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HTTP2 統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>パケットカウンタ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>HTTPパケットカウンタ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
<source>Requests</source>
<translation>要求</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>HTTP要求</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>負荷分散</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>HTTP負荷分散</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>パケット長</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>パケット長統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
<source>Sametime</source>
<translation>Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Sametime統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>&amp;ISUPメッセージ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>ISUPメッセージ統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>RTSPパケット数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>SMPP操作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>SMPP操作統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1874"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>&amp;UCPメッセージ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>UCPメッセージ統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1885"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>パケットが解析された際の方法を変更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1890"/>
<source>Reload Lua Plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Luaプラグインを再読込</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1893"/>
<source>Reload Lua plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Luaプラグインを再読込</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1872"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1896"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1906"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation>トピック毎の通知</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1887"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1922"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1946"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation>送信元毎の通知</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1892"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation>トランスポート毎の通知</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1897"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1921"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation>トピック毎のクエリ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1902"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1932"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1956"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation>受信者毎のクエリ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1907"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1931"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation>パターン毎のワイルドカードクエリ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1912"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1936"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation>受信者毎のワイルドカードクエリ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1917"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1941"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation>キュー毎の通知</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1927"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation>キュー毎のクエリ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1937"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1961"/>
<source>Streams</source>
<translation>ストリーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1942"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1966"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation>ストリームフローグラフ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1947"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation>LBT-RM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1952"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1976"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation>LBT-RU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1957"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1960"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation>この アソシエーションをフィルタ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2052"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
<source>Shrink the main window text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>メインウインドウのテキストを縮小</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2063"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2087"/>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>メインウインドウのテキストを標準サイズに戻す</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>会話ハッシュテーブル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2389"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
<source>Show each conversation hash table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>各々の会話ハッシュ表を表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2394"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
<source>Dissector Tables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ダイセクター表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>各々のダイセクター表とエントリを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
<source>Supported Protocols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>サポートしているプロトコル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>サポートしているプロトコルと表示フィルタフィールドを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
<source>MAC Statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MAC統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
<source>LTE MAC statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LTE MAC 統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
<source>RLC Statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RLC 統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
<source>LTE RLC statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LTE RLC 統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
<source>RLC Graph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RLC グラフ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
<source>LTE RLC graph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LTE RLC グラフ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
<source>MTP3 Summary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MTP3 概要</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2509"/>
<source>MTP3 summary statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MTP3 概要 統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2524"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bluetooth デバイス</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2529"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bluetooth HCI 概要</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
<source>No GSM statistics registered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GSM統計が登録されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
<source>No LTE statistics registered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LTE統計が登録されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MTP3 統計が登録されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
<source>Stream Analysis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ストリーム分析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2758"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2779"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IAX2 ストリーム分析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2830"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UDP マルチキャスト ストリーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2833"/>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UTPマルチキャストストリーム統計を表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2838"/>
<source>WLAN Traffic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WLAN トラフィック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2841"/>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IEEE802.11 無線LAN統計を表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2850"/>
<source>Add a filter button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタボタンを追加</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2832"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2856"/>
<source>Add a display filter button.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示フィルタボタンを追加</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1122"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1146"/>
<source>&amp;Options…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;オプション...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="617"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="619"/>
<source>&amp;Wireless</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;ワイヤレス</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1163"/>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キャプチャ &amp;フィルタ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1169"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1193"/>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プレイン&amp;テキストとして...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1198"/>
<source>As CSV…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CSVとして...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1203"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C言語配列として...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1184"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1208"/>
<source>As PSML XML…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PSML XMLとして...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
<source>As PDML XML…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PDML XMLとして...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
<source>&amp;HTTP…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;HTTP...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1199"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1223"/>
<source>&amp;DICOM…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;DICOM...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1204"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1228"/>
<source>&amp;SMB…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;SMB...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1220"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
<source>All Visible Items</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべての見えているアイテム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1225"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1249"/>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべての見えている選択したツリーアイテム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1321"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
<source>…&amp;and Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...かつ選択したもの</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
<source>…and Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...かつ選択したもの</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1284"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1329"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
<source>…&amp;or Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...または選択したもの</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
<source>…or Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...または選択したもの</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
<source>…a&amp;nd not Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...かつ選択していないもの</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1319"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
<source>…and not Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...かつ選択していないもの</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1369"/>
<source>…o&amp;r not Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...または選択していないもの</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1327"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
<source>…or not Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...または選択していないもの</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
<source>Display Filters…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示フィルタ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1358"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示フィルタマクロ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1374"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1398"/>
<source>&amp;Find Packet…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケットの検索...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1385"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1409"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>次を検索</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1396"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1420"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>前を検索</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1539"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1563"/>
<source>Time Shift…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>時間シフト...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1550"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
<source>Packet Comment…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケットコメント...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1585"/>
<source>Configuration Profiles…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>設定プロファイル...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1578"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1602"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>設定...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
<source>TCP Stream</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TCPストリーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
<source>UDP Stream</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UDPストリーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
<source>SSL Stream</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSLストリーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
<source>Decode &amp;As…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...としてデコード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1965"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
<source>Export PDUs to File…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PDUをファイルにエクスポート...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1994"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>&amp;I/Oグラフ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1973"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1997"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>表示フィルタのフィールドに基づいてグラフ作成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2008"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>メインツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1987"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>メインツールバーを表示もしくは非表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;フィルタツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2001"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2025"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示フィルタツールバーを表示もしくは非表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
<source>&amp;TFTP</source>
<translation>&amp;TFTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2035"/>
<source>Conversations</source>
<translation>カンバセーション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2014"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>異なるプロトコルレベルのカンバセーション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2019"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2043"/>
<source>Endpoints</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>端末</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2046"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>異なるプロトコルレベルの端末</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
<source>Colorize Packet List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット一覧を色分けする</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2033"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2057"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>色分けルールを用いてパケットを描画</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;ズームイン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2041"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>メインウインドウのテキストを拡大</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2044"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2068"/>
<source>Ctrl++</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2049"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2073"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>縮小</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2055"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2079"/>
<source>Ctrl+-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2060"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2084"/>
<source>Normal Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>標準サイズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2066"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
<source>Ctrl+0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2071"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2095"/>
<source>Resize Columns</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>列幅を再調整</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2074"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2098"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>列の内容に合わせてパケット一覧の列幅を調整</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2077"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2085"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2109"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>日付と時間 (1973-06-14 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2088"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2113"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2141"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2112"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2137"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2165"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケットの時刻を日付と時間で表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2091"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
<source>Meta+Alt+1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+Alt+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2099"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2123"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>年および一年の中の日付、時間 (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2102"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2126"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケットの時間を年および一年の中の日付、時間として表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2110"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>時刻 (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2116"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2140"/>
<source>Meta+Alt+2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+Alt+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2124"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2148"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1970年1月1日以来の秒数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2127"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2151"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケットの時間をUNIX / POSIX 基準以来の秒数で表示(1970-01-01)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2130"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2154"/>
<source>Meta+Alt+3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+Alt+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2138"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2162"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キャプチャ開始からの秒数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2144"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2168"/>
<source>Meta+Alt+4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+Alt+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2152"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2176"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>前にキャプチャしたパケットからの秒数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2155"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2179"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケットの時間を前にキャプチャしたパケットからの秒数で表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2158"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2182"/>
<source>Meta+Alt+5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+Alt+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2166"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2190"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>前に表示されたパケットからの秒数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2169"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2193"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケットの時間を前に表示されたパケットからの秒数で表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2172"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
<source>Meta+Alt+6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+Alt+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2180"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2204"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UTC日付および時刻 (1973-06-14 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2183"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケットの時刻をUTC日付および時刻で表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2186"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2210"/>
<source>Meta+Alt+7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+Alt+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UTC 年 一年の中の日付 時間</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2197"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2221"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケットの時刻をUTC 年 一年の中の日付 時間として表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2205"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2229"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UTC 時間 (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2208"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2232"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケットの時刻をUTC時間として表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2211"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2235"/>
<source>Meta+Alt+8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+Alt+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2219"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2243"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>自動(キャプチャファイルより)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2222"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キャプチャファイルに記述された正確な時刻を利用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2230"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
<source>Seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2238"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
<source>Tenths of a second</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
<source>Hundredths of a second</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>100秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
<source>Milliseconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ミリ秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2286"/>
<source>Microseconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>マイクロ秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2294"/>
<source>Nanoseconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ナノ秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2302"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>時分秒表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2281"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2305"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>時分秒表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2289"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2313"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>物理アドレスを解決</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2292"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2316"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>既知のMACアドレスの名前を表示 ローカルデータベースを利用します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2300"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2324"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ネットワークアドレスを解決</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2303"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2327"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>既知のIPv4、IPv6およびIPXアドレスの名前を表示 解決にはネットワークトラフィックを生成します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2335"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>トランスポート層アドレスを解決</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2314"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2338"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>既知のTCP UDPおよびSCTPサービスの名前を表示 解決にはいくつかのシステムではトラフィックを生成します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2322"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2346"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ワイヤレスツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2325"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2349"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ワイヤレスツールバーを表示または非表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2360"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ステータスバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2339"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2363"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ステータスバーの表示または非表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2350"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2374"/>
<source>Packet &amp;List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット一覧部</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2377"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット一覧部を表示または非表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2388"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット詳細部</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2367"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2391"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット詳細部を表示または非表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2378"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケットデータ部</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2381"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケットデータ部を表示または非表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
<source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16進数およびASCII形式ダンプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16進数およびASCII形式ダンプとしてパケットデータ部をコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
<source>…as Hex Dump</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16進数ダンプとして...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16進数ダンプとしてパケットをコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
<source>…as Printable Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>印刷可能なテキストとして...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット内の印刷可能なテキストだけをコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
<source>…as a Hex Stream</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16進数ストリームとして...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16進数のストリームとしてパケットデータ部をコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
<source>…as Raw Binary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>生のバイナリ形式として...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MIME形式データ(application/octet-stream)としてパケットデータをコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
<source>MAP Summary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MAP概要</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GSM MAP 概要 統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2511"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>色分けルール...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2566"/>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新規ウインドウでリンクされたパケットを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2593"/>
<source>&amp;Expression…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>書式...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2572"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2596"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2853"/>
<source>Expression…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>書式...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2752"/>
<source>New Conversation Rule…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新規会話ルール...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2795"/>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>有効化したプロトコル...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
<source>Wiki Protocol Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wiki プロトコルページ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2785"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このプロトコルについてのWireshark Wikiページを開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
<source>Filter Field Reference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタフィールドリファレンス</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2793"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このフィルタフィールドについての表示フィルタリファレンスを開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2822"/>
<source>Go to Linked Packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リンクされたパケットへ移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2825"/>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択されたフィールドによって参照されたパケットへ移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>VoIP 通話</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2517"/>
<source>All VoIP Calls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてのVoIP通話</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2522"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SIP Flows</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2525"/>
<source>SIP Flows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SIP Flows</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2530"/>
<source>RTP Streams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RTP ストリーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2538"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット一覧の色分けルールを編集</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2543"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ATTサーバ属性</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2534"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2558"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新規ウインドウでパケットを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>個別のウィンドウでこのパケットを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>個別のウインドウでリンクされたパケットを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2577"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>生のキャプチャを自動スクロール</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2556"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>生キャプチャ中の最後のパケットを自動スクロールします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2585"/>
<source>Expert Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エキスパート情報</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2588"/>
<source>Show expert notifications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エキスパート通知を表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2599"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示フィルタの書式を追加</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2604"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED このダイアログはまだ見えないはずだよ竹下</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2583"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2607"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTEDの開始</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2597"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2621"/>
<source>No tools registered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ツールが登録されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2600"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2624"/>
<source>No tools have been registered.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>何もツールが登録されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2611"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ANSI統計は登録されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2640"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
<source>Resolved Addresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>解決したアドレス</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コピー可能なテキストとして解決したアドレスの表を表示します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
<source>Color &amp;1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>色 &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
<location filename="main_window.ui" line="2675"/>
<location filename="main_window.ui" line="2683"/>
<location filename="main_window.ui" line="2691"/>
@@ -8820,241 +8921,244 @@ a:hover {
<location filename="main_window.ui" line="2707"/>
<location filename="main_window.ui" line="2715"/>
<location filename="main_window.ui" line="2723"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>独自の色で現在の会話をマークします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2656"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2680"/>
<source>Color &amp;2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>色 &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2688"/>
<source>Color &amp;3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>色 &amp;3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2696"/>
<source>Color &amp;4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>色 &amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2680"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2704"/>
<source>Color &amp;5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>色 &amp;5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2688"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2712"/>
<source>Color &amp;6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>色 &amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2696"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
<source>Color &amp;7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>色 &amp;7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2704"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
<source>Color &amp;8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>色 &amp;8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2712"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
<source>Color &amp;9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>色 &amp;9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2744"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>色 1&amp;0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
<source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>この会話に基づいた新しい色分けルールを作成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2760"/>
<source>Reset Colorization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>色分けをリセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>会話の色分けをリセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
<source>Ctrl+Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Space</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RTP ストリーム分析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2787"/>
<source>Edit Resolved Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>解決した名前を編集</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名前解決エントリを手動で編集</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>特定のプロトコルを有効および無効化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2777"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="348"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="349"/>
<source>Check for Updates</source>
<oldsource>Check for Updates...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>更新を確認...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="725"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="727"/>
<source> before quitting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>終了前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="869"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="903"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>結合する前にパケットを保存しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="870"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="904"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>一時的なキャプチャファイルは結合することができません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="876"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="910"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>結合する前に変更を保存しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="878"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="912"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>ファイルを結合する前に変更を保存する必要があります</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="937"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="971"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="215"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>無効な表示フィルタ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="938"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="972"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation>%1 フィルターの書式は有効な表示フィルタではありません (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1063"/>
