diff options
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_sv.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_sv.ts | 641 |
1 files changed, 327 insertions, 314 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_sv.ts b/ui/qt/wireshark_sv.ts index 6f646a2f4d..59432acac6 100644 --- a/ui/qt/wireshark_sv.ts +++ b/ui/qt/wireshark_sv.ts @@ -88,12 +88,23 @@ <translation>Katalogen %1 kunde inte skapas!</translation> </message> <message> + <source>Show in Finder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show in Folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiera</translation> </message> - <message> + <message numerus="yes"> <source>Copy Row(s)</source> - <translation>Kopiera rader</translation> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Kopiera rader</numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> </message> </context> <context> @@ -2295,11 +2306,11 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Object Export</source> - <translation>Objektexport</translation> + <translation type="vanished">Objektexport</translation> </message> <message> <source>Some files could not be saved.</source> - <translation>Några filer kunde inte sparas.</translation> + <translation type="vanished">Några filer kunde inte sparas.</translation> </message> </context> <context> @@ -7847,472 +7858,474 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <name>Mtp3SummaryDialog</name> <message> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dialog</translation> + <translation>Dialog</translation> </message> <message> <source>MTP3 Summary</source> - <translation type="unfinished">MTP3-sammanfattning</translation> + <translation>MTP3-sammanfattning</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished">Fil</translation> + <translation>Fil</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Namn</translation> + <translation>Namn</translation> </message> <message> <source>Length</source> - <translation type="unfinished">Längd</translation> + <translation>Längd</translation> </message> <message> <source>Format</source> - <translation type="unfinished">Format</translation> + <translation>Format</translation> </message> <message> <source>Snapshot length</source> - <translation type="unfinished">Längd på ögonblicksbild</translation> + <translation>Längd på ögonblicksbild</translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation type="unfinished">Data</translation> + <translation>Data</translation> </message> <message> <source>First packet</source> - <translation type="unfinished">Första paket</translation> + <translation>Första paket</translation> </message> <message> <source>Last packet</source> - <translation type="unfinished">Sista paket</translation> + <translation>Sista paket</translation> </message> <message> <source>Elapsed</source> - <translation type="unfinished">Förflutet</translation> + <translation>Förflutet</translation> </message> <message> <source>Packets</source> - <translation type="unfinished">Paket</translation> + <translation>Paket</translation> </message> <message> <source>Service Indicator (SI) Totals</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tjänsteindikator- (TI-)totaler</translation> </message> <message> <source>SI</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TI</translation> </message> <message> <source>MSUs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MSU:er</translation> </message> <message> <source>MSUs/s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MSU:er/s</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> - <translation type="unfinished">Byte</translation> + <translation>Byte</translation> </message> <message> <source>Bytes/MSU</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Byte/MSU</translation> </message> <message> <source>Bytes/s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Byte/s</translation> </message> <message> <source>Totals</source> - <translation type="unfinished">Totalt</translation> + <translation>Totalt</translation> </message> <message> <source>Total MSUs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Totalt MSU:er</translation> </message> <message> <source>Total Bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Totalt byte</translation> </message> <message> <source>Average Bytes/MSU</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genomsnittligt byte/MSU</translation> </message> <message> <source>Average Bytes/s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genomsnittligt byte/s</translation> </message> </context> <context> <name>MulticastStatisticsDialog</name> <message> <source>UDP Multicast Streams</source> - <translation type="unfinished">UDP multicast-strömmar</translation> + <translation>UDP-multicast-strömmar</translation> </message> <message> <source>Source Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Källadress</translation> </message> <message> <source>Source Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Källport.</translation> </message> <message> <source>Destination Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Destinationsadress</translation> </message> <message> <source>Destination Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Destinationsport.</translation> </message> <message> <source>Packets</source> - <translation type="unfinished">Paket</translation> + <translation>Paket</translation> </message> <message> <source>Packets/s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paket/s</translation> </message> <message> <source>Avg BW (bps)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Snitt BW (b/s)</translation> </message> <message> <source>Max BW (bps)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Max BW (b/s)</translation> </message> <message> <source>Max Burst</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Max utbrott</translation> </message> <message> <source>Burst Alarms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utbrottslarm</translation> </message> <message> <source>Max Buffers (B)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Max buffertar (B)</translation> </message> <message> <source>Buffer Alarms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buffertlarm</translation> </message> <message> <source>Burst measurement interval (ms):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utbrottsmätningsintervall (ms):</translation> </message> <message> <source>Burst alarm threshold (packets):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utbrottslarmsgräns (paket):</translation> </message> <message> <source>Buffer alarm threshold (B):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buffertlarmsgräns (B):</translation> </message> <message> <source>Stream empty speed (Kb/s):</source> <oldsource>Stream empty speed (Kb/s:</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Strömmens tomgångshastighet (kb/s):</translation> </message> <message> <source>Total empty speed (Kb/s):</source> <oldsource>Total empty speed (Kb/s:</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Total tomgångshastighet (kb/s):</translation> </message> <message> <source>The burst interval must be between 1 and 1000. