diff options
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_de.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_de.ts | 189 |
1 files changed, 112 insertions, 77 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts index eeb5aa2e1d..c042a26beb 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.ts +++ b/ui/qt/wireshark_de.ts @@ -5695,8 +5695,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <source>Open Recent</source> - <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> + <source>Open &Recent</source> + <oldsource>Open Recent</oldsource> + <translation type="unfinished">Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <source>File Set</source> @@ -5719,8 +5720,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Format der &Zeitanzeige</translation> </message> <message> - <source>Name Resolution</source> - <translation>Namensauflösung</translation> + <source>Name Resol&ution</source> + <oldsource>Name Resolution</oldsource> + <translation type="unfinished">Namensauflösung</translation> </message> <message> <source>Copy</source> @@ -5815,8 +5817,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <source>RTP</source> - <translation>RTP</translation> + <source>&RTP</source> + <oldsource>RTP</oldsource> + <translation type="unfinished">RTP</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -5831,16 +5834,18 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Anzeigefilter Werkzeugleiste</translation> </message> <message> - <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> + <source>&Open</source> + <oldsource>Open</oldsource> + <translation type="unfinished">Öffnen</translation> </message> <message> <source>Open a capture file</source> <translation>Mitschnittdatei öffnen</translation> </message> <message> - <source>Quit</source> - <translation>Beenden</translation> + <source>&Quit</source> + <oldsource>Quit</oldsource> + <translation type="unfinished">Beenden</translation> </message> <message> <source>Quit Wireshark</source> @@ -5863,8 +5868,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Aufzeichnen von Paketen beenden</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation>Schließen</translation> + <source>&Close</source> + <oldsource>Close</oldsource> + <translation type="unfinished">Schließen</translation> </message> <message> <source>No files found</source> @@ -6115,24 +6121,29 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Verbindungsfilter</translation> </message> <message> - <source>Service Response Time</source> - <translation>Service Antwortzeit</translation> + <source>Service &Response Time</source> + <oldsource>Service Response Time</oldsource> + <translation type="unfinished">Service Antwortzeit</translation> </message> <message> - <source>ANSI</source> - <translation>ANSI</translation> + <source>&ANSI</source> + <oldsource>ANSI</oldsource> + <translation type="unfinished">ANSI</translation> </message> <message> - <source>GSM</source> - <translation>GSM</translation> + <source>&GSM</source> + <oldsource>GSM</oldsource> + <translation type="unfinished">GSM</translation> </message> <message> - <source>LTE</source> - <translation>LTE</translation> + <source>&LTE</source> + <oldsource>LTE</oldsource> + <translation type="unfinished">LTE</translation> </message> <message> - <source>MTP3</source> - <translation>MTP3</translation> + <source>&MTP3</source> + <oldsource>MTP3</oldsource> + <translation type="unfinished">MTP3</translation> </message> <message> <source>Osmux</source> @@ -6232,8 +6243,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Als Datei/Mitschnitt neu laden</translation> </message> <message> - <source>As JSON…</source> - <translation>Als JSON...</translation> + <source>As &JSON…</source> + <oldsource>As JSON…</oldsource> + <translation type="unfinished">Als JSON...</translation> </message> <message> <source>Copy this item's description</source> @@ -6288,8 +6300,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Alle angezeigte Pakete markieren</translation> </message> <message> - <source>Unmark All Displayed</source> - <translation>Markierung bei allen angezeigten Paketen entfernen</translation> + <source>&Unmark All Displayed</source> + <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource> + <translation type="unfinished">Markierung bei allen angezeigten Paketen entfernen</translation> </message> <message> <source>Unmark all displayed packets</source> @@ -6332,8 +6345,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Alle angezeigte Pakete nicht mehr ignorieren</translation> </message> <message> - <source>Unignore all displayed packets</source> - <translation>Alle angezeigte Pakete nicht mehr ignorieren</translation> + <source>U&nignore all displayed packets</source> + <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource> + <translation type="unfinished">Alle angezeigte Pakete nicht mehr ignorieren</translation> </message> <message> <source>Set/Unset Time Reference</source> @@ -6716,24 +6730,27 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Anzeige auf Ausgangsgröße zurücksetzen</translation> </message> <message> - <source>Conversation Hash Tables</source> - <translation>Verbindungshashtabelle</translation> + <source>&Conversation Hash Tables</source> + <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource> + <translation type="unfinished">Verbindungshashtabelle</translation> </message> <message> <source>Show each conversation hash table</source> <translation>Jede Verbindungshashtabelle zeigen</translation> </message> <message> - <source>Dissector Tables</source> - <translation>Dissector Tabelle</translation> + <source>&Dissector Tables</source> + <oldsource>Dissector Tables</oldsource> + <translation type="unfinished">Dissector Tabelle</translation> </message> <message> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>Jede Dissectortabelle und die dazugehörigen Einträge anzeigen</translation> </message> <message> - <source>Supported Protocols</source> - <translation>Unterstützte Protokolle</translation> + <source>&Supported Protocols</source> + <oldsource>Supported Protocols</oldsource> + <translation type="unfinished">Unterstützte Protokolle</translation> </message> <message> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> @@ -6756,8 +6773,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>LTE RLC Statistiken</translation> </message> <message> - <source>RLC Graph</source> - <translation>LRC Graph</translation> + <source>RLC &Graph</source> + <oldsource>RLC Graph</oldsource> + <translation type="unfinished">LRC Graph</translation> </message> <message> <source>LTE RLC graph</source> @@ -6856,20 +6874,24 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Als reiner &Text...