# translation of wireshark_sv.po to Swedish # Copyright (C) 2009 # This file is distributed under the same license as the wireshark package. # # Martin Ågren , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wireshark_sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-20 16:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-20 17:19+0200\n" "Last-Translator: Martin Ågren \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Should non-superusers be able to capture packets?" msgstr "Ska icke-superanvändare kunna fånga paket?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "" #| "Dumpcap can be installed with the set-user-id bit set, so members of the " #| "\"wireshark\" system group will have the privileges required to use it. " #| "This way of capturing packets using Wireshark/Tshark is recommended over " #| "the alternative of running them directly as superuser, because less of " #| "the code will run with elevated privileges." msgid "" "Dumpcap can be installed in a way that allows members of the \"wireshark\" " "system group to capture packets. This is recommended over the alternative of " "running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will run " "with elevated privileges." msgstr "" "Dumpcap kan installeras på ett sätt som tillåter medlemmar i " "systemgruppen \"wireshark\" att fånga paket. Detta rekommenderas framför alternativet, att köra Wireshark/Tshark direkt som root, eftersom en mindre del av koden " "kommer köras med utökade rättigheter." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-common/" "README.Debian." msgstr "Se /usr/share/doc/wireshark-common/README.Debian för mer detaljerad information." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " "If in doubt, it is suggested to leave it disabled." msgstr "" "Att aktivera denna funktion kan vara en säkerhetsrisk, så den är " "avaktiverad som standard. Vid tvivel rekommenderas att den lämnas " "avaktiverad."