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utbrottsintervallet måste vara mellan 1 och 1000.</translation> </message> <message> <source>The burst alarm threshold isn't valid. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utbrottslarmsgränsen är inte riktig.</translation> </message> <message> <source>The buffer alarm threshold isn't valid. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buffertlarmsgränsen är inte riktig.</translation> </message> <message> <source>The stream empty speed should be between 1 and 10000000. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Strömmens tomgångshastighet skall vara mellan 1 och 10000000.</translation> </message> <message> <source>The total empty speed should be between 1 and 10000000. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Den totala tomgångshastighet skall vara mellan 1 och 10000000.</translation> </message> <message> <source>%1 streams, avg bw: %2bps, max bw: %3bps, max burst: %4 / %5ms, max buffer: %6B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 strömmar, snitt bw: %2 b/s, max bw: %3 b/s, max utbrott: %4 / %5 ms, max buffert: %6 B</translation> </message> </context> <context> <name>PacketCommentDialog</name> <message> <source>Packet %1 Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paket %1 kommentar</translation> </message> </context> <context> <name>PacketDialog</name> <message> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dialog</translation> + <translation>Dialog</translation> </message> <message> <source><small><i></i></small></source> - <translation type="unfinished"><small><i></i></small></translation> + <translation><small><i></i></small></translation> </message> <message> <source>Packet %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paket %1</translation> </message> <message> <source>[%1 closed] </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[%1 stängd]</translation> </message> <message> <source>Byte %1</source> - <translation type="unfinished">Byte %1</translation> + <translation>Byte %1</translation> </message> <message> <source>Bytes %1-%2</source> - <translation type="unfinished">Byte %1-%2</translation> + <translation>Byte %1-%2</translation> </message> </context> <context> <name>PacketFormatGroupBox</name> <message> <source>GroupBox</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GroupBox</translation> </message> <message> <source>Packet Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paketformat</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Packet summary lines similar to the packet list</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Paketsammanfattningsrader liknande dem i paketlistan</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Summary line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sammanfattningsrad</translation> </message> <message> <source>Include column headings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inkludera kolumnrubriker</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Packet details similar to the protocol tree</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Paketdetaljer liknande dem i protokollträdet</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Details:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detaljer:</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Export only top-level packet detail items</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Exportera endast poster med detaljer på tippnivåpaket</p></body></html></translation> </message> <message> <source>All co&llapsed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Allt ih&opfällt</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Expand and collapse packet details as they are currently displayed.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Expandera och fäll ihop paketdetaljer så som de för närvarande visas.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>As displa&yed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Som &visat</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Export all packet detail items</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Exportera alla paketdetaljposter</p></body></html></translation> </message> <message> <source>All e&xpanded</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alla e&xpanderade</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Export a hexdump of the packet data similar to the packet bytes view</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Exportera en hexdump av paketdatan liknande paketbytevyn</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Bytes</source> - <translation type="unfinished">Byte</translation> + <translation>Byte</translation> </message> </context> <context> <name>PacketList</name> <message> <source>Summary as Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sammanfattning som text</translation> </message> <message> <source>Align Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vänsterjustera</translation> </message> <message> <source>Align Center</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Centrera</translation> </message> <message> <source>Align Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Högerjustera</translation> </message> <message> <source>Column Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolumninställningar</translation> </message> <message> <source>Edit Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Redigera kolumnen</translation> </message> <message> <source>Resize To Contents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ändra storlek till innehåll</translation> </message> <message> <source>Resolve Names</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slå