diff options
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_sv.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_sv.ts | 223 |
1 files changed, 147 insertions, 76 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_sv.ts b/ui/qt/wireshark_sv.ts index 6eacf25b1c..9a3ccc8e66 100644 --- a/ui/qt/wireshark_sv.ts +++ b/ui/qt/wireshark_sv.ts @@ -1605,10 +1605,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <translation>Färgläggningsregler %1</translation> </message> <message> - <source>Copy from</source> - <translation type="vanished">Kopiera ifrån</translation> - </message> - <message> <source>Copy coloring rules from another profile.</source> <translation>Kopiera färgläggningsregler från en annan profil.</translation> </message> @@ -1963,12 +1959,9 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <translation>Hantera sparade bokmärken.</translation> </message> <message> - <source>Clear display filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Apply this filter string to the display.</source> - <translation>Använd denna filtersträng på det visade.</translation> + <source>Apply display filter</source> + <oldsource>Apply this filter string to the display.</oldsource> + <translation type="unfinished">Använd denna filtersträng på det visade.</translation> </message> <message> <source>Apply a display filter %1 <%2/></source> @@ -1979,6 +1972,10 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <translation>Skriv in ett visningsfilter %1</translation> </message> <message> + <source>Clear display filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Apply a read filter %1</source> <translation>Använd ett läsningsfilter %1</translation> </message> @@ -2147,6 +2144,10 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <translation>Sök:</translation> </message> <message> + <source>in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Enable All</source> <translation>Aktivera allt</translation> </message> @@ -2174,6 +2175,18 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <source>Only Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>any protocol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>non-heuristic protocols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>heuristic protocols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EnabledProtocolsModel</name> @@ -2226,6 +2239,53 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he </message> </context> <context> + <name>EthernetAddressModel</name> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Mac Address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Namn</translation> + </message> + <message> + <source>All entries</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IPv4 Hosts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IPv4 Hash Table</source> + <translation type="unfinished">IPv4-hashtabell</translation> + </message> + <message> + <source>IPv6 Hosts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IPv6 Hash Table</source> + <translation type="unfinished">IPv6-hashtabell</translation> + </message> + <message> + <source>Ethernet Addresses</source> + <translation type="unfinished">Ethernet-adresser</translation> + </message> + <message> + <source>Ethernet Manufacturers</source> + <translation type="unfinished">Ethernet-tillverkare</translation> + </message> + <message> + <source>Ethernet Well-Known Addresses</source> + <translation type="unfinished">Välkända Ethernet-adresser</translation> + </message> +</context> +<context> <name>ExpertInfoDialog</name> <message> <source>Dialog</source> @@ -3641,10 +3701,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <translation>Kopiera</translation> </message> <message> - <source>Copy from</source> - <translation type="vanished">Kopiera ifrån</translation> - </message> - <message> <source>Copy graphs from another profile.</source> <translation>Kopiera grafer från en annan profil.</translation> </message> @@ -5800,6 +5856,10 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <translation> %1 ignorerade: %2 (%3 %)</translation> </message> <message> + <source> %1 Comments: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source> %1 Load time: %2:%3.%4</source> <translation> %1 inläsningstid: %2.%3.%4</translation> </message> @@ -6234,18 +6294,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <translation>Som filter</translation> </message> <message> - <source>&Selected</source> - <translation type="vanished">&Vald</translation> - </message> - <message> - <source>&Not Selected</source> - <translation type="vanished">&Ej vald</translation> - </message> - <message> - <source>Not Selected</source> - <translation type="vanished">Ej vald</translation> - </message> - <message> <source>Close this capture file</source> <translation>Stäng denna fångstfil</translation> </message> @@ -6991,38 +7039,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <translation>Alla synliga valda trädobjekt</translation> </message> <message> - <source>…&and Selected</source> - <translation type="vanished">… &och valda</translation> - </message> - <message> - <source>…and Selected</source> - <translation type="vanished">… och valda</translation> - </message> - <message> - <source>…&or Selected</source> - <translation type="vanished">… &eller