# Portuguese wireshark debconf translation # Copyright (C) 2009, the wireshark authors # This file is distributed under the same license as the wireshark package. # 2010, Pedro Ribeiro . # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wireshark 1.2.1-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-20 16:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-26 11:23+0100\n" "Last-Translator: Pedro Ribeiro \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Should non-superusers be able to capture packets?" msgstr "Devem os utilizadores regulares conseguir capturar pacotes?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "" #| "Dumpcap can be installed with the set-user-id bit set, so members of the " #| "\"wireshark\" system group will have the privileges required to use it. " #| "This way of capturing packets using Wireshark/Tshark is recommended over " #| "the alternative of running them directly as superuser, because less of " #| "the code will run with elevated privileges." msgid "" "Dumpcap can be installed in a way that allows members of the \"wireshark\" " "system group to capture packets. This is recommended over the alternative of " "running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will run " "with elevated privileges." msgstr "" "O dumpcap pode ser instalado de maneira que os membros do grupo de sistema " "\"wireshark\" possam capturar pacotes. Este é o modo recomendado em vez da " "alternativa de correr o Wireshark/Tshark directamente como root, porque " "menos código será executado com privilégios elevados." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-common/" "README.Debian." msgstr "" "Para informação mais detalhada, leia por favor /usr/share/doc/wireshark-" "common/README.Debian." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " "If in doubt, it is suggested to leave it disabled." msgstr "" "Activar esta característica pode ser um risco de segurança, por isso vem " "desactivada por predefinição. Em caso de dúvida, sugere-se deixá-la " "desactivada." #~ msgid "Should dumpcap be installed \"setuid root\"?" #~ msgstr "O dumpcap deve ser instalado com \"setuid root\"?"