upp namn</translation> </message> <message> <source>Remove This Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta bort denna kolumn</translation> </message> <message> <source>Frame %1: %2 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ram %1: %2 + +</translation> </message> <message> <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[ Kommentartext överskrider %1. Stannar. ]</translation> </message> </context> <context> <name>PacketListModel</name> <message> <source>Dissecting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dissekerar</translation> </message> <message> <source>Sorting "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sorterar ”%1”</translation> </message> </context> <context> <name>PacketRangeGroupBox</name> <message> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formulär</translation> </message> <message> <source>Packet Range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paketintervall</translation> </message> <message> <source>-</source> - <translation type="unfinished">-</translation> + <translation>-</translation> </message> <message> <source>Displayed</source> - <translation type="unfinished">Visat</translation> + <translation>Visat</translation> </message> <message> <source>&Marked packets only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Endast &markerade paket</translation> </message> <message> <source>&Range:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>I&ntervall:</translation> </message> <message> <source>Remove &ignored packets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta bort &ignorerade paket</translation> </message> <message> <source>First &to last marked</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Första &till sista markerat</translation> </message> <message> <source>&All packets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Alla paket</translation> </message> <message> <source>&Selected packets only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Endast &valda paket</translation> </message> <message> <source>Captured</source> - <translation type="unfinished">Fångat</translation> + <translation>Fångade</translation> </message> </context> <context> <name>PathChooserDelegate</name> <message> <source>Browse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bläddra</translation> </message> <message> <source>Open Pipe</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Öppna rör</translation> </message> </context> <context> <name>PluginListModel</name> <message> <source>extcap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>extcap</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Namn</translation> + <translation>Namn</translation> </message> <message> <source>Version</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Version</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Typ</translation> + <translation>Typ</translation> </message> <message> <source>Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sökväg</translation> </message> </context> <context> <name>PreferenceEditorFrame</name> <message> <source>Frame</source> - <translation type="unfinished">Ram</translation> + <translation>Ram</translation> </message> <message> <source>…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>…</translation> </message> <message> <source>a preference</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>en inställning</translation> </message> <message> <source>Open %1 preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Öppna %1 inställningar</translation> </message> <message> <source>Invalid value.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Felaktigt värde.</translation> </message> </context> <context> <name>PreferencesDialog</name> <message> <source>Search:</source> - <translation type="unfinished">Sök:</translation> + <translation>Sök:</translation> </message> <message> <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inställningar</translation> </message> </context> <context> @@ -8320,469 +8333,469 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <message> <source>Advanced</source> <extracomment>Names of special preferences handled by the GUI</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avancerat</translation> </message> <message> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utseende</translation> </message> <message> <source>Layout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Layout</translation> </message> <message> <source>Columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolumner</translation> </message> <message> <source>Font and Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typsnitt och färger</translation> </message> <message> <source>Capture</source> - <translation type="unfinished">Fånga</translation> + <translation>Fångst</translation> </message> <message> <source>Expert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Expert</translation> </message> <message> <source>Filter Buttons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filterknappar</translation> </message> </context> <context> <name>PrintDialog</name> <message> <source>Packet Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paketformat</translation> </message> <message> <source>Print each packet on a new page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skriv ut varje paket på en ny sida</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Use the &quot;+&quot; and &quot;-&quot; keys to zoom the preview in and out. Use the &quot;0&quot; key to reset the zoom level.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Använd tangenterna &quot;+&quot; och &quot;-&quot; för att zooma in och ut förhandsvisningen. Använd tangenten &quot;0&quot; för att återställa zoomnivån.</p></body></html></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">+ and - zoom, 0 resets</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">+ och - zoomar, 0 återställer</span></p></body></html></translation> </message> <message> <source>Packet Range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paketintervall</translation> </message> <message> <source>Print</source> - <translation type="unfinished">Skriv</translation> + <translation>Skriv ut</translation> </message> <message> <source>&Print</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Skriv ut</translation> </message> <message> <source>Page &Setup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sid&inställning</translation> </message> <message> <source>%1 %2 total packets, %3 shown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 %2 paket totalt, %3 visade</translation> </message> <message> <source>Print Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skrivfel</translation> </message> <message> <source>Unable to print to %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan inte skriva till %1.