valda</translation> - </message> - <message> - <source>…or Selected</source> - <translation type="vanished">… eller valda</translation> - </message> - <message> - <source>…a&nd not Selected</source> - <translation type="vanished">… o&ch inte valda</translation> - </message> - <message> - <source>…and not Selected</source> - <translation type="vanished">… och inte valda</translation> - </message> - <message> - <source>…o&r not Selected</source> - <translation type="vanished">… e&ller inte valda</translation> - </message> - <message> - <source>…or not Selected</source> - <translation type="vanished">… eller inte valda</translation> - </message> - <message> <source>Display Filter &Macros…</source> <translation>Visningsfilter&makron …</translation> </message> @@ -8321,6 +8337,10 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <translation>Sammanfattning som text</translation> </message> <message> + <source>Decode As</source> + <translation type="unfinished">Avkoda som</translation> + </message> + <message> <source>Frame %1: %2 </source> @@ -8469,6 +8489,41 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he </message> </context> <context> + <name>PortsModel</name> + <message> + <source>All entries</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tcp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>udp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>sctp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dccp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Namn</translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Typ</translation> + </message> +</context> +<context> <name>PreferenceEditorFrame</name> <message> <source>Frame</source> @@ -9542,6 +9597,26 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <translation>Dialog</translation> </message> <message> + <source>Hosts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search for entry (min 3 characters)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search for port or name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Capture File Comments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> @@ -9632,7 +9707,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he </message> <message> <source>Show</source> - <translation>Visa</translation> + <translation type="vanished">Visa</translation> </message> <message> <source># Resolved addresses found in %1</source> @@ -9650,7 +9725,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <source># Hosts # # </source> - <translation># Värdar + <translation type="vanished"># Värdar # #</translation> </message> @@ -9658,7 +9733,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <source># IPv4 Hash Table # # </source> - <translation># IPv4-hashtabell + <translation type="vanished"># IPv4-hashtabell # #</translation> </message> @@ -9666,7 +9741,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <source> </source> - <translation> + <translation type="vanished"> </translation> </message> @@ -9674,7 +9749,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <source># IPv6 Hash Table # # </source> - <translation># IPv6-hashtabell + <translation type="vanished"># IPv6-hashtabell # #</translation> </message> @@ -9682,7 +9757,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <source># Services # # </source> - <translation># Tjänster + <translation type="vanished"># Tjänster # #</translation> </message> @@ -9690,7 +9765,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <source># Ethernet addresses # # </source> - <translation># Ethernet-adresser + <translation type="vanished"># Ethernet-adresser # #</translation> </message> @@ -9698,7 +9773,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <source># Ethernet manufacturers # # </source> - <translation># Ethernet-tillverkare + <translation type="vanished"># Ethernet-tillverkare # #</translation> </message> @@ -9706,7 +9781,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <source># Well known Ethernet addresses # # </source> - <translation># Välkända Ethernet-adresser + <translation type="vanished"># Välkända Ethernet-adresser # #</translation> </message> @@ -10225,6 +10300,10 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <translation>Kan endast spara ljud med 8000 Hz klockhastighet</translation> </message> <message> + <source>Can save audio with PCM u-law or A-law encoding only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Save forward stream CSV</source> <translation>Spara framåtströms-CSV</translation> </message> @@ -10362,7 +10441,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he </message> <message> <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p><br/></p></body></html></translation> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p><br/></p></body></html></translation> </message> <message> <source>Jitter Buffer:</source> @@ -12944,14 +13023,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <translation>Okänd användaråtkomlig tabell</translation> </message> <message> - <source>Copy from</source> - <translation type="vanished">Kopiera ifrån</translation> - </message> - <message> - <source>Copy entries from another profile.</source> - <translation type="vanished">Kopiera poster från en annan profil.</translation> - </message> - <message> <source>Open </source> <translation>Öppna </translation> </message> |