# Translation of wireshark debconf templates to French # Copyright (C) 2009 Debian French l10n team # This file is distributed under the same license as the wireshark package. # # Translators: # Simon Paillard , 2009 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wireshark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-20 16:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-25 21:54+0200\n" "Last-Translator: Simon Paillard \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Should non-superusers be able to capture packets?" msgstr "Autoriser les utilisateurs non privilégiés à capturer des paquets ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "" #| "Dumpcap can be installed with the set-user-id bit set, so members of the " #| "\"wireshark\" system group will have the privileges required to use it. " #| "This way of capturing packets using Wireshark/Tshark is recommended over " #| "the alternative of running them directly as superuser, because less of " #| "the code will run with elevated privileges." msgid "" "Dumpcap can be installed in a way that allows members of the \"wireshark\" " "system group to capture packets. This is recommended over the alternative of " "running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will run " "with elevated privileges." msgstr "" "Dumpcap peut être installé afin d'autoriser les membres du groupe " "« wireshark » à capturer des paquets. Cette méthode de capture est " "préférable à l'exécution de Wireshark ou Tshark avec les droits du " "superutilisateur, car elle permet d'exécuter moins de code avec des droits " "importants." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-common/" "README.Debian." msgstr "" "Pour plus d'informations, veuillez consulter /usr/share/doc/wireshark-common/" "README.Debian." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " "If in doubt, it is suggested to leave it disabled." msgstr "" "Cette fonctionnalité constitue un risque pour la sécurité, c'est pourquoi " "elle est désactivée par défaut. En cas de doute, il est suggéré de la " "laisser désactivée." #~ msgid "Should dumpcap be installed \"setuid root\"?" #~ msgstr "Installer dumpcap avec le bit « setuid root » ?"