</translation> </message> </context> <context> <name>ProfileDialog</name> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Namn</translation> + <translation>Namn</translation> </message> <message> <source>Create a new profile using default settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skapa en ny profil baserat på standardinställningarna.</translation> </message> <message> <source>Remove this profile. System provided profiles cannot be removed.</source> <oldsource>Remove this profile. The Default profile and system provided profiles cannot be removed.</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta bort denna profil. Profiler som kommer med systemet kan inte tas bort.</translation> </message> <message> <source>Copy this profile.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiera denna profil.</translation> </message> <message> <source>Configuration Profiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurationsprofiler</translation> </message> <message> <source>Will be reset to default values</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kommer att återställas till standardvärden</translation> </message> <message> <source>Created from %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skapad från %1</translation> </message> <message> <source>(system provided)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(tillhandahålls av systemet)</translation> </message> <message> <source>Created from default settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skapad från standardinställningarna</translation> </message> <message> <source>Renamed from %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bytt namn från %1</translation> </message> <message> <source>Go to %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gå till %1</translation> </message> <message> <source>This is a system provided profile.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detta är en profil systemet tillhandahåller.</translation> </message> <message> <source>A profile already exists with this name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Det finns redan en profil med det namnet.</translation> </message> <message> <source>A profile already exists with this name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Det finns redan en profil med det namnet</translation> </message> <message> <source>The profile will be reset to default values.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profilen kommer att återställas till standardvärden.</translation> </message> <message> <source>Profile Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profilfel</translation> </message> </context> <context> <name>ProgressFrame</name> <message> <source>Frame</source> - <translation type="unfinished">Ram</translation> + <translation>Ram</translation> </message> </context> <context> <name>ProtoTree</name> <message> <source>Packet details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paketdetaljer</translation> </message> <message> <source>Colorize with Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Färglägg med filter</translation> </message> </context> <context> <name>ProtocolHierarchyDialog</name> <message> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dialog</translation> + <translation>Dialog</translation> </message> <message> <source>Protocol</source> - <translation type="unfinished">Protokoll</translation> + <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <source>Percent Packets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Procent paket</translation> </message> <message> <source>Packets</source> - <translation type="unfinished">Paket</translation> + <translation>Paket</translation> </message> <message> <source>Percent Bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Procent byte</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> - <translation type="unfinished">Byte</translation> + <translation>Byte</translation> </message> <message> <source>Bits/s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitar/s</translation> </message> <message> <source>End Packets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slutpaket</translation> </message> <message> <source>End Bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slutbyte</translation> </message> <message> <source>End Bits/s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slutbit/s</translation> </message> <message> <source><small><i>A hint.</i></small></source> - <translation type="unfinished"><small><i>Ett tips.</i></small></translation> + <translation><small><i>Ett tips.</i></small></translation> </message> <message> <source>Copy as CSV</source> - <translation type="unfinished">Kopiera som CSV</translation> + <translation>Kopiera som CSV</translation> </message> <message> <source>Copy stream list as CSV.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiera strömlistan som CSV.</translation> </message> <message> <source>Copy as YAML</source> - <translation type="unfinished">Kopiera som YAML</translation> + <translation>Kopiera som YAML</translation> </message> <message> <source>Copy stream list as YAML.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiera strömlistan som YAML.</translation> </message> <message> <source>Protocol Hierarchy Statistics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protokollhierarkistatistik</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopiera</translation> + <translation>Kopiera</translation> </message> <message> <source>as CSV</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>som CSV</translation> </message> <message> <source>as YAML</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>som YAML</translation> </message> <message> <source>No display filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inget visningsfilter.