<source> before importing a new capture</source>
<translation>新しいキャプチャファイルのインポートする前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1342"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1376"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>&quot;%1&quot; エクスポートすることができません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1377"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>現在のキャプチャファイルへパケットをエクスポートすることはできません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1430"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1455"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1464"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1489"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1493"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1527"/>
<source>You have unsaved packets</source>
<translation>保存していないパケットがあります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1528"/>
<source>They will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>保存しない場合、これらは失われます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1497"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1544"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source>
<translation>キャプチャは停止してキャプチャされたパケットを保存しますか</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1533"/>
<source>Do you want to save the captured packets</source>
<translation>キャプチャされたパケットを保存したいですか</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1501"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1535"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1545"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1547"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>保存しない場合キャプチャしたパケットは失われます</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>キャプチャスタイルに行った変更を保存しますか</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1556"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>保存しない場合変更は失われます</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1568"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>停止して保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1576"/>
<source>Stop and Quit without Saving</source>
<translation>停止して保存しないで終了</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1545"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1579"/>
<source>Quit without Saving</source>
<translation>保存しないで終了</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1584"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
<translation>停止して保存しないで続ける</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1587"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<translation>保存しないで続ける</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1886"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>ファイル名をUTF-8形式に割り当てできません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1835"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1841"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1898"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1904"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1919"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
- <translation>The Wireshark Network Analyzer ワイヤーシャーク ネットワークアナライザ</translation>
+ <translation>ワイヤーシャーク ネットワークアナライザ</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="654"/>
@@ -9062,109 +9166,120 @@ a:hover {
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="747"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="735"/>
<source>Saving %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保存中 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="786"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="774"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>インタフェースが選択されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="798"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="786"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>無効なキャプチャフィルタ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="994"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="982"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>メニューをクリア</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1470"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wiresharkが初期化する間お待ちください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1639"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1627"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択したパケットデータ部をエキスポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1641"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1629"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>Raw形式 (*.bin *.dat *.raw);;すべてのファイル (*.*</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1686"/>
<source>No Keys</source>
<translation>キーはありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1699"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>保存する SSLセッション鍵はありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1705"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1693"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSLセッション鍵をエキスポート (%1 鍵%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1710"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>SSLセッション鍵 (*.keys *.txt);;すべてのファイル (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1836"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>テキストコピーできません 別に試してください</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="2240"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3305"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>会話フィルタを作成できません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2394"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2398"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>フィルタが利用できません 別に試してください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3336"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3312"/>
+ <source>Error compiling filter for this conversation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3321"/>
+ <source>No previous/next packet in conversation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3398"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>インターフェースが選択されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3343"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3405"/>
<source> before starting a new capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新規キャプチャを開始する前に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3546"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3608"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 の Wikiページ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3547"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3609"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;ワイヤーシャークWikiはコミュニティによって運営されています。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;いま見ているページはすばらしかったり、不完全だったり、間違っていたり、存在しないかもしれません。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wikiに移動しますか?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="237"/>
+ <location filename="main_window.h" line="244"/>
<source>Loading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ロード中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="239"/>
+ <location filename="main_window.h" line="246"/>
<source>Reloading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>再読み込み中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="240"/>
+ <location filename="main_window.h" line="247"/>
<source>Rescanning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>再スキャニング中</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9198,7 +9313,7 @@ a:hover {
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="73"/>
<source>Browse…</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブラウズ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="80"/>
@@ -9274,7 +9389,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="266"/>
<source>Use system setting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>システム設定を利用</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="185"/>
@@ -9333,7 +9448,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="116"/>
<source>Named Pipe Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名前付きパイプ パス</translation>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="126"/>
@@ -9419,12 +9534,12 @@ a:hover {
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="69"/>
<source>MTP3 Summary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MTP3 概要</translation>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="112"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル</translation>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="116"/>
@@ -9434,22 +9549,22 @@ a:hover {
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="121"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>長さ</translation>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="127"/>
<source> (gzip compressed)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> (gzip 圧縮)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="130"/>
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォーマット</translation>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="136"/>
<source>Snapshot length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スナップショット長</translation>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="144"/>
@@ -9459,22 +9574,22 @@ a:hover {
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="152"/>
<source>First packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最初のパケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="158"/>
<source>Last packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最後のパケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="178"/>
<source>Elapsed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>経過</translation>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="186"/>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="193"/>
@@ -9484,23 +9599,23 @@ a:hover {
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="199"/>
<source>Service Indicator (SI) Totals</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>サービスインジケータ(SI)合計</translation>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="203"/>
<source>SI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SI</translation>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="204"/>
<source>MSUs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MSUs</translation>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="205"/>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="269"/>
<source>MSUs/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MSUs/秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="206"/>
@@ -9510,7 +9625,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="207"/>
<source>Bytes/MSU</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バイト/MSU</translation>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="208"/>
@@ -9520,27 +9635,27 @@ a:hover {
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="260"/>
<source>Totals</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>合計</translation>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="264"/>
<source>Total MSUs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MSU合計</translation>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="274"/>
<source>Total Bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>合計バイト数</translation>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="279"/>
<source>Average Bytes/MSU</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>平均バイト/MSU</translation>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="284"/>
<source>Average Bytes/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>平均バイト/秒</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9548,32 +9663,32 @@ a:hover {
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="173"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UDPマルチキャストストリーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="184"/>
<source>Source Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>送信元アドレス</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="184"/>
<source>Source Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>送信元ポート</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="185"/>
<source>Destination Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>宛先アドレス</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="185"/>
<source>Destination Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>宛先ポート</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="186"/>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="186"/>
@@ -9583,87 +9698,89 @@ a:hover {
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="187"/>
<source>Avg BW (bps)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>平均帯域(ビット毎秒)</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="187"/>
<source>Max BW (bps)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最大帯域(ビット毎秒)</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="188"/>
<source>Max Burst</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最大バースト</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="188"/>
<source>Burst Alarms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バースト警告</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="189"/>
<source>Max Buffers (B)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最大バッファ(B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="189"/>
<source>Buffer Alarms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バッファ 警告</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="215"/>
<source>Burst measurement interval (ms):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バースト計測間隔 (ms):</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="217"/>
<source>Burst alarm threshold (packets):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バースト警告閾値(パケット):</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="219"/>
<source>Buffer alarm threshold (B):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バッファ警告閾値(B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="222"/>
- <source>Stream empty speed (Kb/s:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Stream empty speed (Kb/s):</source>
+ <oldsource>Stream empty speed (Kb/s:</oldsource>
+ <translation type="unfinished">ストリーム空き速度(Kb/s:</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="224"/>
- <source>Total empty speed (Kb/s:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Total empty speed (Kb/s):</source>
+ <oldsource>Total empty speed (Kb/s:</oldsource>
+ <translation type="unfinished">合計空き速度(Kb/s:</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="332"/>
<source>The burst interval must be between 1 and 1000. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バースト間隔は1から1000の間でなくてはいけません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="341"/>
<source>The burst alarm threshold isn&apos;t valid. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バースト警告閾値が有効ではありません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="350"/>
<source>The buffer alarm threshold isn&apos;t valid. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バッファ警告閾値が有効ではありません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="359"/>
<source>The stream empty speed should be between 1 and 10000000. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ストリーム空き速度は1から10000000の間でなくてはいけません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="368"/>
<source>The total empty speed should be between 1 and 10000000. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>合計空き速度は1から10000000の間であるべきです</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="382"/>
<source>%1 streams, avg bw: %2bps, max bw: %3bps, max burst: %4 / %5ms, max buffer: %6B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 ストリーム, 平均帯域: %2bps, 最大帯域: %3bps, 最大バースト: %4 / %5ms, 最大バッファ: %6B</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9671,7 +9788,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="packet_comment_dialog.cpp" line="32"/>
<source>Packet Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケットコメント</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9689,12 +9806,12 @@ a:hover {
<message>
<location filename="packet_dialog.cpp" line="57"/>
<source>Packet %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_dialog.cpp" line="134"/>
<source>[%1 closed] </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[%1 closed] </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9775,54 +9892,56 @@ a:hover {
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="335"/>
<source>Summary as Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>テキストとしての概要</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="592"/>
<source>Align Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>左揃え</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="593"/>
<source>Align Center</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>中央揃え</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="594"/>
<source>Align Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>右揃え</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="596"/>
<source>Column Preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>列の設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="597"/>
<source>Edit Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>列の編集</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="598"/>
<source>Resize To Contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>内容にあわせて列幅を揃える</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="599"/>
<source>Resolve Names</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名前を解決</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="604"/>
<source>Remove This Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>この列を削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="958"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フレーム %1: %2
+
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="962"/>
@@ -9835,12 +9954,12 @@ a:hover {
<message>
<location filename="packet_list_model.cpp" line="296"/>
<source>Dissecting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>解析中</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list_model.cpp" line="318"/>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ソート中 &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9917,7 +10036,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="807"/>
<source>Browse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブラウズ</translation>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="860"/>
@@ -9935,12 +10054,12 @@ a:hover {
<message>
<location filename="preference_editor_frame.ui" line="32"/>
<source>…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="preference_editor_frame.ui" line="52"/>
<source>a preference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="preference_editor_frame.ui" line="82"/>
@@ -9955,7 +10074,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="preference_editor_frame.cpp" line="71"/>
<source>Open %1 preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 設定を開く</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9989,7 +10108,7 @@ a:hover {
<location filename="preferences_dialog.ui" line="64"/>
<source>Filter Expressions</source>
<oldsource>Filter Bookmarks</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ書式</translation>
</message>
<message>
<location filename="preferences_dialog.ui" line="69"/>
@@ -10024,7 +10143,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="preferences_dialog.cpp" line="269"/>
<source>Preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="preferences_dialog.cpp" line="492"/>
@@ -10077,12 +10196,12 @@ a:hover {
<message>
<location filename="print_dialog.cpp" line="78"/>
<source>&amp;Print</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>印刷</translation>
</message>
<message>
<location filename="print_dialog.cpp" line="120"/>
<source>Page &amp;Setup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ページ設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="print_dialog.cpp" line="155"/>
@@ -10125,7 +10244,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="profile_dialog.cpp" line="57"/>
<source>Configuration Profiles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>設定プロファイル</translation>
</message>
<message>
<location filename="profile_dialog.cpp" line="163"/>
@@ -10138,7 +10257,7 @@ a:hover {
<translation>その名前のプロファイルはすでに存在しています</translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="274"/>
+ <location filename="profile_dialog.cpp" line="275"/>
<source>Profile Error</source>
<translation>プロファイルエラー</translation>
</message>
@@ -10161,7 +10280,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="proto_tree.cpp" line="203"/>
<source>Colorize with Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタで色分け</translation>
</message>
<message>
<location filename="proto_tree.cpp" line="382"/>
@@ -10184,22 +10303,22 @@ a:hover {
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="27"/>
<source>Protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロトコル</translation>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="32"/>
<source>Percent Packets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット割合</translation>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="37"/>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="42"/>
<source>Percent Bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バイト割合</translation>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="47"/>
@@ -10214,22 +10333,22 @@ a:hover {
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="57"/>
<source>End Packets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>終了パケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="62"/>
<source>End Bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>終了バイト</translation>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="67"/>
<source>End Bits/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>終了ビット毎秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="75"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="95"/>
@@ -10239,7 +10358,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="98"/>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CSVとしてストリーム一覧をコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="103"/>
@@ -10249,12 +10368,12 @@ a:hover {
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="106"/>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>YAMLとしてストリーム一覧をコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="178"/>
<source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロトコル階層統計</translation>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="232"/>
@@ -10264,22 +10383,22 @@ a:hover {
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="236"/>
<source>as CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CSVとして</translation>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="239"/>
<source>as YAML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>YAMLとして</translation>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="301"/>
<source>No display filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示フィルタがありません</translation>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="303"/>
<source>Display filter: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示フィルタ: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10287,27 +10406,27 @@ a:hover {
<message>
<location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="177"/>
<source>Protocol Preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロトコル設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="198"/>
<source>No protocol preferences available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロトコル設定が利用できません</translation>
</message>
<message>
<location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="203"/>
<source>Disable %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1を無効化する</translation>
</message>
<message>
<location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="208"/>
<source>%1 has no preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1には設定がありません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="217"/>
<source>Open %1 preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 設定を開く</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10326,7 +10445,7 @@ a:hover {
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="76"/>
<source>Average Througput (bits/s)</source>
<oldsource>Avgerage Througput (bits/s)</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>平均スループット(ビット毎秒)</translation>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="77"/>
@@ -10354,114 +10473,114 @@ a:hover {
<translation>ウインドウサイズ(バイト)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1918"/>
<source>Packets/s</source>
<translation>パケット/秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1919"/>
<source>Bytes/s</source>
<translation>バイト/秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1858"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1920"/>
<source>Bits/s</source>
<translation>ビット/秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1921"/>
<source>SUM(Y Field)</source>
<translation>SUM(Y フィールド)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1860"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1922"/>
<source>COUNT FRAMES(Y Field)</source>
<translation>COUNT FRAMES(Y フィールド)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1861"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1923"/>
<source>COUNT FIELDS(Y Field)</source>
<translation>COUNT FIELDS(Y フィールド)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1924"/>
<source>MAX(Y Field)</source>
<translation>MAX(Y フィールド)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1863"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1925"/>
<source>MIN(Y Field)</source>
<translation>MIN(Y フィールド)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1864"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1926"/>
<source>AVG(Y Field)</source>
<translation>AVG(Y フィールド)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1927"/>
<source>LOAD(Y Field)</source>
<translation>LOAD(Y フィールド)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1936"/>
<source>Line</source>
<translation>線</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1875"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1937"/>
<source>Impulse</source>
<translation>点線</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1938"/>
<source>Bar</source>
<translation>棒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1939"/>
<source>Stacked Bar</source>
<translation>積み棒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1940"/>
<source>Dot</source>
<translation>点</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1879"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1941"/>
<source>Square</source>
<translation>四角</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1942"/>
<source>Diamond</source>
<translation>菱形</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1953"/>
<source>None</source>
<translation>なし</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1893"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1955"/>
<source>%1 interval SMA</source>
<translation>%1 インターバル SMA</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file.cpp" line="48"/>
<source>[no capture file]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[キャプチャファイルはありません]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/>
<source>New coloring rule</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新規色分けルール</translation>
</message>
<message>
<location filename="conversation_dialog.cpp" line="59"/>
<source>Conversation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>会話</translation>
</message>
<message>
<location filename="conversation_dialog.cpp" line="321"/>
@@ -10471,7 +10590,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="endpoint_dialog.cpp" line="45"/>
<source>Endpoint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>端末</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_action.cpp" line="67"/>
@@ -10491,7 +10610,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="filter_action.cpp" line="76"/>
<source>Conversation Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>会話フィルタ</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_action.cpp" line="79"/>
@@ -10549,7 +10668,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="177"/>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このメッセージは見えないはずだよ</translation>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="219"/>
@@ -10559,7 +10678,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="128"/>
<source>%1 (%L2%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1 (%L2%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="87"/>
@@ -10569,72 +10688,72 @@ a:hover {
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="120"/>
<source>On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>On</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="121"/>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Off</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="129"/>
<source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>トンネリング: %1 高速開始: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/>
<source>No entries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エントリなし</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="172"/>
<source>%1 entries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 エントリ</translation>
</message>
<message>
<location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="190"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>編集</translation>
</message>
<message>
<location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="217"/>
<source>Browse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブラウズ</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="133"/>
<source>Base station</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ベースステーション</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="211"/>
<source>&lt;Broadcast&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;ブロードキャスト&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="213"/>
<source>&lt;Hidden&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;隠れている&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="455"/>
<source>BSSID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BSSID</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="456"/>
<source>Beacons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ビーコン</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="457"/>
<source>Data Pkts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>データパケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="458"/>
<source>Protection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保護</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="460"/>
@@ -10644,12 +10763,12 @@ a:hover {
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="461"/>
<source>Pkts Sent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>送信パケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="462"/>
<source>Pkts Received</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>受信パケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="463"/>
@@ -10659,37 +10778,37 @@ a:hover {
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="101"/>
<source>Wrong sequence number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>誤ったシーケンス番号</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="104"/>
<source>Payload changed to PT=%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ペイロードがPT=%1に変更されました</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="107"/>
<source>Incorrect timestamp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>不正なタイムスタンプ</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Marker missing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>マーカー欠如?</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="190"/>
<source>C-RNTI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C-RNTI</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="190"/>
<source>SPS-RNTI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SPS-RNTI</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="445"/>
<source>RNTI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RNTI</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="445"/>
@@ -10699,152 +10818,152 @@ a:hover {
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="445"/>
<source>UEId</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UEId</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="446"/>
<source>UL Frames</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UL フレーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="446"/>
<source>UL Bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UL バイト</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="446"/>
<source>UL MB/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UL MB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="447"/>
<source>UL Padding %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UL パディング %</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="447"/>
<source>UL Re TX</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UL Re TX</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="448"/>
<source>DL Frames</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DL Frames</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="448"/>
<source>DL Bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DL Bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="448"/>
<source>DL MB/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DL MB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="449"/>
<source>DL Padding %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DL パディング %</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="449"/>
<source>DL CRC Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DL CRC 失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="450"/>
<source>DL ReTX</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DL ReTX</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="453"/>
<source>LCID 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LCID 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="453"/>
<source>LCID 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LCID 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="454"/>
<source>LCID 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LCID 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="454"/>
<source>LCID 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LCID 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="454"/>
<source>LCID 5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LCID 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="455"/>
<source>LCID 6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LCID 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="456"/>
<source>LCID 7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LCID 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="456"/>
<source>LCID 8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LCID 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="456"/>
<source>LCID 9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LCID 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="457"/>
<source>LCID 10</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LCID 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="146"/>
<source>TM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TM</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="149"/>
<source>UM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UM</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="152"/>
<source>AM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AM</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="155"/>
<source>Predef</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Predef</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="159"/>
<source>Unknown (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>未知 (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="166"/>
<source>CCCH</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CCCH</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="169"/>
<source>SRB-%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SRB-%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="172"/>
<source>DRB-%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DRB-%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="176"/>
@@ -10854,7 +10973,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="626"/>
<source>UE Id</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UE Id</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="630"/>
@@ -10864,27 +10983,27 @@ a:hover {
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="631"/>
<source>Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>モード</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="632"/>
<source>Priority</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>優先度</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.cpp" line="330"/>
<source>Show in Finder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファインダーで表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.cpp" line="332"/>
<source>Show in Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォルダで表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_expressions_preferences_frame.cpp" line="270"/>
<source>My Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>自分のフィルタ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10892,7 +11011,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="453"/>
<source>CCCH</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CCCH</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10940,22 +11059,22 @@ a:hover {
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="62"/>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="92"/>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="140"/>
<source>Clear list</source>
<translation>クリアリスト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="132"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/>
<source>No remote interfaces found.</source>
<translation>リモートインタフェースは見つかりませんでした</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/>
<source>PCAP not found</source>
<translation>PCAPは見つかりません</translation>
</message>
@@ -11028,108 +11147,108 @@ a:hover {
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="42"/>
<source>Show the comment.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コメントを表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="50"/>
<source>IPv4 Hash Table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IPv4 ハッシュ表</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="53"/>
<source>Show the IPv4 hash table entries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IPv4 ハッシュ表エントリを表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="61"/>
<source>IPv6 Hash Table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IPv6 ハッシュ表</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="64"/>
<source>Show the IPv6 hash table entries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IPv6 ハッシュ表エントリを表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="69"/>
<source>Show All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべて表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="72"/>
<source>Show all address types.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてのアドレス種別を表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="77"/>
<source>Hide All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべて隠す</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="80"/>
<source>Hide all address types.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてのアドレス種別を隠す</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="91"/>
<source>IPv4 and IPv6 Addresses (hosts)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IPv4とIPv6アドレス (ホスト)</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="94"/>
<source>Show resolved IPv4 and IPv6 host names in &quot;hosts&quot; format.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>解決されたIPv4とIPv6ホスト名形式</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="105"/>
<source>Port names (services)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ポート名(サービス)</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="108"/>
<source>Show resolved port names in &quot;services&quot; format.</source>
<oldsource>Show resolved port names names in &quot;servies&quot; format.</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>サービス名形式で解決されたポート名を表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="119"/>
<source>Ethernet Addresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ethernet アドレス</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="122"/>
<source>Show resolved Ethernet addresses in &quot;ethers&quot; format.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ether形式で解決されたEthernetアドレスを表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="133"/>
<source>Ethernet Well-Known Addresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ethernet 既知のアドレス</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="136"/>
<source>Show well-known Ethernet addresses in &quot;ethers&quot; format.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ether形式で既知のEthernetアドレスを表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="147"/>
<source>Ethernet Manufacturers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ethernet製造元</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="150"/>
<source>Show Ethernet manufacturers in &quot;ethers&quot; format.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ether形式でEthernet製造元を表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="177"/>
<source>[no file]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[ファイルがありません]</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="181"/>
<source>Resolved Addresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>解決したアドレス</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="267"/>
@@ -11139,28 +11258,34 @@ a:hover {
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="296"/>
<source># Resolved addresses found in %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 に解決したアドレスが見つかりました</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="300"/>
<source># Comments
#
# </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation># コメント
+#
+# </translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="313"/>
<source># Hosts
#
# </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation># ホスト
+#
+# </translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="326"/>
<source># IPv4 Hash Table
#
# </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IPv4 ハッシュ表
+#
+# </translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="329"/>
@@ -11172,42 +11297,54 @@ a:hover {
<source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="339"/>
<source># IPv6 Hash Table
#
# </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation># IPv6 ハッシュ表
+#
+# </translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="352"/>
<source># Services
#
# </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation># サービス
+#
+# </translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="365"/>
<source># Ethernet addresses
#
# </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation># Ethernet アドレス
+#
+# </translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="378"/>
<source># Ethernet manufacturers
#
# </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation># Ethernet 製造元
+#
+# </translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="391"/>
<source># Well known Ethernet addresses
#
# </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation># 既知のEthernetアドレス
+#
+# </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11215,7 +11352,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="164"/>
<source>%1 Response Time Delay Statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 応答時間遅延統計</translation>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="169"/>
@@ -11230,47 +11367,47 @@ a:hover {
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="170"/>
<source>Min SRT</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最小SRT</translation>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="170"/>
<source>Max SRT</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最大SRT</translation>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="170"/>
<source>Avg SRT</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>平均SRT</translation>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="171"/>
<source>Min in Frame</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フレーム内の最小</translation>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="171"/>
<source>Max in Frame</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フレーム内の最大</translation>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="172"/>
<source>Open Requests</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>オープン要求</translation>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="172"/>
<source>Discarded Responses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>破棄された応答</translation>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="173"/>
<source>Repeated Requests</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>繰り返された要求</translation>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="173"/>
<source>Repeated Responses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>繰り返された応答</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11278,27 +11415,27 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="121"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Select a program and version and enter a filter if desired, then press Apply.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;プログラムとバージョンを選んで臨んだフィルタを入力して、適用をクリックしてください。&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="129"/>
<source>Version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バージョン:</translation>
</message>
<message>
<location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="131"/>
<source>Program:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プログラム</translation>
</message>
<message>
<location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="134"/>
<source>DCE-RPC Service Response Times</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DCE-RPC サービス応答時間</translation>
</message>
<message>
<location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="145"/>
<source>ONC-RPC Service Response Times</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ONC-RPC サービス応答時間</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11311,12 +11448,12 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="24"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Forward&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Reverse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dium; font-weight:600;&quot;&gt;進む&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;戻る&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="65"/>
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>進む</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="69"/>
@@ -11326,33 +11463,33 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="74"/>
<source>Sequence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>シーケンス</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="79"/>
<source>Delta (ms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>間隔 (ms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="84"/>
<source>Jitter (ms)</source>
<oldsource>Jitter</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ジッタ (ms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="89"/>
<source>Skew</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skew</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="94"/>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>帯域</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="99"/>
<source>Marker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>マーカー</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="104"/>
@@ -11362,137 +11499,137 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="116"/>
<source>Reverse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>反転</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="126"/>
<source>Graph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>グラフ</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="137"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ジッタ値を表示もしくは非表示&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="140"/>
<source>Forward Jitter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォワードジッタ</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="160"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;順方向の差異の値を表示もしくは非表示&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="163"/>
<source>Forward Difference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>順方向の差異</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="183"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward delta values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;順方向の間隔の値を表示もしくは非表示&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="186"/>
<source>Forward Delta</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>順方向の間隔</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="210"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;リバースジッタ値を表示もしくは非表示&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="213"/>
<source>Reverse Jitter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リバースジッタ</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="233"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;逆方向の差異の値を表示もしくは非表示&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="236"/>
<source>Reverse Difference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>逆方向の差異</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="256"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse delta values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;逆方向の間隔値を表示もしくは非表示&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="259"/>
<source>Reverse Delta</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>逆方向の間隔</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="289"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>lt;small&gt;&lt;i&gt;ヒント&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="321"/>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>オーディオ</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="324"/>
<source>Save the audio data for both channels.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>両方のチャンネルのオーディオデータを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="329"/>
<source>Forward Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>順方向のストリームオーディオ</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="332"/>
<source>Save the forward stream audio data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>順方向のストリームオーディオデータを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="337"/>
<source>Reverse Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>逆方向のストリームオーディオ</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="340"/>
<source>Save the reverse stream audio data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>逆方向のストリームオーディオデータを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="345"/>
<source>CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="348"/>
<source>Save both tables as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>両方の表をCSVとして保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="353"/>
<source>Forward Stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>順方向のストリームCSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="356"/>
<source>Save the forward table as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>順方向の表をCSVとして保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="361"/>
<source>Reverse Stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>逆方向のストリームCSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="364"/>
<source>Save the reverse table as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>逆方向のテーブルをCSVとして保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="369"/>
@@ -11502,7 +11639,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="372"/>
<source>Save the graph image.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>グラフのイメージを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="377"/>
@@ -11512,7 +11649,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="380"/>
<source>Select the corresponding packet in the packet list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット一覧から関係するパケットを選択</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="383"/>
@@ -11522,67 +11659,67 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="388"/>
<source>Next Problem Packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>次の問題パケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="391"/>
<source>Go to the next problem packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>次の問題パケットへ移動</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="394"/>
<source>N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="261"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RTPストリーム分析</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="332"/>
<source>Unable to save RTP data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RTPデータを保存することができません</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1472"/>
<source>No RTP packets found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RTPパケットが見つかりませんでした</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/>
<source>Please select an RTP packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>どうか1つのRTPパケットを選んでください</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1518"/>
<source>RTP version %1 found. Only version 2 is supported.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RTP バージョン %1 が見つかりました。バージョン2だけがサポートされています。</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1526"/>
<source>SSRC value not found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSRC 値が見つかりませんでした</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="376"/>
<source>No streams found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ストリームが見つかりませんでした</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="411"/>
<source>%1 streams found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 ストリームが見つかりました</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="426"/>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> G: パケットへ移動, N: 次の問題パケットへ</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="445"/>
<source>No Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>オーディオがありません</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="566"/>
@@ -11607,53 +11744,53 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="581"/>
<source>Save Graph As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>としてグラフを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="754"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルに保存できません: キャプチャしたパケットの長さが違います</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="764"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルに保存できません: パディングを含むRTPデータ</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="799"/>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="827"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルに保存できません: ファイル I/O 問題</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="815"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルに保存できません: 全パケット中すべてでないデータがキャプチャされました</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1031"/>
<source>Save forward stream audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>順方向ストリームオーディオを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1034"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>逆方向ストリームオーディオを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1038"/>
<source>Save audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>オーディオを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1042"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sun オーディオ形式 (*.au)</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1044"/>
<source>;;Raw (*.raw)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>;;Raw形式 (*.raw)</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1061"/>
@@ -11664,37 +11801,37 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1061"/>
<source>Unable to save in that format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>そのフォーマットで保存できません</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
<source>Unable to save %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1を保存できません</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1080"/>
<source>Saving %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 保存中</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1302"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>順方向ストリームをCSVで保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1305"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>逆方向のストリームをCSVで保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1309"/>
<source>Save CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CSVを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1315"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>カンマ区切りテキスト形式 (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11703,57 +11840,57 @@ a:hover {
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="14"/>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="111"/>
<source>RTP Player</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RTPプレイヤー</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="32"/>
<source>Source Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>送信元アドレス</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="37"/>
<source>Source Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>送信元ポート</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="42"/>
<source>Destination Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>宛先アドレス</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="47"/>
<source>Destination Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>宛先ポート</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="52"/>
<source>SSRC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSRC</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="57"/>
<source>Setup Frame</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>セットアップフレーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="62"/>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="67"/>
<source>Time Span (s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>時間間隔(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="72"/>
<source>Sample Rate (Hz)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>サンプリングレート(Hz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="77"/>
<source>Payloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ペイロード</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="86"/>
@@ -11779,12 +11916,33 @@ a:hover {
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+
+&lt;h3&gt;価値のあるすばらしく時間を説zy九できるキーボードショートカット&lt;/h3&gt;
+&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;ズームイン&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;ズームアウト&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;初期状態へリセット&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;右に10ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;左に10ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;右に1ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;左に1ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;カーソル下のパケットへ移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;マウスドラッグとズームを切替&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;キャプチャとセッション時間基準を切替&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;十字表示を切替&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="110"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;No audio&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;オーディオなし&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="162"/>
@@ -11794,17 +11952,17 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="165"/>
<source>Jitter Buffer:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ジッタバッファ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="172"/>
<source>The simulated jitter buffer in milliseconds.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ミリ秒で試算したジッタバッファ</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="204"/>
<source>Playback Timing:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>再生タイミング:</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="211"/>
@@ -11818,32 +11976,36 @@ a:hover {
&lt;strong&gt;RTP Timestamp&lt;/strong&gt;: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;Uniterrupted Mode&lt;/strong&gt;: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing.</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;strong&gt;ジッタバッファ&lt;/strong&gt;: ジッタバッファを用いてエンドユーザに聞こえたようなRTPストリームをシミュレート試算できます
+&lt;br/&gt;
+&lt;strong&gt;RTP タイムスタンプ&lt;/strong&gt;: やってくるパケットの時間の代わりにRTPタイムスタンプを利用します。これはRTPストリームをユーザが聞こえたようには再生しませんが、RTPがトンネルされていたり、元のパケットタイミングが失われている場合に有用です。
+&lt;br/&gt;
+&lt;strong&gt;Uninterrupted Mode&lt;/strong&gt;: RTPタイムスタンプを無視します。ストリームを完成させたかのようにして再生します。これはRTPタイムスタンプがない場合に有効です。</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="219"/>
<source>Jitter Buffer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ジッタバッファ</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="224"/>
<source>RTP Timestamp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RTPタイムスタンプ</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="229"/>
<source>Uninterrupted Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>インタラプトなしモード</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="250"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;View the timestamps as time of day (checked) or seconds since beginning of capture (unchecked).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;時刻表示(チェックされています)でタイムスタンプを見るかパケットキャプチャ開始してからの秒数(チェックされていません)で見るか&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="253"/>
<source>Time of Day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>時刻</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="272"/>
@@ -11908,7 +12070,7 @@ a:hover {
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="327"/>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="330"/>
<source>Move Left 1 Pixels</source>
- <translation type="unfinished">左に10ピクセル移動 {1 ?}</translation>
+ <translation>左に1ピクセル移動</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="333"/>
@@ -11919,7 +12081,7 @@ a:hover {
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="338"/>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="341"/>
<source>Move Right 1 Pixels</source>
- <translation type="unfinished">右に10ピクセル移動 {1 ?}</translation>
+ <translation>右に1ピクセル移動</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="344"/>
@@ -11989,32 +12151,32 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="169"/>
<source>Play Streams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ストリームを再生</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="258"/>
<source>Out of Sequence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>順番をはずれている</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="273"/>
<source>Jitter Drops</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ジッタが落ちている</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="288"/>
<source>Wrong Timestamps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>タイムスタンプが誤っている</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="303"/>
<source>Inserted Silence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無音が挿入されている</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="483"/>
<source>%1. Press &quot;G&quot; to go to packet %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1. &quot;G&quot; を押してパケットへ移動 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="667"/>
@@ -12032,57 +12194,57 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="45"/>
<source>Source Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>送信元アドレス</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="50"/>
<source>Source Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>送信元ポート</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="55"/>
<source>Destination Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>宛先アドレス</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="60"/>
<source>Destination Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>宛先ポート</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="65"/>
<source>SSRC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSRC</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="70"/>
<source>Payload</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ペイロード</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="75"/>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="80"/>
<source>Lost</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ロスト</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="85"/>
<source>Max Delta (ms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最大の間隔(ms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="90"/>
<source>Max Jitter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最大ジッタ</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="95"/>
<source>Mean Jitter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ジッタ間隔</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="100"/>
@@ -12092,57 +12254,57 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="108"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;ヒント&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="128"/>
<source>Find Reverse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>逆方向を見つける</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="131"/>
<source>Find the reverse stream matching the selected forward stream.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択した順方向のストリームに合致する逆方向のストリームを探します</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="134"/>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="139"/>
<source>Mark Packets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケットをマーク</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="142"/>
<source>Mark the packets of the selected stream(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択したストリームのパケットをマーク</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="145"/>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="150"/>
<source>Select None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択なし</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="153"/>
<source>Undo stream selection.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ストリームの選択を取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="158"/>
<source>Go To Setup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>セットアップへ移動</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="161"/>
<source>Go to the setup packet for this stream.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このストリーム対するセットアップパケットへ移動</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="164"/>
@@ -12152,32 +12314,32 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="169"/>
<source>Prepare Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタを準備</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="172"/>
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択したストリームに合致するフィルタを準備</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="175"/>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="180"/>
<source>Export As RTPDump</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RTPDumpとしてエキスポート</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="183"/>
<source>Export the stream payload as rtpdump</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>rtpdumpとしてストリームペイロードをエキスポート</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="186"/>
<source>E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="191"/>
@@ -12187,7 +12349,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="194"/>
<source>Open the analysis window for the selected stream(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択したストリームに対して分析ウインドウを開く</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="199"/>
@@ -12197,7 +12359,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="202"/>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CSVとしてストリーム一覧をコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="207"/>
@@ -12207,12 +12369,12 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="210"/>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>YAMLとしてストリーム一覧をコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="224"/>
<source>RTP Streams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RTPストリーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="250"/>
@@ -12228,27 +12390,27 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="258"/>
<source>as CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CSVとして</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="261"/>
<source>as YAML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>YAMLとして</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="385"/>
<source>%1 streams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 ストリーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="395"/>
<source>, %1 selected, %2 total packets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>, %1 選択, %2 全パケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="523"/>
<source>Save RTPDump As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RRPDumpとして保存</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13141,7 +13303,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="454"/>
<source>Save Graph As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>としてグラフを保存</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13292,18 +13454,18 @@ a:hover {
<message>
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="60"/>
<source>Call Flow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Callフロー</translation>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="124"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...として保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="278"/>
<source>No data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>データなし</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="280"/>
@@ -13348,7 +13510,7 @@ a:hover {
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="317"/>
<source>Save Graph As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...としてグラフを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="60"/>
@@ -13593,7 +13755,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="simple_dialog.cpp" line="200"/>
<source>Multiple problems found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>複数の問題が見つかりました。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13616,7 +13778,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="136"/>
<source>Registering dissectors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ダイセクターを登録中</translation>
</message>
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="139"/>
@@ -13627,7 +13789,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="142"/>
<source>Handing off dissectors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ダイセクターをハンドオフ中</translation>
</message>
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="145"/>
@@ -13642,7 +13804,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="151"/>
<source>Removing Lua plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Luaプラグインを削除中</translation>
</message>
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="154"/>
@@ -13688,7 +13850,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="supported_protocols_dialog.ui" line="26"/>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ</translation>
</message>
<message>
<location filename="supported_protocols_dialog.ui" line="31"/>
@@ -13703,7 +13865,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="supported_protocols_dialog.ui" line="46"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the list of field names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;フィールド名の一覧を検索&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="supported_protocols_dialog.ui" line="49"/>
@@ -13713,17 +13875,17 @@ a:hover {
<message>
<location filename="supported_protocols_dialog.ui" line="74"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Gathering protocol information…&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;プロトコル情報を集めています...&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="supported_protocols_dialog.cpp" line="55"/>
<source>Supported Protocols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>サポートされたプロトコル</translation>
</message>
<message>
<location filename="supported_protocols_dialog.cpp" line="78"/>
<source>%1 protocols, %2 fields.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 プロトコル, %2 フィールド</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13811,7 +13973,46 @@ a:hover {
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+
+&lt;h3&gt;価値のありすばらしく時間を節約するキーボードショートカット&lt;/h3&gt;
+&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;ズームイン&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;ズームアウト&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;x&lt;/th&gt;&lt;td&gt;X軸にズームイン&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;X軸にズームアウト&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Y軸にズームイン&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Y軸にズームアウト&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;初期状態にグラフをリセット&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;右に10ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;左に10ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;上に10ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;下に10ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;右に1ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;左に1ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;上に1ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;下に1ピクセル移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Up&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;新規ストリーム&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Dn&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;前のストリーム&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;d&lt;/th&gt;&lt;td&gt;方向を切替 (TCP端末を切替)&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;カーソル下のパケットへ移動&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;マウスドラッグとズームを切替&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;s&lt;/th&gt;&lt;td&gt;相対と絶対シーケンス番号を切替&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;キャプチャとセッション時間基準を切替&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;十字を切替&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;1&lt;/th&gt;&lt;td&gt;往復遅延時間グラフ&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;2&lt;/th&gt;&lt;td&gt;スループットグラフ&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;3&lt;/th&gt;&lt;td&gt;スティーブン形式時間シーケンスグラフ&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;4&lt;/th&gt;&lt;td&gt;tcptrace形式時間シーケンスグラフ&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;5&lt;/th&gt;&lt;td&gt;ウインドウスケーリンググラフ&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="75"/>