</translation> </message> <message> <source>Display filter: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visningsfilter: %1</translation> </message> </context> <context> <name>ProtocolPreferencesMenu</name> <message> <source>Protocol Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protokollinställningar</translation> </message> <message> <source>No protocol preferences available</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inga protokollinställningar tillgängliga</translation> </message> <message> <source>Disable %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avaktivera %1</translation> </message> <message> <source>%1 has no preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 har inga inställningar</translation> </message> <message> <source>Open %1 preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Öppna %1 installningar</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Average Throughput (bits/s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genomsnittlig genomströmning (bitar/s)</translation> </message> <message> <source>Round Trip Time (ms)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rundturstid (ms)</translation> </message> <message> <source>Segment Length (B)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Segmentlängd (B)</translation> </message> <message> <source>Sequence Number (B)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sekvensnummer (B)</translation> </message> <message> <source>Time (s)</source> - <translation type="unfinished">Tid (s)</translation> + <translation>Tid (s)</translation> </message> <message> <source>Window Size (B)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fönsterstorlek (B)</translation> </message> <message> <source>[no capture file]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[ingen fångstfil]</translation> </message> <message> <source>New coloring rule</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ny färgläggningsregel</translation> </message> <message> <source>Conversation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konversation</translation> </message> <message> <source>Bars show the relative timeline for each conversation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Streck visar det relativa tidsförloppet för varje konversation.</translation> </message> <message> <source>Endpoint</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slutpunkt</translation> </message> <message> <source>Apply as Filter</source> - <translation type="unfinished">Använd som ett filter</translation> + <translation>Använd som ett filter</translation> </message> <message> <source>Prepare a Filter</source> - <translation type="unfinished">Förbered ett filter</translation> + <translation>Förbered ett filter</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sök</translation> </message> <message> <source>Colorize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Färglägg</translation> </message> <message> <source>Look Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slå upp</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopiera</translation> + <translation>Kopiera</translation> </message> <message> <source>UNKNOWN</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OKÄND</translation> </message> <message> <source>Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vald</translation> </message> <message> <source>Not Selected</source> - <translation type="unfinished">Ej vald</translation> + <translation>Ej vald</translation> </message> <message> <source>A </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A </translation> </message> <message> <source>B </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>B </translation> </message> <message> <source>Any </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Godtycklig</translation> </message> <message> <source>Don't show this message again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visa inte detta meddelande igen.</translation> </message> <message> <source>Multiple problems found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flera problem hittades</translation> </message> <message> <source>%1 (%L2%)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 (%L2%)</translation> </message> <message> <source>No entries.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inga poster.</translation> </message> <message> <source>%1 entries.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 poster.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Redigera</translation> + <translation>Redigera</translation> </message> <message> <source>Browse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bläddra</translation> </message> <message> <source>Base station</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Basstation</translation> </message> <message> <source><Broadcast></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><Utsändning></translation> </message> <message> <source><Hidden></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><Dold></translation> </message> <message> <source>BSSID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BSSID</translation> </message> <message> <source>Beacons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fyrar</translation> </message> <message> <source>Data Pkts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datapaket</translation> </message> <message> <source>Protection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skydd</translation> </message> <message> <source>Address</source> - <translation type="unfinished">Adress</translation> + <translation>Adress</translation> </message> <message> <source>Pkts Sent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paket skickade</translation> </message> <message> <source>Pkts Received</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paket mottagna</translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">Kommentar</translation> + <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <source>Wrong sequence number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fel sekvensnummer</translation> </message> <message> <source>Payload changed to PT=%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lasten ändrades till PT=%1</translation> </message> <message> <source>Incorrect timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Felaktig tidsstämpel</translation> </message> <message> <source>Marker missing?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Saknad markör?