@@ -14196,51 +14397,51 @@ a:hover {
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="472"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="475"/>
<source>Zoom In X Axis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X軸をズームイン</translation>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="478"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="483"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="486"/>
<source>Zoom Out X Axis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X軸をズームアウト</translation>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="489"/>
<source>Shift+X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="494"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="497"/>
<source>Zoom In Y Axis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y軸をズームイン</translation>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="500"/>
<source>Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="505"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="508"/>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y軸をズームアウト</translation>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="511"/>
<source>Shift+Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="215"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...として保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="383"/>
@@ -14335,7 +14536,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1039"/>
<source>Save Graph As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>としてグラフを保存</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -14348,12 +14549,12 @@ a:hover {
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="24"/>
<source>Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>アイテム</translation>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="32"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;ヒント&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="44"/>
@@ -14379,7 +14580,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="79"/>
<source>Copy a text representation of the tree to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ツリーのテキスト表記をクリップボードにコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="82"/>
@@ -14390,12 +14591,12 @@ a:hover {
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="87"/>
<source>Save as…</source>
<oldsource>Save as...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...として保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="90"/>
<source>Save the displayed data in various formats</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>様々な形式で表示データを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="93"/>
@@ -14405,27 +14606,27 @@ a:hover {
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="96"/>
<source>Save as</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>として保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="555"/>
<source>Save Statistics As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>として統計を保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="557"/>
<source>Plain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プレインテキストファイル (*.txt);;カンマ区切りテキスト (*.csv);;XML ドキュメント (*.xml);;YAML ドキュメント (*.yaml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="561"/>
<source>Plain text file (*.txt)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プレインテキスト (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="603"/>
<source>Error saving file %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル保存エラー %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -14455,7 +14656,7 @@ a:hover {
<location filename="time_shift_dialog.ui" line="96"/>
<source>…then set packet</source>
<oldsource>...then set packet</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...それからパケットをセット</translation>
</message>
<message>
<location filename="time_shift_dialog.ui" line="140"/>
@@ -14475,7 +14676,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="time_shift_dialog.cpp" line="38"/>
<source>Time Shift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>時間シフト</translation>
</message>
<message>
<location filename="time_shift_dialog.cpp" line="139"/>
@@ -14498,32 +14699,32 @@ a:hover {
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.ui" line="22"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show resolved addresses and port names rather than plain values. The corresponding name resolution preference must be enabled.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;そのままの値より解決したアドレスととポート名を表示します 関連する名前解決設定は有効である必要があります&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.ui" line="25"/>
<source>Name resolution</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名前解決</translation>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.ui" line="45"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show conversations matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;現在の表示フィルタに適応した会話のみ表示&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.ui" line="48"/>
<source>Limit to display filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示フィルタに制限</translation>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.ui" line="68"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add and remove conversation types.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;会話タイプを追加または削除&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="66"/>
<source>%1 Types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 タイプ</translation>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="74"/>
@@ -14533,22 +14734,22 @@ a:hover {
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="75"/>
<source>as CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CSVとして</translation>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="76"/>
<source>Copy all values of this page to the clipboard in CSV (Comma Separated Values) format.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このページのすべての値をクリップボードにCSV(カンマ区切りテキスト)形式でコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="78"/>
<source>as YAML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>YAMLとして</translation>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="79"/>
<source>Copy all values of this page to the clipboard in the YAML data serialization format.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このページのすべての値をクリップボードにYAMLデータシリアル化形式コピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.h" line="109"/>
@@ -14561,19 +14762,19 @@ a:hover {
<message>
<location filename="uat_dialog.ui" line="28"/>
<source>Create a new entry.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新規エントリを作成</translation>
</message>
<message>
<location filename="uat_dialog.ui" line="42"/>
<source>Remove this entry.</source>
<oldsource>Remove this profile.</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このプロファイルを削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="uat_dialog.ui" line="53"/>
<source>Copy this entry.</source>
<oldsource>Copy this profile.</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このプロファイルをコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="uat_dialog.cpp" line="88"/>
@@ -14586,14 +14787,14 @@ a:hover {
<translation>開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="395"/>
+ <location filename="uat_dialog.cpp" line="396"/>
<source>Uneven number of chars hex string (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>奇数番号の16進数文字(%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="402"/>
+ <location filename="uat_dialog.cpp" line="403"/>
<source>Error parsing hex string</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16進数文字列の解析エラー</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -14601,93 +14802,93 @@ a:hover {
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="33"/>
<source>Start Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>開始時間</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="38"/>
<source>Stop Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>停止時間</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="43"/>
<source>Initial Speaker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>初期スピーカー</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="48"/>
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>送信元</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="53"/>
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>宛先</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="58"/>
<source>Protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロトコル</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="63"/>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="68"/>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>状態</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="73"/>
<source>Comments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コメント</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="81"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="98"/>
<source>Select &amp;All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてを選択</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="101"/>
<source>Select all calls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべての通話を選択</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="104"/>
<source>Ctrl+A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="182"/>
<source>SIP Flows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SIP フロー</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/>
<location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="182"/>
<source>VoIP Calls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>VoIP 通話</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="186"/>
<source>Prepare Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタを準備</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="187"/>
<source>Flow Sequence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フロー順序</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="341"/>
<source>No Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>オーディオなし</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -14705,78 +14906,78 @@ a:hover {
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="69"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Set the 802.11 channel.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;802.11チャンネルを設定&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="72"/>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>チャンネル</translation>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="124"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When capturing, show all frames, ones that have a valid frame check sequence (FCS), or ones with an invalid FCS.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;キャプチャ中にすべてのフレームを表示、FCSが有効なフレームを表示、FCSが無効なフレームを表示&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="127"/>
<source>FCS Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FCSフィルタ</translation>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="135"/>
<source>All Frames</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてのフレーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="140"/>
<source>Valid Frames</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>有効フレーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="145"/>
<source>Invalid Frames</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無効フレーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="166"/>
<source>Wireless controls are not supported in this version of Wireshark.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無線の制御はこのバージョンのWiresharkではサポートされていません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="190"/>
<source>External Helper</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>外部ヘルパー</translation>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="197"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the IEEE 802.11 preferences, including decryption keys.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;復号化鍵のあるIEEE802.11設定を開きます。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="200"/>
<source>802.11 Preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>802.11設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.cpp" line="69"/>
<source>AirPcap Control Panel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AirPcap コントロールパネル</translation>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.cpp" line="70"/>
<source>Open the AirPcap Control Panel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AirPcap コントロールパネルを開く</translation>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.cpp" line="277"/>
<location filename="wireless_frame.cpp" line="286"/>
<source>Unable to set channel or offset.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>チャンネルもしくはオフセットを設定できません</translation>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.cpp" line="293"/>
<source>Unable to set FCS validation behavior.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FCSの確認動作を設定できません</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -14784,7 +14985,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="wireshark_dialog.cpp" line="120"/>
<source>Failed to attach to tap &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>タップの紐づけに失敗しました &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -14792,47 +14993,47 @@ a:hover {
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="469"/>
<source>Wireless LAN Statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無線LAN統計</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="475"/>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>チャンネル</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="475"/>
<source>SSID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSID</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="475"/>
<source>Percent Packets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パケット割合</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="476"/>
<source>Probe Reqs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プルーブ要求</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="476"/>
<source>Probe Resp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プルーブ応答</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="476"/>
<source>Auths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>認証</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="477"/>
<source>Deauths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>非認証</translation>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="477"/>
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>その他</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.qm b/ui/qt/wireshark_pl.qm
index 819d721b50..3328f7b873 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.qm
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.qm
Binary files differ
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts
index a97ddbe131..72c46fc8a3 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts
@@ -1556,62 +1556,62 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać
<translation>Tło</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/>
<source>Coloring Rules</source>
<translation>Reguły kolorowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/>
<source>Import</source>
<translation>Importuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
<translation>Wybierz plik i dopisz filtry do jego końca.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksportuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/>
<source>Save filters in a file.</source>
<translation>Zapisz filtry w pliku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
<translation>Symbol &quot;@&quot; będzie zignorowany.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="203"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
<translation>Kliknij podwójnie by edytować. Przeciągnij by przenieść. Reguły są przetwarzane zgodnie z kolejnością aż do znalezienia pasującej reguły.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="322"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/>
<source>Import Coloring Rules</source>
<translation>Importuj reguły kolorowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>Wyeksportuj %1 reguły kolorowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="350"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation>Twój plik z regułami kolorowania zawiera błędną regułę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="351"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source>
<translation>Wireshark nie rozpoznał jednej lub wększej ilości twoich reguł kolorowania.Zapis spowoduje usunięcie ich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/>
<source>Unable to save coloring rules</source>
<translation>Nie można zapisać reguł kolorowania</translation>
</message>
@@ -2626,7 +2626,7 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="49"/>
+ <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="50"/>
<source>Apply this filter</source>
<translation>Zastosuj ten filtr</translation>
</message>
@@ -3138,7 +3138,7 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
<context>
<name>IOGraph</name>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1762"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1824"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Nieznany</translation>
</message>
@@ -3569,42 +3569,42 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
<translation>Zapisz jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/>
<source>0.001 sec</source>
<translation>0,001 s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/>
<source>0.01 sec</source>
<translation>0,01 s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="210"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/>
<source>0.1 sec</source>
<translation>0,1 s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
<source>1 sec</source>
<translation>1 s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="215"/>
<source>10 sec</source>
<translation>10 s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="216"/>
<source>1 min</source>
<translation>1 min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="217"/>
<source>10 min</source>
<translation>10 min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="244"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="247"/>
<source>Time (s)</source>
<translation>Czas (s)</translation>
</message>
@@ -3614,87 +3614,97 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
<translation>Wykres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="252"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="203"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished">Kopiuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="255"/>
<source>Wireshark IO Graphs: %1</source>
<translation>Wireshark Wykres: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="379"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="382"/>
<source>All packets</source>
<translation>Wszystkie pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="383"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="386"/>
<source>TCP errors</source>
<translation>Błędy TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="870"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="873"/>
<source>Hover over the graph for details.</source>
<translation>Przesuń kursor nad wykresem by zobaczyć szczegóły.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="872"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="875"/>
<source>No packets in interval</source>
<translation>Brak pakietów w zadanym czasie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="876"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="879"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="880"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Kliknij by wybrać pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="880"/>
<source>Packet</source>
<translation>Pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="881"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="884"/>
<source>%1 (%2s%3).</source>
<translation>%1 (%2s%3).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="892"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="895"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Powiększenie, x = %1 do %2, y = %3 do %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="898"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Niemożna wybrać danego zakresu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="904"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Kliknij by wybrać obszar wykresu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1516"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Dokument PDF (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1517"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Obraz PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1515"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1518"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmapa Windows (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1520"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>Obraz JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1528"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1521"/>
+ <source>Comma Separated Values (*.csv)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1533"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Zapisz wykres jako</translation>
</message>
@@ -4279,17 +4289,17 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
<translation>Zaimportuj HexDump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="284"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="281"/>
<source>Import Text File</source>
<translation>Importuj plik tekstowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="325"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="322"/>
<source>Example: %1</source>
<translation>Przykład: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="327"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="324"/>
<source>&lt;i&gt;(No format will be applied)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;(Żaden format nie będzie zastosowany)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
@@ -6571,7 +6581,7 @@ text-decoration: underline;
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="825"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="827"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
@@ -6606,22 +6616,22 @@ text-decoration: underline;
<translation>Eksportuj obiekty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="250"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="252"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation>Powiększenie/pomniejszenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="258"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="260"/>
<source>&amp;Time Display Format</source>
<translation>Format czasu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="283"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="285"/>
<source>Name Resolution</source>
<translation>Rozwiązywanie nazw</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="578"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="580"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiuj</translation>
</message>
@@ -6631,33 +6641,33 @@ text-decoration: underline;
<translation>Pliki pomocy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="355"/>
<source>Apply as Filter</source>
<translation>Zastosuj filtr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="366"/>
<source>Prepare a Filter</source>
<translation>Przygotuj filtr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="375"/>
- <location filename="main_window.ui" line="530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="532"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="419"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="421"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>Graf strumienia TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="431"/>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="438"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="440"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
@@ -6687,2236 +6697,2263 @@ text-decoration: underline;
<translation>Idź</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="248"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>Widok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="349"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="351"/>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>Analizuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="382"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="384"/>
<source>Follow</source>
<translation>Podążaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="415"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="417"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;Statystyki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="446"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="448"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1901"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="452"/>
<source>Topics</source>
<translation>Tematy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="462"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="464"/>
<source>Queues</source>
<translation>Kolejki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="471"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="473"/>
<source>UIM</source>
<translation>UIM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="513"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="515"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>Telefonia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="519"/>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="523"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="525"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="574"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="576"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Edytuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="653"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Główny pasek narzędziowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="699"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="701"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>Pasek filtrowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="736"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="738"/>
<source>Open</source>
<translation>Otwórz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="741"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="744"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="752"/>
<source>Quit</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="753"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="755"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Zamknij Wiresharka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="756"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="758"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="767"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="769"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Start</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="772"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>Uruchom przechwytywanie pakietów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="773"/>
- <location filename="main_window.ui" line="784"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="775"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="786"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="780"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>S&amp;top</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="783"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>Zatrzymaj przechwytywanie pakietów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="791"/>
<source>Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="795"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="797"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="806"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="808"/>
<source>No files found</source>
<translation>Nie znaleziono pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="811"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="813"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>Podrę&amp;cznik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="819"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="830"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="832"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Filtr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="835"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="837"/>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="840"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="842"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="847"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="852"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="855"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="857"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="860"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="862"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="871"/>
<source>Website</source>
<translation>Strona www</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="874"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="876"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="879"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="881"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Ściągnij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="888"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="890"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="896"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="898"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>Przykładowe pliki przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="901"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="903"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>O progr&amp;amie Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="913"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="915"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>Zapytaj (Q&amp;&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="921"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="923"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>Następny pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="924"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="926"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>Idź do następnego pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="927"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="929"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation>Ctrl+w dół</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="932"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="934"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>Poprzedni pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="935"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="937"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>Idź do poprzedniego pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="938"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="940"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation>Ctrl+w górę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="943"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="967"/>
<source>First Packet</source>
<translation>Pierwszy pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="946"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="970"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>Idź do pierwszego pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="949"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="973"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation>Ctrl+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="954"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="978"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>Ostatni pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="957"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="981"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>Idź do ostatniego pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="960"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="984"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation>Ctrl+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="968"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="992"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>Rozwiń poddrzewa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="971"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="995"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>Rozwiń szczegóły pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="974"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="998"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+w prawo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="979"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1003"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>Rozwiń wszystko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="982"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1006"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>Rozwiń szczegóły pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="985"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1009"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation>Ctrl+w prawo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="990"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1014"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>Zwiń wszystko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="993"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1017"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>Zwiń wszystkie szczegóły pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="996"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation>Ctrl+w lewo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>Idź do wybranego pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1042"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>Scal jeden lub więcej plików</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1026"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
<source>Import a file</source>
<translation>Importuj plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1037"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1061"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1048"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>Zapisz jako inny plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1051"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1075"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1059"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>Eksportuj wybrane pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1067"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1091"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1104"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1085"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
<source>List Files</source>
<translation>Wyświetl pliki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1090"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
<source>Next File</source>
<translation>Następny plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1095"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
<source>Previous File</source>
<translation>Poprzedni plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1100"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>Przeładuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1106"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1164"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1130"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1188"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1149"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
<source>Capture options</source>
<translation>Opcje przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1131"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1155"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>Filtry przechwytywania...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1147"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1171"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>Odśwież interfejsy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1150"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>Odśwież interfejsy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1158"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1182"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Restart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1161"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1185"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>Restartuj aktualne przechwytywanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1209"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1215"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1503"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1230"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1254"/>
<source>Field Name</source>
<translation>Nazwa pola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1117"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1260"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1241"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1265"/>
<source>Value</source>
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1247"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1252"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
<source>As Filter</source>
<translation>Jako filtr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1282"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1263"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>&amp;Wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1313"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>&amp;Nie wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>Nie wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="792"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="794"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>Zamknij ten plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="293"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="295"/>
<source>Colorize Conversation</source>
<translation>Koloruj konwersacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="313"/>
<source>Internals</source>
<translation>Właściwości własne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="390"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="392"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation>Filtr Konwersacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="484"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="486"/>
<source>Service Response Time</source>
<translation>Czas odpowiedzi serwisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="539"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="543"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="545"/>
<source>GSM</source>
<translation>GSM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="549"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="551"/>
<source>LTE</source>
<translation>LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="555"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="557"/>
<source>MTP3</source>
<translation>MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="629"/>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
<translation>Narzędzia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="724"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation>Pasek sniffera WiFi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="816"/>
<source>Help contents</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1004"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="945"/>
+ <source>Next Packet in Conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="948"/>
+ <source>Go to the next packet in this conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="951"/>
+ <source>Ctrl+.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="956"/>
+ <source>Previous Packet in Conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="959"/>
+ <source>Go to the previous packet in this conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="962"/>
+ <source>Ctrl+,</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1028"/>
<source>Go to Packet…</source>
<translation>Idź do pakietu…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1039"/>
<source>&amp;Merge…</source>
<translation>Scal…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1023"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
<translation>Za&amp;importuj HexDump…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1045"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation>Z&amp;apisz jako…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1056"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
<source>Export Specified Packets…</source>
<translation>Eksportuj wybrane pakiety…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1064"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1088"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
<translation>Eksportuj &amp;bajty pakietu…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1096"/>
<source>Export SSL Session Keys…</source>
<translation>Eksportuj klucze sesji SSH…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1077"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
<source>&amp;Print…</source>
<translation>Drukuj…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1103"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1127"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>Wczytaj ponownie plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1138"/>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation>Przeładuj jako format pliku/plik przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1177"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1212"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation>Kopiuj opis tej pozycji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation>Kopiuj nazwę pola tej pozycji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation>Kopiuj wartość tej pozycji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation>Kopiuj tą pozycję jako filtr wyświetlania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1363"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation>Utwórz kolumnę z pola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1366"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>Stwórz kolumnę na liście pakietów z wybranego pola.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1401"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>Znajdź pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1380"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1404"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1388"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1412"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>Znajdź następny pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1391"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1415"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1399"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1423"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>Znajdź poprzedni pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1426"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1407"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1431"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>Zaznacz/odznacz pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1434"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>Zaznacz lub odznacz ten pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1437"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1442"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>Zaznacz wszystkie wyświetlane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1445"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>Zaznacz wszystkie wyświetlane pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1448"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation>Ctrl+Shift+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1453"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>Odzaznacz wszystkie wyświetlane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1456"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>Odzaznacz wszystkie wyświetlane pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1459"/>
<source>Meta+Alt+M</source>
<translation>Meta+Alt+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1440"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1464"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>Następne zaznaczenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1467"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>Idź do następnego zaznaczonego pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1470"/>
<source>Meta+Shift+N</source>
<translation>Meta+Shift+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1451"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1475"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>Poprzednie zaznaczenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1478"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>Idź do poprzedniego zaznaczonego pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1481"/>
<source>Meta+Shift+B</source>
<translation>Meta+Shift+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1462"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1486"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>Ignoruj/odignoruj pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1489"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>Ignoruj/odignoruj pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1492"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1473"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1497"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>Ignoruj wszystkie wyświetlane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1500"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>Ignoruj wszystkie wyświetlane pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1484"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1508"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>Odignoruj wszystkie wyświetlane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1487"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1511"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>Odignoruj wszystkie wyświetlane pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1514"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation>Ctrl+Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1495"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>Ustaw/wyłącz referencje czasu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1522"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>Ustaw/wyłącz referencje czasu dla pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1525"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1530"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>Wyłącz wszystkie referencje czasu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1509"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1533"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>Usuń wszystkie referencje czasu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1512"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1536"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1541"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>Następna referencja czasu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1520"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1544"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>Idź do następnej referencji czasu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1523"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1547"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation>Ctrl+Alt+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1528"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1552"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>Poprzednia referencja czasu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1531"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1555"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>Idź do poprzedniej referencji czasu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1558"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1566"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>Przesuń lub zmień czas pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1569"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation>Ctrl+Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1577"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>Dodaj lub zmień komentarz pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1588"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>Konfiguracja profili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1567"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1591"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>Zarządzaj swoimi konfiguracjami profili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1570"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1594"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1581"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1605"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Zarządzaj preferencjami Wiresharka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1584"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1608"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1595"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Szczegóły pliku przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1598"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation>Szczegóły pliku przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation>Hierarchia &amp;protokołów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1633"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation>Pokaż podsumowanie protokołów obecnych w pliku przechwytywania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1614"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
<source>Capinfos</source>
<translation>Capinfos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
<source>Reordercap</source>
<translation>Reordercap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1624"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>Sekwencje czasu (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>Wykres sekwencji czasu Stevensa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1632"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1656"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Przepustowość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>Przepustowość TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1640"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Czas podróży</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>Czas podróży TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1672"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Okno skalowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>Okno skalowania TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1680"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Sekwencja czasu (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>Wykres sekwencji czasu (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1688"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation>Analizuj asocjacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1693"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation>Pokaż wszystkie asocjacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1698"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>Graf przepływu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1701"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>Diagram sekwencji przepływu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1706"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1709"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>Statystyki ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1714"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>Sortuj pakiety po ID instancji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>Sortuj statystyki BACapp po ID instancji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>Sortuj pakiety po IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>Sortuj statystyki BACapp po IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>Sortuj pakiety po typie obiektu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>Statystyki BACapp posortowane po typie obiektu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>Pakiety posortowane po serwisie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>Statystyki BACapp posortowane po serwisie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
<source>Collectd</source>
<translation>Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Statystyki Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation>Statystyki DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>Statystyki HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>Statystyki HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>Statystyki HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>Licznik pakietów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>Licznik pakietów HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
<source>Requests</source>
<translation>Żądania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>Żądania HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>Rozkład obciążenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>Rozkład obciążenia HTPP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>Długości pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>Statystyki długości pakietów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
<source>Sametime</source>
<translation>Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Statystyki Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>Komunikaty &amp;ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>Statystyki wiadomości ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>Liczba pakietów RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>Operacje SM&amp;PP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>Statystyki operacji SMPP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1874"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>Komunikaty &amp;UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>Statystyki wiadomości UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1885"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Zmień sposób w jaki pakiety są dekodowane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1890"/>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation>Przeładuj wtyczki Lua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1893"/>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation>Przeładuj wtyczki Lua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1872"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1896"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1906"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation>Ogłoszenia według tematu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1887"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1922"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1946"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation>Ogłoszenia według źródła</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1892"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation>Ogłoszenia według transportu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1897"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1921"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation>Zapytania według tematu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1902"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1932"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1956"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation>Zapytania według Odbiorcy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1907"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1931"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation>Wieloznaczne zapytania według wzorca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1912"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1936"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation>Wieloznaczne zapytania według odbiorcy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1917"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1941"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation>Ogłoszenia według kolejki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1927"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation>Zapytania według kolejki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1937"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1961"/>
<source>Streams</source>
<translation>Strumienie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1942"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1966"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation>Graf przepływu strumieni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1947"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation>LBT-RM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1952"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1976"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation>LBT-RU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1957"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1960"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation>Wyfiltruj tą asocjacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2052"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation>Pomniejsz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2063"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2087"/>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation>Przywróć domyślny rozmiar </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
<translation>Tablice mieszające konwersacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2389"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation>Pokaż tablice mieszające konwersacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2394"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
<source>Dissector Tables</source>
<translation>Tabele Dekoderów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>Pokaż tabelę dekoderów i jego wpisy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
<source>Supported Protocols</source>
<translation>Obsługiwane Protokoły</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation>Pokaż obsługiwane protokoły i filtry wyświetlania pól</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
<source>MAC Statistics</source>
<translation>Statystyki MAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation>Statystyki LTE MAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
<source>RLC Statistics</source>
<translation>Statystyki RLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation>Statystyki LTE RLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
<source>RLC Graph</source>
<translation>Wykres RLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation>Wykres LTE RLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation>Podsumowanie MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2509"/>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation>Statystyki podsumowania MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2524"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>Bluetooth Urządzenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2529"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation>Bluetooth Podsumowanie HCI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation>Brak zarejestrowanych statystyk GSM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
<source>No LTE statistics registered</source>
<translation>Brak zarejestrowanych statystyk LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
<translation>Brak zarejestrowanych statystyk MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
<source>Stream Analysis</source>
<translation>Analiza strumienia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2758"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2779"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation>Analiza strumienia IAX2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2830"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation>Strumienie rozsyłania grupowego UDP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2833"/>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
<translation>Pokaż statystyki rozsyłania grupowego UTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2838"/>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation>Ruch WLAN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2841"/>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation>Pokaż statystyki bezprzewodowych sieci IEEE 802.11</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2850"/>
<source>Add a filter button</source>
<translation>Dodaj przycisk filtrowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2832"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2856"/>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation>Dodaj przycisk filtru wyświetlania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1122"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1146"/>
<source>&amp;Options…</source>
<translation>&amp;Opcje…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="617"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="619"/>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation>Bezprze&amp;wodowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1163"/>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
<translation>&amp;Filtry przechwytywania…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1169"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1193"/>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
<translation>Jako tekst…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1198"/>
<source>As CSV…</source>
<translation>Jako CSV…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1203"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
<translation>Jako tablica w języku C…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1184"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1208"/>
<source>As PSML XML…</source>
<translation>Jako PSML XML…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
<source>As PDML XML…</source>
<translation>Jako PDML XML…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
<source>&amp;HTTP…</source>
<translation>&amp;HTTP…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1199"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1223"/>
<source>&amp;DICOM…</source>
<translation>&amp;DICOM…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1204"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1228"/>
<source>&amp;SMB…</source>
<translation>&amp;SMB…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1220"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
<source>All Visible Items</source>
<translation>Wszystkie widoczne pozycje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1225"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1249"/>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation>Wszystkie widoczne pozycje wybranego poddrzewa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1321"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
<source>…&amp;and Selected</source>
<translation>…i wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
<source>…and Selected</source>
<translation>…i wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1284"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1329"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
<source>…&amp;or Selected</source>
<translation>…lub wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
<source>…or Selected</source>
<translation>…lub wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
<source>…a&amp;nd not Selected</source>
<translation>…i nie wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1319"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
<source>…and not Selected</source>
<translation>…i nie wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1369"/>
<source>…o&amp;r not Selected</source>
<translation>…lub nie wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1327"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
<source>…or not Selected</source>
<translation>…lub nie wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
<source>Display Filters…</source>
<translation>Filtry wyświetlania…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1358"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation>Makra filtrów wyświetlania…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1374"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1398"/>
<source>&amp;Find Packet…</source>
<translation>Znajdź pakiet…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1385"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1409"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation>Znajdź następny…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1396"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1420"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Znajdź poprzedni…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1539"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1563"/>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Przesuń czas…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1550"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
<source>Packet Comment…</source>
<translation>Komentarz pakietu…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1585"/>
<source>Configuration Profiles…</source>
<translation>Konfiguracja profili…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1578"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1602"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation>&amp;Preferencje…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
<source>TCP Stream</source>
<translation>Strumień TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
<source>UDP Stream</source>
<translation>Strumień UDP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
<source>SSL Stream</source>
<translation>Strumień SSL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
<source>Decode &amp;As…</source>
<translation>Dekoduj jako…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1965"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
<source>Export PDUs to File…</source>
<translation>Eksportuj PDU do pliku…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1994"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>Wykres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1973"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1997"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>Stwórz wykres bazując na aktualnym filtrze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2008"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>Główny pasek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1987"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>Pokaż lub ukryj główny pasek narzędziowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>Pasek filtrowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2001"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2025"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation>Pokaż lub ukryj pasek filtrowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
<source>&amp;TFTP</source>
<translation>&amp;TFTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2035"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Konwersacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2014"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Konwersacje na różnych poziomach protokołów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2019"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2043"/>
<source>Endpoints</source>
<translation>Punkty krańcowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2046"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation>Punkty krańcowe są na różnych warstwach</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation>Koloruj listę pakietów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2033"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2057"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation>Wypisuj pakiety używając reguł kolorowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>Powiększ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2041"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>Powiększ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2044"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2068"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2049"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2073"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Pomniejsz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2055"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2079"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2060"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2084"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>Normalny rozmiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2066"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2071"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2095"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation>Zmień rozmiar kolumn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2074"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2098"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>Dostosuj rozmiar kolumn do zawartości</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2077"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2085"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2109"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Data i czas (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2088"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2113"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2141"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2112"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2137"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2165"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation>Jako czas pakietów pokazuj datę i czas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2091"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
<source>Meta+Alt+1</source>
<translation>Meta+Alt+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2099"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2123"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Rok, dzień roku, i czas (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2102"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2126"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Jako czas pakietów pokazuj rok dzień roku i czas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2110"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Czas dnia (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2116"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2140"/>
<source>Meta+Alt+2</source>
<translation>Meta+Alt+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2124"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2148"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>Sekundy od 1970-01-01</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2127"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2151"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>Jako czas pakietów pokazuj sekundy od ery UNIX/POSIX (1970-01-01).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2130"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2154"/>
<source>Meta+Alt+3</source>
<translation>Meta+Alt+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2138"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2162"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>Sekundy od początku przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2144"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2168"/>
<source>Meta+Alt+4</source>
<translation>Meta+Alt+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2152"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2176"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation>Sekundy od poprzedniego przechwyconego pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2155"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2179"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation>Jako czas pakietów pokazuj sekundy od poprzedniego przechwyconego pakietu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2158"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2182"/>
<source>Meta+Alt+5</source>
<translation>Meta+Alt+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2166"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2190"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation>Sekundy od poprzedniego wyświetlanego pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2169"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2193"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation>Jako czas pakietów pokazuj sekundy od poprzedniego wyświetlonego pakietu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2172"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
<source>Meta+Alt+6</source>