</translation> </message> <message> <source>C-RNTI</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C-RNTI</translation> </message> <message> <source>SPS-RNTI</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SPS-RNTI</translation> </message> <message> <source>RNTI</source> @@ -8790,280 +8803,280 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Typ</translation> + <translation>Typ</translation> </message> <message> <source>UEId</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UEId</translation> </message> <message> <source>UL Frames</source> - <translation type="unfinished">UL-ramar</translation> + <translation>UL-ramar</translation> </message> <message> <source>UL Bytes</source> - <translation type="unfinished">UL-byte</translation> + <translation>UL-byte</translation> </message> <message> <source>UL MB/s</source> - <translation type="unfinished">UL MB/s</translation> + <translation>UL MB/s</translation> </message> <message> <source>UL Padding %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UL-utfyllnad %</translation> </message> <message> <source>UL Re TX</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UL Re TX</translation> </message> <message> <source>DL Frames</source> - <translation type="unfinished">DL-ramar</translation> + <translation>DL-ramar</translation> </message> <message> <source>DL Bytes</source> - <translation type="unfinished">DL-byte</translation> + <translation>DL-byte</translation> </message> <message> <source>DL MB/s</source> - <translation type="unfinished">DL MB/s</translation> + <translation>DL MB/s</translation> </message> <message> <source>DL Padding %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DL-utfyllnad %</translation> </message> <message> <source>DL CRC Failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DL CRC misslyckades</translation> </message> <message> <source>DL ReTX</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DL ReTX</translation> </message> <message> <source>LCID 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LCID 1</translation> </message> <message> <source>LCID 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LCID 2</translation> </message> <message> <source>LCID 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">LCID 3</translation> </message> <message> <source>LCID 4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">LCID 4</translation> </message> <message> <source>LCID 5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LCID 5</translation> </message> <message> <source>LCID 6</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LCID 6</translation> </message> <message> <source>LCID 7</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LCID 7</translation> </message> <message> <source>LCID 8</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LCID 8</translation> </message> <message> <source>LCID 9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LCID 9</translation> </message> <message> <source>LCID 10</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LCID 10</translation> </message> <message> <source>TM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TM</translation> </message> <message> <source>UM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UM</translation> </message> <message> <source>AM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AM</translation> </message> <message> <source>Predef</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fördefinierad</translation> </message> <message> <source>Unknown (%1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Okänd (%1)</translation> </message> <message> <source>CCCH</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CCCH</translation> </message> <message> <source>SRB-%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SRB-%1</translation> </message> <message> <source>DRB-%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DRB-%1</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished">Okänd</translation> + <translation>Okänd</translation> </message> <message> <source>UE Id</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UE-Id</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Namn</translation> + <translation>Namn</translation> </message> <message> <source>Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Läge</translation> </message> <message> <source>Priority</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prioritet</translation> </message> <message> <source>default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>standard</translation> </message> <message> <source>DLT %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DLT %1</translation> </message> <message> <source>Invalid Display Filter</source> - <translation type="unfinished">Felaktigt visningsfilter</translation> + <translation>Felaktigt visningsfilter</translation> </message> <message> <source>The filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filteruttrycket %1 är inte ett giltigt visningsfilter. (%2).</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished">Fel</translation> + <translation>Fel</translation> </message> <message> <source>No remote interfaces found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inga fjärrgränssnitt hittades</translation> </message> <message> <source>PCAP not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PCAP finns inte</translation> </message> <message> <source>Unknown error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Okänt fel</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Standard</translation> + <translation>Standard</translation> </message> <message> <source>Changed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ändrad</translation> </message> <message> <source>Has this preference been changed?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Har denna inställning ändrats?