<translation>Meta+Alt+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2180"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2204"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC (1970-01-01 01:02:03.123456) </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2183"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>Wyświetl czas w formacie UTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2186"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2210"/>
<source>Meta+Alt+7</source>
<translation>Meta+Alt+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC rok, dzień roku, i czas (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2197"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2221"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Wyświetlaj czas w formacie UTC rok dzień roku i czas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2205"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2229"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Format UTC (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2208"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2232"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>Wyświetlaj czas w formacie UTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2211"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2235"/>
<source>Meta+Alt+8</source>
<translation>Meta+Alt+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2219"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2243"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>Automatyczna (z pliku)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2222"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation>Używaj precyzji czas z pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2230"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekundy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2238"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>Dziesiętne sekundy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>Setne sekundy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation>Milisekundy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2286"/>
<source>Microseconds</source>
<translation>Mikrosekundy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2294"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>Nanosekundy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2302"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation>Wyświetlaj sekundy z godzinami i minutami</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2281"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2305"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation>Wyświetlaj sekundy z godzinami i minutami</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2289"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2313"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>Rozwiązuj nazwy adresów fizycznych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2292"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2316"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation>Pokazuj nazwy znanych adresów MAC używając lokalnej bazy nazw.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2300"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2324"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>Rozwiązuj nazwy adresów sieciowych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2303"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2327"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation>Pokazuj nazwy dla znanych serwisów IPv4, IPv6 i IPX. Może to powodować wygenerowanie ruchu sieciowego na niektórych systemach.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2335"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>Rozwiązuj nazwy adresów transportowych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2314"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2338"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation>Pokazuj nazwy dla znanych serwisów TCP, UDP i SCTP. Może to powodować wygenerowanie ruchu sieciowego na niektórych systemach.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2322"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2346"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>Pasek sniffera WiFi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2325"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2349"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation>Pokaż/ukryj pasek sniffera WiFi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2360"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>Pasek stanu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2339"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2363"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation>Pokaż/ukryj pasek stanu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2350"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2374"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>Lista pakietów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2377"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation>Pokaż/ukryj listę pakietów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2388"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>Szczegóły pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2367"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2391"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation>Pokaż/ukryj szczegóły pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2378"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>Bajty pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2381"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation>Pokaż/ukryj bajty pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
<source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
<translation>Bajty jako Hex + ASCII Dump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
<translation>Kopiuj bajty pakietu jako Hex i ASCII Dump.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
<source>…as Hex Dump</source>
<translation>…jako Hex Dump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
<translation>Kopiuj bajty pakietu jako Hex Dump.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
<source>…as Printable Text</source>
<translation>…drukowalny tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation>Kopiuj tylko drukowalny tekst z pakietu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
<source>…as a Hex Stream</source>
<translation>…jako strumień Hex</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
<translation>Kopiuj bajty pakietu jako strumień Hex.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
<source>…as Raw Binary</source>
<translation>…jako strumień binarny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>Kopiuj bajty pakietu jako typ MIME application/octet-stream.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
<source>MAP Summary</source>
<translation>Podsumowanie MAP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation>Statystyki podsumowania GSM MAP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2511"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
<translation>Reguły kolorowania…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2566"/>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation>Pokazuj podlinkowane pakiety w nowym oknie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2593"/>
<source>&amp;Expression…</source>
<translation>Wyraż&amp;enie…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2572"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2596"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2853"/>
<source>Expression…</source>
<translation>Wyrażenie…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2752"/>
<source>New Conversation Rule…</source>
<translation>Nowa reguła konwersacji…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2795"/>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
<translation>Używane protokoły…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation>Strona Wiki Protokołów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2785"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation>Otwórz stronę Wiki Wiresharka dla tego protokołu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation>Odwołania filtru pola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2793"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation>Otwórz stronę filtru wyświetlania dla tego pola.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2822"/>
<source>Go to Linked Packet</source>
<translation>Idź do podlinkowanego pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2825"/>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation>Idź do pakietu do którego odwołuje się zaznaczone pole.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>Połączenia VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2517"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>Wszystkie połączenia VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2522"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation>Przepływy SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2525"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>Przepływy SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2530"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation>Strumienie RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2538"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation>Edytuj reguły kolorowania listy pakietów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2543"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
<translation>Bluetooth ATT Atrybuty Serwera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2534"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2558"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation>Otwórz pakiet w nowym oknie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation>Otwórz pakiet w nowym oknie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation>Otórz podlinkowany pakiet w nowym oknie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2577"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation>Automatyczne przewijanie podczas przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2556"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation>Automatyczne przewijanie podczas przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2585"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>Informacja ekspercka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2588"/>
<source>Show expert notifications</source>
<translation>Pokazuj notyfikacje eksperckie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2599"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation>Dodaj wyrażenie do filtru wyświetlania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2604"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2583"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2607"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation>Start &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2597"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2621"/>
<source>No tools registered</source>
<translation>Brak zarejestrowanych narzędzi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2600"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2624"/>
<source>No tools have been registered.</source>
<translation>Brak zarejestrowanych narzędzi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2611"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<translation>Brak zarejestrowanych statystyk ANSI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2640"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation>Rozwiązane adresy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation>Pokaż elementy tablicy rozwiązanych adresów jako tekst do skopiowania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation>Kolor &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
<location filename="main_window.ui" line="2675"/>
<location filename="main_window.ui" line="2683"/>
<location filename="main_window.ui" line="2691"/>
@@ -8924,239 +8961,242 @@ text-decoration: underline;
<location filename="main_window.ui" line="2707"/>
<location filename="main_window.ui" line="2715"/>
<location filename="main_window.ui" line="2723"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
<translation>Oznacz zaznaczoną konwersację kolorem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2656"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2680"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation>Kolor &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2688"/>
<source>Color &amp;3</source>
<translation>Kolor &amp;3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2696"/>
<source>Color &amp;4</source>
<translation>Kolor &amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2680"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2704"/>
<source>Color &amp;5</source>
<translation>Kolor &amp;5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2688"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2712"/>
<source>Color &amp;6</source>
<translation>Kolor &amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2696"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
<source>Color &amp;7</source>
<translation>Kolor &amp;7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2704"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
<source>Color &amp;8</source>
<translation>Kolor &amp;8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2712"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
<source>Color &amp;9</source>
<translation>Kolor &amp;9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2744"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation>Kolor &amp;10</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
<source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
<translation>Utwórz nową regułę kolorowania bazując na tej konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2760"/>
<source>Reset Colorization</source>
<translation>Resetuj kolorowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation>Resetuj kolorowanie konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Spacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation>Analiza strumienia RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2787"/>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation>Edytuj Rozwiązane Nazwy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation>Edytuj ręcznie wpis rozwiązywania nazw.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation>Włącz lub wyłącz wybrane protokoły</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2777"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source>
<translation>Ctrl+Shift+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="348"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="349"/>
<source>Check for Updates</source>
<oldsource>Check for Updates...</oldsource>
<translation>Sprawdź aktualizacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="725"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="727"/>
<source> before quitting</source>
<translation>przed wyjściem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="869"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="903"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Zapisać pakiety przed scaleniem?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="870"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="904"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Tymczasowy plik przechwytywania nie może zostać scalony.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="876"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="910"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Zapisać zmiany w &quot;%1&quot; przed scaleniem?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="878"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="912"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Zmiany muszą być zapisane przed próbą scalenia plików.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="937"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="971"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="215"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>Niepoprawny filtr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="938"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="972"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation>Postać filtru %1 nie jest poprawna. (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1063"/>
<source> before importing a new capture</source>
<translation>przed zaimportowaniem nowego pliku przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1342"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1376"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Nie można wyeksportować do &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1377"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Nie można wyeksportować pakietów do aktualnego pliku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1430"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1455"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1464"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1489"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1493"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1527"/>
<source>You have unsaved packets</source>
<translation>Masz niezapisane pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1528"/>
<source>They will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Będą utracone jeśli ich nie zapiszesz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1497"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1544"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source>
<translation>Czy chcesz zatrzymać przechwytywanie i zapisać przechwycone pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1533"/>
<source>Do you want to save the captured packets</source>
<translation>Czy chcesz zapisać przechwycone pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1501"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1535"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1545"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1547"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Twoje przechwycone pakiety zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Czy chcesz zapisać zmiany, które zrobiłeś do pliku przechytywania &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1556"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Twoje zmiany zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1568"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Zatrzymaj i zapisz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1576"/>
<source>Stop and Quit without Saving</source>
<translation>Zatrzymaj i zamknij bez zapisywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1545"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1579"/>
<source>Quit without Saving</source>
<translation>Wyjdź bez zapisywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1584"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
<translation>Zatrzymaj i Kontynuuj bez zapisywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1587"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<translation>Kontynuuj bez zapisywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1886"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Nazwa pliku nie może być przekonwertowana do formatu UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1835"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1841"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1898"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1904"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1919"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Analizator Wireshark</translation>
</message>
@@ -9166,107 +9206,118 @@ text-decoration: underline;
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="747"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="735"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Zapisywanie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="786"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="774"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Nie wybrano interfejsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="798"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="786"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Niepoprawny filtr przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="994"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="982"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Wyczyść Menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1470"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Proszę czekać, trwa uruchamianie Wiresharka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1639"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1627"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Eksportuj zaznaczony bajty pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1641"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1629"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>Surowe dane (*.bin *.dat *.raw);;Dowolny plik (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1686"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Brak kluczy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1699"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Nie ma żadnych kluczy sesji SSL do zapisu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1705"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1693"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation>Eksportuj klucze sesji SSL (%1 klucz%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1710"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>Klucze sesji SSL (*.keys *.txt);; Dowolny plik (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1836"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Nie można skopiować tekstu. Spróbuj inną pozycję.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="2240"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3305"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Nie można stworzyć filtru konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2394"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2398"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Brak dostępnych filtrów. Spróbuj ponownie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3336"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3312"/>
+ <source>Error compiling filter for this conversation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3321"/>
+ <source>No previous/next packet in conversation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3398"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Nie wybrano interfejsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3343"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3405"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>przed wystartowaniem nowego przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3546"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3608"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Strona Wiki dla %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3547"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3609"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Strona Wiki Wiresharka jest zarządzania przez społeczność.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Strona którą chcesz wczytać może być wspaniała, niekompletna, błędna lub nie istnieć.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kontynuować wczytywanie strony Wiki?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="237"/>
+ <location filename="main_window.h" line="244"/>
<source>Loading</source>
<translation>Wczytywanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="239"/>
+ <location filename="main_window.h" line="246"/>
<source>Reloading</source>
<translation>Przeładowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="240"/>
+ <location filename="main_window.h" line="247"/>
<source>Rescanning</source>
<translation>Przeskanowanie</translation>
</message>
@@ -9731,13 +9782,15 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="222"/>
- <source>Stream empty speed (Kb/s:</source>
- <translation>Prędkość pustki strumienia (Kb/s:</translation>
+ <source>Stream empty speed (Kb/s):</source>
+ <oldsource>Stream empty speed (Kb/s:</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Prędkość pustki strumienia (Kb/s:</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="224"/>
- <source>Total empty speed (Kb/s:</source>
- <translation>Całkowita prędkość pustki (Kb/s:</translation>
+ <source>Total empty speed (Kb/s):</source>
+ <oldsource>Total empty speed (Kb/s:</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Całkowita prędkość pustki (Kb/s:</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="332"/>
@@ -10243,7 +10296,7 @@ text-decoration: underline;
<translation>Utwórz nowy profil używając ustawień domyślnych.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="274"/>
+ <location filename="profile_dialog.cpp" line="275"/>
<source>Profile Error</source>
<translation>Błąd w profilu</translation>
</message>
@@ -10459,97 +10512,97 @@ text-decoration: underline;
<translation>Rozmiar okna (B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1918"/>
<source>Packets/s</source>
<translation>Pakiety/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1919"/>
<source>Bytes/s</source>
<translation>Bajty/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1858"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1920"/>
<source>Bits/s</source>
<translation>Bity/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1921"/>
<source>SUM(Y Field)</source>
<translation>SUMA(pole Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1860"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1922"/>
<source>COUNT FRAMES(Y Field)</source>
<translation>LICZ RAMKI(pole Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1861"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1923"/>
<source>COUNT FIELDS(Y Field)</source>
<translation>LICZ POLA(pole Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1924"/>
<source>MAX(Y Field)</source>
<translation>MAX(pole Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1863"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1925"/>
<source>MIN(Y Field)</source>
<translation>MIN(pole Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1864"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1926"/>
<source>AVG(Y Field)</source>
<translation>ŚREDNIA(pole Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1927"/>
<source>LOAD(Y Field)</source>
<translation>LOAD(pole Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1936"/>
<source>Line</source>
<translation>Linia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1875"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1937"/>
<source>Impulse</source>
<translation>Impuls</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1938"/>
<source>Bar</source>
<translation>Pasek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1939"/>
<source>Stacked Bar</source>
<translation>Ułożony pasek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1940"/>
<source>Dot</source>
<translation>Kropka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1879"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1941"/>
<source>Square</source>
<translation>Kwadrat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1942"/>
<source>Diamond</source>
<translation>Diament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1953"/>
<source>None</source>
<translation>Brak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1893"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1955"/>
<source>%1 interval SMA</source>
<translation>%1 interwał SMA</translation>
</message>
@@ -10559,7 +10612,7 @@ text-decoration: underline;
<translation>[nie załadowano pliku przechytywania]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/>
<source>New coloring rule</source>
<translation>Nowa reguła kolorowania</translation>
</message>
@@ -11045,22 +11098,22 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="62"/>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="92"/>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="140"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Wyczyść listę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="132"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/>
<source>No remote interfaces found.</source>
<translation>Nie znaleziono zdalnych interfejsów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/>
<source>PCAP not found</source>
<translation>PCAP nie znaleziony</translation>
</message>
@@ -14772,12 +14825,12 @@ text-decoration: underline;
<translation>Otwórz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="395"/>
+ <location filename="uat_dialog.cpp" line="396"/>
<source>Uneven number of chars hex string (%1)</source>
<translation>Nieparzysta liczba znaków strumienia szesnastkowego (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="402"/>
+ <location filename="uat_dialog.cpp" line="403"/>
<source>Error parsing hex string</source>
<translation>Błąd analizowania szesnastkowego strumienia znaków</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.qm b/ui/qt/wireshark_zh_CN.qm
index 1defb79c20..3dc90affad 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.qm
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.qm
Binary files differ
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
index e931f54c15..e14a8fb419 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
@@ -1556,62 +1556,62 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>背景</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/>
<source>Coloring Rules</source>
<translation>着色规则</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/>
<source>Import</source>
<translation>导入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
<translation>选择文件并添加到列表末尾。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/>
<source>Export</source>
<translation>导出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/>
<source>Save filters in a file.</source>
<translation>保存筛选器到文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
<translation>忽略&quot;@&quot;符号。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="203"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
<translation>双击编辑。拖拽移动。规则按顺序进行处理,直到找到一个匹配的。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="322"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/>
<source>Import Coloring Rules</source>
<translation>导入着色规则</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>导出 %1 着色规则</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="350"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation>您的着色规则文件包含未知规则</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="351"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source>
<translation>Wireshark 无法识别您的一个或多个着色规则。保存将会丢弃它们。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/>
<source>Unable to save coloring rules</source>
<translation>无法保存着色规则</translation>
</message>
@@ -2626,7 +2626,7 @@ for filter files: %2.</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="49"/>
+ <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="50"/>
<source>Apply this filter</source>
<translation>应用此筛选器</translation>
</message>
@@ -3126,7 +3126,7 @@ for filter files: %2.</source>
<context>
<name>IOGraph</name>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1762"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1824"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
@@ -3564,42 +3564,42 @@ for filter files: %2.</source>
<translation>另存为</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/>
<source>0.001 sec</source>
<translation>0.001秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/>
<source>0.01 sec</source>
<translation>0.01秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="210"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/>
<source>0.1 sec</source>
<translation>0.1秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
<source>1 sec</source>
<translation>1秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="215"/>
<source>10 sec</source>
<translation>10秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="216"/>
<source>1 min</source>
<translation>1分钟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="217"/>
<source>10 min</source>
<translation>10分钟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="244"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="247"/>
<source>Time (s)</source>
<translation>时间 (秒)</translation>
</message>
@@ -3609,87 +3609,97 @@ for filter files: %2.</source>
<translation>IO 图表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="252"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="203"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished">复制</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="255"/>
<source>Wireshark IO Graphs: %1</source>
<translation>Wireshark IO 图表: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="379"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="382"/>
<source>All packets</source>
<translation>所有分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="383"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="386"/>
<source>TCP errors</source>
<translation>TCP 错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="870"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="873"/>
<source>Hover over the graph for details.</source>
<translation>悬停在图片上来查看详情。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="872"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="875"/>
<source>No packets in interval</source>
<translation>间隔期没有分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="876"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="879"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="880"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>点击选取分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="880"/>
<source>Packet</source>
<translation>分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="881"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="884"/>
<source>%1 (%2s%3).</source>
<translation>%1 (%2s%3).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="892"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="895"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>释放缩放, x = % 到 %2, y = %3 到 %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="898"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>无法选择范围。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="904"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>点击选择图形的一部分.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1516"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>便携式文档格式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1517"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>便携式网络图形格式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1515"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1518"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows 位图 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1520"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG 文件交换格式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1528"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1521"/>
+ <source>Comma Separated Values (*.csv)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1533"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>图形保存为</translation>
</message>
@@ -4274,17 +4284,17 @@ for filter files: %2.</source>
<translation>从 Hex 转储文件导入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="284"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="281"/>
<source>Import Text File</source>
<translation>导入文本文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="325"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="322"/>
<source>Example: %1</source>
<translation>示例: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="327"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="324"/>
<source>&lt;i&gt;(No format will be applied)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;(不会应用任何格式变更)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
@@ -6562,7 +6572,7 @@ text-decoration: underline;
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="825"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="827"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
@@ -6597,22 +6607,22 @@ text-decoration: underline;
<translation>导出对象</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="250"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="252"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation>缩放(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="258"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="260"/>
<source>&amp;Time Display Format</source>
<translation>时间显示格式(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="283"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="285"/>
<source>Name Resolution</source>
<translation>解析名称</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="578"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="580"/>
<source>Copy</source>
<translation>复制</translation>
</message>
@@ -6622,33 +6632,33 @@ text-decoration: underline;
<translation>说明文档</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="355"/>
<source>Apply as Filter</source>
<translation>作为筛选器应用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="366"/>
<source>Prepare a Filter</source>
<translation>准备筛选器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="375"/>
- <location filename="main_window.ui" line="530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="532"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="419"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="421"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>TCP 流图形</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="431"/>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="438"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="440"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
@@ -6678,2236 +6688,2263 @@ text-decoration: underline;
<translation>跳转(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="248"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>视图(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="349"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="351"/>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>分析(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="382"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="384"/>
<source>Follow</source>
<translation>追踪流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="415"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="417"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>统计(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="446"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="448"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1901"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="452"/>
<source>Topics</source>
<translation>主题</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="462"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="464"/>
<source>Queues</source>
<translation>队列</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="471"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="473"/>
<source>UIM</source>
<translation>UIM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="513"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="515"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>电话(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="519"/>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="523"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="525"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="574"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="576"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>编辑(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="653"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>主工具条</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="699"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="701"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>显示筛选器工具条</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="736"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="738"/>
<source>Open</source>
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="741"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>打开已保存的捕获文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="744"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="752"/>
<source>Quit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="753"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="755"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>退出 Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="756"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="758"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="767"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="769"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>开始(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="772"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>开始捕获分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="773"/>
- <location filename="main_window.ui" line="784"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="775"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="786"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="780"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>停止(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="783"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>停止捕获分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="791"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="795"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="797"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="806"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="808"/>
<source>No files found</source>
<translation>未找到文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="811"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="813"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>内容(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="819"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="830"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="832"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Wireshark 筛选器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="835"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="837"/>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="840"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="842"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="847"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="852"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="855"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="857"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="860"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="862"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="871"/>
<source>Website</source>
<translation>网站</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="874"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="876"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>常见问题</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="879"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="881"/>
<source>Downloads</source>
<translation>下载</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="888"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="890"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="896"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="898"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>捕获示例</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="901"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="903"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>关于 Wireshark (&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="913"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="915"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>提问 (问答平台)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="921"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="923"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>下一分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="924"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="926"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>转到下一分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="927"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="929"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation>Ctrl+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="932"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="934"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>前一分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="935"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="937"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>转到前一分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="938"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="940"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation>Ctrl+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="943"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="967"/>
<source>First Packet</source>
<translation>首个分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="946"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="970"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>转到首个分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="949"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="973"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation>Ctrl+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="954"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="978"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>最新分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="957"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="981"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>转到最新分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="960"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="984"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation>Ctrl+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="968"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="992"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>展开子树(&amp;X)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="971"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="995"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>展开当前分组详情</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="974"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="998"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Right</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="979"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1003"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>展开全部(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="982"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1006"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>展开分组详情</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="985"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1009"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation>Ctrl+Right</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="990"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1014"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>收起全部(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="993"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1017"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>收起所有分组详情</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="996"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation>Ctrl+Left</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>转到特定分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1042"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>合并一或多个文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1026"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
<source>Import a file</source>
<translation>导入文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>保存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1037"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1061"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1048"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>另存为不同的文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1051"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1075"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1059"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>导出指定分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1067"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1091"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1104"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1085"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
<source>List Files</source>
<translation>列出文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1090"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
<source>Next File</source>
<translation>下一文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1095"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
<source>Previous File</source>
<translation>上一文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1100"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>重新加载(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1106"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1164"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1130"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1188"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1149"/>
<source>Options</source>
<translation>选项</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
<source>Capture options</source>
<translation>捕获选项</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1131"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1155"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>捕获筛选器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1147"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1171"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>刷新接口列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1150"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>刷新接口列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1158"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1182"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>重新开始(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1161"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1185"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>重新开始当前捕获</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1209"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
<source>Description</source>
<translation>描述</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1215"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1503"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1230"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1254"/>
<source>Field Name</source>
<translation>字段名称</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1117"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1260"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1241"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1265"/>
<source>Value</source>
<translation>值</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1247"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1252"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
<source>As Filter</source>
<translation>作为筛选器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1282"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1263"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>选中(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1313"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>非选中(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>非选中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="792"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="794"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>关闭捕获文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="293"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="295"/>
<source>Colorize Conversation</source>
<translation>对话着色</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="313"/>
<source>Internals</source>
<translation>内部</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="390"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="392"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation>对话筛选器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="484"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="486"/>
<source>Service Response Time</source>
<translation>服务响应时间</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="539"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="543"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="545"/>
<source>GSM</source>
<translation>GSM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="549"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="551"/>
<source>LTE</source>
<translation>LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="555"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="557"/>
<source>MTP3</source>
<translation>MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="629"/>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
<translation>工具(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="724"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation>无线工具栏</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="816"/>
<source>Help contents</source>
<translation>帮助内容</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1004"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="945"/>
+ <source>Next Packet in Conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="948"/>
+ <source>Go to the next packet in this conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="951"/>
+ <source>Ctrl+.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="956"/>
+ <source>Previous Packet in Conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="959"/>
+ <source>Go to the previous packet in this conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="962"/>
+ <source>Ctrl+,</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1028"/>
<source>Go to Packet…</source>
<translation>转至分组…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1039"/>
<source>&amp;Merge…</source>
<translation>合并(&amp;M)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1023"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
<translation>从 Hex 转储导入(&amp;I)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>保存捕获文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1045"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation>另存为(&amp;A)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1056"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
<source>Export Specified Packets…</source>
<translation>导出特定分组…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1064"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1088"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
<translation>导出分组字节流(&amp;B)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1096"/>
<source>Export SSL Session Keys…</source>
<translation>导出 SSL 会话密钥…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1077"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
<source>&amp;Print…</source>
<translation>打印(&amp;P)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1103"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1127"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>重新加载文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1138"/>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation>重新载入为文件格式/捕获</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1177"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1212"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation>复制此项的描述</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation>复制此项的字段名称</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation>复制此项的值</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation>复制此项为显示筛选器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1363"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation>应用为列</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1366"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>从选择的字段创建分组列表列。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1401"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>查找一个分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1380"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1404"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1388"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1412"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>查找下一分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1391"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1415"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1399"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1423"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>查找上一分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1426"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1407"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1431"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>标记/取消标记 分组(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1434"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>标记或取消标记该分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1437"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1442"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>标记所有显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1445"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>标记所有已经显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1448"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation>Ctrl+Shift+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1453"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>取消标记所有显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1456"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>取消标记所有已经显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1459"/>
<source>Meta+Alt+M</source>
<translation>Meta+Alt+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1440"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1464"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>下一标记</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1467"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>转到下一个已标记的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1470"/>
<source>Meta+Shift+N</source>
<translation>Meta+Shift+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1451"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1475"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>前一标记</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1478"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>转到前一个已标记的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1481"/>
<source>Meta+Shift+B</source>
<translation>Meta+Shift+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1462"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1486"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>忽略/取消忽略 分组(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1489"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>忽略或取消忽略该分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1492"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1473"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1497"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>忽略所有显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1500"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>忽略所有已经显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1484"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1508"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>取消忽略所有显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1487"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1511"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>取消忽略所有已经显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1514"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation>Ctrl+Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1495"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>设置/取消设置 时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1522"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>设置或取消设置该分组的时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1525"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1530"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>取消设置所有时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1509"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1533"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>移除所有时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1512"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1536"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1541"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>下一时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1520"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1544"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>转到下一个时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1523"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1547"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation>Ctrl+Alt+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1528"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1552"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>前一时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1531"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1555"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>转到前一时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1558"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1566"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>平移或更改分组时间戳</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1569"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation>Ctrl+Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1577"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>添加或更改分组注释</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1588"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>配置文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1567"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1591"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>管理配置文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1570"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1594"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1581"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1605"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>管理 Wireshark 的首选项设置</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1584"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1608"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1595"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>捕获文件属性</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1598"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation>捕获文件属性</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation>协议分级(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1633"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation>显示捕获文件中存在协议的概要。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1614"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
<source>Capinfos</source>
<translation>捕获信息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
<source>Reordercap</source>
<translation>Reordercap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1624"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>时间序列 (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>TCP 时间序列图 (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1632"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1656"/>
<source>Throughput</source>
<translation>吞吐量</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>TCP 吞吐量</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1640"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>往返时间</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>TCP 往返时间</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1672"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>窗口尺寸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>TCP 窗口尺寸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1680"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>时间序列 (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>TCP 时间序列图 (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1688"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation>分析关联</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1693"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation>显示所有助手</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1698"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>流量图</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1701"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>流序列图</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1706"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1709"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>ANCP统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1714"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>分组按实例ID排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>BACapp 统计按实例ID排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>分组按IP排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>BACapp 统计按实例IP排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>分组按对象类型排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>BACapp 统计按实例对象类型排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>分组按服务排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>BACapp 统计按实例服务排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
<source>Collectd</source>
<translation>Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Collectd协议统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation>DNS统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>HART-IP 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>hpfeeds 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>HTTP2 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>分组计数器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>HTTP 分组计数器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
<source>Requests</source>
<translation>请求</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>HTTP 请求</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>负载分配</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>HTTP 负载分配</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>分组长度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>分组长度统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
<source>Sametime</source>
<translation>Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Sametime协议统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>ISUP 消息(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>ISUP 消息统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>RTSP分组计数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>SMPP 操作(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>SMPP操作统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1874"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>UCP 消息(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>UCP 消息统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1885"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>修改分组解析方式</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1890"/>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation>重新载入 Lua 插件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1893"/>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation>重新载入 Lua 插件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1872"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1896"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1906"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation>根据主题的通告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1887"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1922"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1946"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation>根据源的通告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1892"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation>根据传输层的通告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1897"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1921"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation>根据主题的查询</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1902"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1932"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1956"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation>根据接收者的查询</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1907"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1931"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation>根据模式的通配查询</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1912"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1936"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation>根据接收者的通配查询</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1917"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1941"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation>根据队列的通告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1927"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation>根据队列的查询</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1937"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1961"/>
<source>Streams</source>
<translation>流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1942"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1966"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation>流图</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1947"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation>LBT-RM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1952"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1976"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation>LBT-RU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1957"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1960"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation>筛选该助手</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2052"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation>收缩主窗口文字</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2063"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2087"/>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation>使主窗口文字返回正常大小</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
<translation>对话哈希表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2389"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation>显示每个对话哈希表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2394"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
<source>Dissector Tables</source>
<translation>解析器表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>显示每个解析器表及其项</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
<source>Supported Protocols</source>
<translation>支持的协议</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation>显示当前支持的协议并显示筛选器字段</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
<source>MAC Statistics</source>
<translation>MAC 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation>LTE MAC 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
<source>RLC Statistics</source>
<translation>RLC 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation>LTE RLC 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
<source>RLC Graph</source>
<translation>RLC 图表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation>LTE RLC 图表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation>MTP3 汇总</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2509"/>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation>MTP3 汇总统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2524"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>蓝牙设备</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2529"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation>蓝牙 HCI 摘要</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation>没有已注册的 GSM 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
<source>No LTE statistics registered</source>
<translation>没有 LTE 统计已注册</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
<translation>没有已注册的 MTP3 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
<source>Stream Analysis</source>
<translation>流分析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2758"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2779"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation>IAX2 流分析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2830"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation>UDP 多播流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2833"/>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
<translation>显示 UTP 多播流统计。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2838"/>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation>WLAN 流量</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2841"/>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation>显示 IEEE 802.11 无线 LAN 统计。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2850"/>
<source>Add a filter button</source>
<translation>添加一个筛选器按钮</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2832"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2856"/>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation>添加一个显示筛选器按钮。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1122"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1146"/>
<source>&amp;Options…</source>
<translation>选项(&amp;O)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="617"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="619"/>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation>无线(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1163"/>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
<translation>捕获筛选器(&amp;F)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1169"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1193"/>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
<translation>为纯文本(&amp;T)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1198"/>
<source>As CSV…</source>