</translation> </message> <message> <source>Default value is empty</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Standardvärdet är tomt</translation> </message> </context> <context> <name>QObject::QObject</name> <message> <source>CCCH</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CCCH</translation> </message> </context> <context> <name>RemoteCaptureDialog</name> <message> <source>Remote Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fjärrgränssnitt</translation> </message> <message> <source>Host:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Värd:</translation> </message> <message> <source>Port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Port:</translation> </message> <message> <source>Authentication</source> - <translation type="unfinished">Autentisering</translation> + <translation>Autentisering</translation> </message> <message> <source>Null authentication</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tom autentisering</translation> </message> <message> <source>Password authentication</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lösenordsautentisering</translation> </message> <message> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Användarnamn:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lösenord:</translation> </message> <message> <source>Clear list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Töm listan</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished">Fel</translation> + <translation>Fel</translation> </message> <message> <source>No remote interfaces found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inga fjärrgränssnitt hittades</translation> </message> <message> <source>PCAP not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PCAP finns inte</translation> </message> </context> <context> <name>RemoteSettingsDialog</name> <message> <source>Remote Capture Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fjärrfångstinställningar</translation> </message> <message> <source>Capture Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fångstalternativ</translation> </message> <message> <source>Do not capture own RPCAP traffic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fånga inte egen RPCAP-trafik</translation> </message> <message> <source>Use UDP for data transfer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Använd UDP för dataöverföringar</translation> </message> <message> <source>Sampling Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Samplingsalternativ</translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inga</translation> </message> <message> <source>1 of</source> @@ -9706,19 +9719,19 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Source Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Källadress</translation> </message> <message> <source>Source Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Källport.</translation> </message> <message> <source>Destination Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Destinationsadress</translation> </message> <message> <source>Destination Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Destinationsport.</translation> </message> <message> <source>SSRC</source> @@ -9975,19 +9988,19 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Source Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Källadress</translation> </message> <message> <source>Source Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Källport.</translation> </message> <message> <source>Destination Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Destinationsadress</translation> </message> <message> <source>Destination Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Destinationsport.</translation> </message> <message> <source>SSRC</source> @@ -10107,7 +10120,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Copy stream list as CSV.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Kopiera strömlistan som CSV.</translation> </message> <message> <source>Copy as YAML</source> @@ -10115,7 +10128,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Copy stream list as YAML.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Kopiera strömlistan som YAML.</translation> </message> <message> <source>RTP Streams</source> @@ -10132,11 +10145,11 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>as CSV</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">som CSV</translation> </message> <message> <source>as YAML</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">som YAML</translation> </message> <message> <source>%1 streams</source> @@ -10510,7 +10523,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Port:</translation> </message> <message> <source>Sent Verification Tag:</source> @@ -10864,7 +10877,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Packet details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Paketdetaljer</translation> </message> <message> <source>Packet bytes</source> @@ -10913,7 +10926,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Sök</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> @@ -11390,7 +11403,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Print</source> - <translation type="unfinished">Skriv</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy</source> @@ -12247,7 +12260,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>as CSV</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">som CSV</translation> </message> <message> <source>Copy all values of this page to the clipboard in CSV (Comma Separated Values) format.</source> @@ -12255,7 +12268,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>as YAML</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">som YAML</translation> </message> <message> <source>Copy all values of this page to the clipboard in the YAML data serialization format.</source> @@ -12382,7 +12395,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Copy stream list as CSV.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Kopiera strömlistan som CSV.</translation> </message> <message> <source>Copy as YAML</source> @@ -12390,7 +12403,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Copy stream list as YAML.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Kopiera strömlistan som YAML.</translation> </message> <message> <source>SIP Flows</source> @@ -12414,11 +12427,11 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>as CSV</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">som CSV</translation> </message> <message> <source>as YAML</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">som YAML</translation> </message> <message> <source>No Audio</source> @@ -12484,7 +12497,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <name>WelcomePage</name> <message> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Formulär</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:large;">Welcome to Wireshark</span></p></body></html></source> @@ -12725,7 +12738,7 @@ a:hover { </message> <message> <source>Percent Packets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Procent paket</translation> </message> <message> <source>Percent Retry</source> |