<translation>为 CSV…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1203"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
<translation>为 C 语言数组…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1184"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1208"/>
<source>As PSML XML…</source>
<translation>为 PSML XML…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
<source>As PDML XML…</source>
<translation>为 PDML XML…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
<source>&amp;HTTP…</source>
<translation>&amp;HTTP…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1199"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1223"/>
<source>&amp;DICOM…</source>
<translation>&amp;DICOM…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1204"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1228"/>
<source>&amp;SMB…</source>
<translation>&amp;SMB…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1220"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
<source>All Visible Items</source>
<translation>所有可见项目</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1225"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1249"/>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation>选中树的所有可见项目</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1321"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
<source>…&amp;and Selected</source>
<translation>…与选中(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
<source>…and Selected</source>
<translation>…与选中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1284"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1329"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
<source>…&amp;or Selected</source>
<translation>…或选中(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
<source>…or Selected</source>
<translation>…或选中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
<source>…a&amp;nd not Selected</source>
<translation>…与非选中(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1319"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
<source>…and not Selected</source>
<translation>…与非选中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1369"/>
<source>…o&amp;r not Selected</source>
<translation>…或非选中(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1327"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
<source>…or not Selected</source>
<translation>…或非选中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
<source>Display Filters…</source>
<translation>显示筛选器…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1358"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation>显示筛选器宏(&amp;M)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1374"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1398"/>
<source>&amp;Find Packet…</source>
<translation>查找分组(&amp;F)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1385"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1409"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation>查找下一个(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1396"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1420"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>查找上一个(&amp;v)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1539"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1563"/>
<source>Time Shift…</source>
<translation>时间平移…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1550"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
<source>Packet Comment…</source>
<translation>分组注释…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1585"/>
<source>Configuration Profiles…</source>
<translation>配置文件…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1578"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1602"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation>首选项(&amp;P)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
<source>TCP Stream</source>
<translation>TCP 流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
<source>UDP Stream</source>
<translation>UDP 流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
<source>SSL Stream</source>
<translation>SSL 流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
<source>Decode &amp;As…</source>
<translation>解码为(&amp;A)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1965"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
<source>Export PDUs to File…</source>
<translation>导出 PDU 到文件…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1994"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>I/O 图表(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1973"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1997"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>根据显示筛选器字段创建图形</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2008"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>主工具条(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1987"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>显示或隐藏主工具条</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>筛选器工具条(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2001"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2025"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation>显示或隐藏显示筛选器工具条</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
<source>&amp;TFTP</source>
<translation>&amp;TFTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2035"/>
<source>Conversations</source>
<translation>对话</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2014"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>对话在不同的协议层</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2019"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2043"/>
<source>Endpoints</source>
<translation>端点</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2046"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation>端点在不同的协议层</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation>着色分组列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2033"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2057"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation>使用您的着色规则来绘制分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>放大(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2041"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>放大主窗口文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2044"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2068"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2049"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2073"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>缩小</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2055"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2079"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2060"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2084"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>普通大小</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2066"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2071"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2095"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation>调整列宽</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2074"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2098"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>调整分组列表列以适应内容</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2077"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2085"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2109"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>日期和时间 (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2088"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2113"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2141"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2112"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2137"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2165"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation>使用日期和时间来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2091"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
<source>Meta+Alt+1</source>
<translation>Meta+Alt+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2099"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2123"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>年、年积日、时间 (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2102"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2126"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation>使用年、年积日和时间来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2110"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>时间 (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2116"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2140"/>
<source>Meta+Alt+2</source>
<translation>Meta+Alt+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2124"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2148"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>自1970-01-01经过的秒数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2127"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2151"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>使用自 UNIX / POSIX 时间戳 (1970-01-01) 以来的秒数来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2130"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2154"/>
<source>Meta+Alt+3</source>
<translation>Meta+Alt+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2138"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2162"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>自捕获开始经过的秒数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2144"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2168"/>
<source>Meta+Alt+4</source>
<translation>Meta+Alt+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2152"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2176"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation>自上一个捕获分组经过的秒数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2155"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2179"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation>使用自上一个被捕获分组的秒数来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2158"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2182"/>
<source>Meta+Alt+5</source>
<translation>Meta+Alt+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2166"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2190"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation>自上一个显示分组经过的秒数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2169"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2193"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation>使用自上一个被显示分组的秒数来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2172"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
<source>Meta+Alt+6</source>
<translation>Meta+Alt+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2180"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2204"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC 日期和时间 (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2183"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>使用 UTC 日期和时间来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2186"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2210"/>
<source>Meta+Alt+7</source>
<translation>Meta+Alt+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC 年、年积日、时间 (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2197"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2221"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>使用 UTC 年、年积日和时间来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2205"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2229"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC 时间 (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2208"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2232"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>使用 UTC 时间来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2211"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2235"/>
<source>Meta+Alt+8</source>
<translation>Meta+Alt+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2219"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2243"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>自动 (根据捕获文件)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2222"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation>使用捕获文件中指示的时间精度。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2230"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
<source>Seconds</source>
<translation>秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2238"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>十分之一秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>百分之一秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation>毫秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2286"/>
<source>Microseconds</source>
<translation>微秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2294"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>纳秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2302"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation>显示小时、分钟和秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2281"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2305"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation>显示小时、分钟、秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2289"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2313"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>解析物理地址(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2292"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2316"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation>显示已知 MAC 地址的名称。使用本地数据库查询。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2300"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2324"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>解析网络地址(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2303"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2327"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation>显示已知的IPv4、IPv6和IPX地址的名称。查找会产生网络流量。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2335"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>解析传输层地址(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2314"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2338"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation>显示已知的 TCP、UDP 和 SCTP 服务的名称。在一些系统中,查找会产生流量。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2322"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2346"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>无线工具栏(&amp;l)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2325"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2349"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation>显示或隐藏无线工具条</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2360"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>状态栏(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2339"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2363"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation>显示或隐藏状态栏</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2350"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2374"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>分组列表(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2377"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation>显示或隐藏分组列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2388"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>分组详情(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2367"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2391"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation>显示或隐藏分组详情</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2378"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>分组字节流(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2381"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation>显示或隐藏分组字节流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
<source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
<translation>字节为 Hex + ASCII 转储</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
<translation>复制分组字节为 Hex 和 ASCII 转储。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
<source>…as Hex Dump</source>
<translation>…为 Hex 转储</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
<translation>复制分组字节为 Hex 转储。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
<source>…as Printable Text</source>
<translation>为纯文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation>只复制分组中的可打印文本。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
<source>…as a Hex Stream</source>
<translation>…为一个 Hex 流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
<translation>复制分组字节为 Hex 流。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
<source>…as Raw Binary</source>
<translation>…为原始二进制</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>复制分组字节为 application/octet-stream MIME 数据。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
<source>MAP Summary</source>
<translation>MAP 摘要</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation>GSM MAP 摘要统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2511"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
<translation>着色规则(&amp;C)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2566"/>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation>在新窗口中显示已链接的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2593"/>
<source>&amp;Expression…</source>
<translation>例外(&amp;E)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2572"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2596"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2853"/>
<source>Expression…</source>
<translation>例外…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2752"/>
<source>New Conversation Rule…</source>
<translation>新建对话规则…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2795"/>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
<translation>启用的协议…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation>Wiki 协议页面</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2785"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation>打开针对此协议的 Wireshark Wiki 页面。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation>筛选器字段参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2793"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation>打开此筛选器字段的显示筛选器参考页面。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2822"/>
<source>Go to Linked Packet</source>
<translation>转至链接的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2825"/>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation>转至选定字段引用的分组。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>&amp;VoIP 通话</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2517"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>全部VoIP呼叫</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2522"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation>SIP 流(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2525"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>SIP流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2530"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation>RTP 流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2538"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation>编辑分组列表着色规则。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2543"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
<translation>蓝牙 ATT 服务器属性</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2534"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2558"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation>在新窗口显示分组(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation>在单独窗口中显示此分组。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation>在独立窗口中显示链接分组。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2577"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation>实时捕获时自动滚动(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2556"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation>在实时捕获时,自动滚动屏幕到最新的分组。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2585"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>专家信息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2588"/>
<source>Show expert notifications</source>
<translation>显示专家通知</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2599"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation>添加一个例外到显示筛选器。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2604"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2583"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2607"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation>&quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot; 的启动</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2597"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2621"/>
<source>No tools registered</source>
<translation>没有已注册的工具</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2600"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2624"/>
<source>No tools have been registered.</source>
<translation>还没有工具被注册。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2611"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<translation>没有 ANSI 统计已注册</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2640"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation>已解析的地址</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation>将每个已解析地址的表格表示为可复制的文本。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation>颜色 &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
<location filename="main_window.ui" line="2675"/>
<location filename="main_window.ui" line="2683"/>
<location filename="main_window.ui" line="2691"/>
@@ -8915,239 +8952,242 @@ text-decoration: underline;
<location filename="main_window.ui" line="2707"/>
<location filename="main_window.ui" line="2715"/>
<location filename="main_window.ui" line="2723"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
<translation>让当前的对话使用自己的颜色。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2656"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2680"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation>颜色 &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2688"/>
<source>Color &amp;3</source>
<translation>颜色 &amp;3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2696"/>
<source>Color &amp;4</source>
<translation>颜色 &amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2680"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2704"/>
<source>Color &amp;5</source>
<translation>颜色 &amp;5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2688"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2712"/>
<source>Color &amp;6</source>
<translation>颜色 &amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2696"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
<source>Color &amp;7</source>
<translation>颜色 &amp;7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2704"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
<source>Color &amp;8</source>
<translation>颜色 &amp;8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2712"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
<source>Color &amp;9</source>
<translation>颜色 &amp;9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2744"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation>颜色 1&amp;0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
<source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
<translation>基于此对话创建一个新的着色规则。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2760"/>
<source>Reset Colorization</source>
<translation>重置着色</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation>重置着色的对话。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+空格</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation>RTP 流分析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2787"/>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation>编辑解析的名称</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation>手动编辑一个名称解析项。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation>启用和禁用特定的协议</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2777"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source>
<translation>Ctrl+Shift+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="348"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="349"/>
<source>Check for Updates</source>
<oldsource>Check for Updates...</oldsource>
<translation>检查更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="725"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="727"/>
<source> before quitting</source>
<translation>在退出前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="869"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="903"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>是否在合并之前保存分组?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="870"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="904"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>无法合并临时捕获文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="876"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="910"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>是否在合并前保存对“%1”的更改?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="878"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="912"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>在文件合并之前,其更改必须先保存。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="937"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="971"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="215"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>无效显示筛选器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="938"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="972"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation>筛选器表达式 %1 不是有效的显示筛选器 (%2)。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1063"/>
<source> before importing a new capture</source>
<translation> 导入新捕获前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1342"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1376"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>无法导出“%1”。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1377"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>您不能将分组导出到当前捕获文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1430"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1455"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1464"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1489"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1493"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1527"/>
<source>You have unsaved packets</source>
<translation>您有未保存的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1528"/>
<source>They will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>若不保存,这些分组将会丢失。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1497"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1544"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source>
<translation>您是否要停止捕获,并保存已捕获的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1533"/>
<source>Do you want to save the captured packets</source>
<translation>是否希望保存已捕获的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1501"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1535"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1545"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1547"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>若不保存,您已经捕获的分组将会丢失。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>是否希望保存对捕获文件“%1”%2 的更改?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1556"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>若不保存,您的更改将会丢失。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1568"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>停止并保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1576"/>
<source>Stop and Quit without Saving</source>
<translation>停止并退出,不保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1545"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1579"/>
<source>Quit without Saving</source>
<translation>不保存,直接退出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1584"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
<translation>停止并继续,不保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1587"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<translation>不保存并继续(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1886"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>文件名不能映射到UTF-8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1835"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1841"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1898"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1904"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1919"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Wireshark 网络分析器</translation>
</message>
@@ -9157,107 +9197,118 @@ text-decoration: underline;
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="747"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="735"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>正在保存 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="786"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="774"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>未选中接口</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="798"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="786"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>无效捕获筛选器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="994"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="982"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>清除菜单</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1470"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Wireshark 正在初始化,请稍候</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1639"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1627"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>导出选择分组字节流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1641"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1629"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>原始数据 (*.bin *.dat *.raw);;任意文件 (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1686"/>
<source>No Keys</source>
<translation>无密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1699"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>没有可以保存的 SSL 会话密钥。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1705"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1693"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation>导出 SSL 会话密钥 (%1 密钥%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1710"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>SSL 会话密钥 (*.keys *.txt);;任意文件 (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1836"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>无法复制文本。请尝试其他对象。</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="2240"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3305"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>无法建立对话筛选器。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2394"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2398"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>无筛选器可用。请尝试其他 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3336"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3312"/>
+ <source>Error compiling filter for this conversation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3321"/>
+ <source>No previous/next packet in conversation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3398"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>未选中接口</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3343"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3405"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>在开始新捕获前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3546"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3608"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>%1 的 Wiki 页面</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3547"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3609"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wireshark Wiki 由社区进行维护。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;您即将加载的页面可能是良好的、不完整的、有错误的,甚至不存在的。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;继续访问该 Wiki?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="237"/>
+ <location filename="main_window.h" line="244"/>
<source>Loading</source>
<translation>正在载入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="239"/>
+ <location filename="main_window.h" line="246"/>
<source>Reloading</source>
<translation>正在重新加载</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="240"/>
+ <location filename="main_window.h" line="247"/>
<source>Rescanning</source>
<translation>正在重新扫描</translation>
</message>
@@ -9722,13 +9773,15 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="222"/>
- <source>Stream empty speed (Kb/s:</source>
- <translation>流清空速度 (Kb/s:</translation>
+ <source>Stream empty speed (Kb/s):</source>
+ <oldsource>Stream empty speed (Kb/s:</oldsource>
+ <translation type="unfinished">流清空速度 (Kb/s:</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="224"/>
- <source>Total empty speed (Kb/s:</source>
- <translation>总清空速度 (Kb/s:</translation>
+ <source>Total empty speed (Kb/s):</source>
+ <oldsource>Total empty speed (Kb/s:</oldsource>
+ <translation type="unfinished">总清空速度 (Kb/s:</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="332"/>
@@ -10234,7 +10287,7 @@ text-decoration: underline;
<translation>已存在该名称的配置文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="274"/>
+ <location filename="profile_dialog.cpp" line="275"/>
<source>Profile Error</source>
<translation>配置文件错误</translation>
</message>
@@ -10450,97 +10503,97 @@ text-decoration: underline;
<translation>窗口大小 (B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1918"/>
<source>Packets/s</source>
<translation>包/秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1919"/>
<source>Bytes/s</source>
<translation>字节/秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1858"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1920"/>
<source>Bits/s</source>
<translation>比特/秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1921"/>
<source>SUM(Y Field)</source>
<translation>总和 (Y字段)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1860"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1922"/>
<source>COUNT FRAMES(Y Field)</source>
<translation>COUNT FRAMES (Y字段)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1861"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1923"/>
<source>COUNT FIELDS(Y Field)</source>
<translation>COUNT FIELDS (Y字段)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1924"/>
<source>MAX(Y Field)</source>
<translation>最大值 (Y字段)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1863"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1925"/>
<source>MIN(Y Field)</source>
<translation>最小值 (Y字段)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1864"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1926"/>
<source>AVG(Y Field)</source>
<translation>平均值 (Y字段)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1927"/>
<source>LOAD(Y Field)</source>
<translation>星形 (Y字段)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1936"/>
<source>Line</source>
<translation>折线</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1875"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1937"/>
<source>Impulse</source>
<translation>脉冲</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1938"/>
<source>Bar</source>
<translation>条形</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1939"/>
<source>Stacked Bar</source>
<translation>堆积条形图</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1940"/>
<source>Dot</source>
<translation>点</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1879"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1941"/>
<source>Square</source>
<translation>方形</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1942"/>
<source>Diamond</source>
<translation>星形</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1953"/>
<source>None</source>
<translation>无</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1893"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1955"/>
<source>%1 interval SMA</source>
<translation>%1 间隔 SMA</translation>
</message>
@@ -10550,7 +10603,7 @@ text-decoration: underline;
<translation>[无捕获文件]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/>
<source>New coloring rule</source>
<translation>新着色规则</translation>
</message>
@@ -11036,22 +11089,22 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="62"/>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="92"/>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="140"/>
<source>Clear list</source>
<translation>清除列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="132"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/>
<source>No remote interfaces found.</source>
<translation>远程接口没有发现。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/>
<source>PCAP not found</source>
<translation>PCAP没有发现</translation>
</message>
@@ -14760,12 +14813,12 @@ text-decoration: underline;
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="395"/>
+ <location filename="uat_dialog.cpp" line="396"/>
<source>Uneven number of chars hex string (%1)</source>
<translation>字符十六进制字符串 (%1) 的奇数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="402"/>
+ <location filename="uat_dialog.cpp" line="403"/>
<source>Error parsing hex string</source>
<translation>解析十六进制字符串出错</translation>
</message>