</translation> </message> <message> - <source>As CSV…</source> - <translation>Als CSV...</translation> + <source>As &CSV…</source> + <oldsource>As CSV…</oldsource> + <translation type="unfinished">Als CSV...</translation> </message> <message> - <source>As "C" Arrays…</source> - <translation>Als "C" Array...</translation> + <source>As "C" &Arrays…</source> + <oldsource>As "C" Arrays…</oldsource> + <translation type="unfinished">Als "C" Array...</translation> </message> <message> - <source>As PSML XML…</source> - <translation>Als PSML XML...</translation> + <source>As P&SML XML…</source> + <oldsource>As PSML XML…</oldsource> + <translation type="unfinished">Als PSML XML...</translation> </message> <message> - <source>As PDML XML…</source> - <translation>Als PDML XML...</translation> + <source>As P&DML XML…</source> + <oldsource>As PDML XML…</oldsource> + <translation type="unfinished">Als PDML XML...</translation> </message> <message> <source>All Visible Items</source> @@ -6912,8 +6934,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>...oder nicht das Ausgewählte</translation> </message> <message> - <source>Display Filters…</source> - <translation>Anzeigefilter...</translation> + <source>Display &Filters…</source> + <oldsource>Display Filters…</oldsource> + <translation type="unfinished">Anzeigefilter...</translation> </message> <message> <source>Display Filter &Macros…</source> @@ -6940,8 +6963,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Paketkommentar...</translation> </message> <message> - <source>Configuration Profiles…</source> - <translation>Profile konfigurieren...</translation> + <source>&Configuration Profiles…</source> + <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource> + <translation type="unfinished">Profile konfigurieren...</translation> </message> <message> <source>&Preferences…</source> @@ -6996,16 +7020,18 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Anzeigefilter-Werkzeugleiste anzeigen oder verstecken</translation> </message> <message> - <source>Conversations</source> - <translation>Verbindungen</translation> + <source>&Conversations</source> + <oldsource>Conversations</oldsource> + <translation type="unfinished">Verbindungen</translation> </message> <message> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Verbindungen auf einer anderen Protokollebene</translation> </message> <message> - <source>Endpoints</source> - <translation>Endpunkte</translation> + <source>&Endpoints</source> + <oldsource>Endpoints</oldsource> + <translation type="unfinished">Endpunkte</translation> </message> <message> <source>Endpoints at different protocol levels</source> @@ -7270,8 +7296,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Die Anzeigefilter Rerferenzseite für dieses Feld öffnen.</translation> </message> <message> - <source>Go to Linked Packet</source> - <translation>Zu verknüpftem Paket gehen</translation> + <source>Go to &Linked Packet</source> + <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource> + <translation type="unfinished">Zu verknüpftem Paket gehen</translation> </message> <message> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> @@ -7683,6 +7710,14 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <source>Rescanning</source> <translation>Rescanning</translation> </message> + <message> + <source>S&CTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IA&X2 Stream Analysis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindowPreferencesFrame</name> @@ -8357,7 +8392,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> </message> <message> <source>RSA Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RSA-Schlüssel</translation> </message> </context> <context> @@ -9345,91 +9380,91 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <name>RsaKeysFrame</name> <message> <source>RSA Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RSA-Schlüssel</translation> </message> <message> <source>RSA private keys are loaded from a file or PKCS #11 token.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Private RSA Schlüssel werden aus einer Datei oder einem PKCS#11 Token geladen.</translation> </message> <message> <source>Add new keyfile…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neue Schlüsseldatei hinzufügen…</translation> </message> <message> <source>Add new token…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neuen Token hinzufügen…</translation> </message> <message> <source>Remove key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schlüssel entfernen</translation> </message> <message> <source>PKCS #11 provider libraries.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PKCS#11 Provider Bibliothek.</translation> </message> <message> <source>Add new provider…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neuen Anbieter hinzufügen…</translation> </message> <message> <source>Remove provider</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anbieter entfernen</translation> </message> <message> <source>Add PKCS #11 token or key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Füge PKCS#11 Token oder Schlüssel hinzu</translation> </message> <message> <source>No new PKCS #11 tokens or keys found, consider adding a PKCS #11 provider.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keinen neuen PKCS#11 Token oder Schlüssel gefunden, ggf. PKCS#11 Provider hinzufügen.</translation> </message> <message> <source>Select a new PKCS #11 token or key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Einen neuen PKCS#11 Token oder Schlüssel auswählen</translation> </message> <message> <source>PKCS #11 token or key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PKCS#11 Token oder Schlüssel</translation> </message> <message> <source>Enter PIN or password for %1 (it will be stored unencrypted)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PIN oder Passwort für %1 eingeben (dies wird unverschlüsselt gespeichert)</translation> </message> <message> <source>Enter PIN or password for key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie PIN oder Passwort für den Schlüssel ein</translation> </message> <message> <source>Key could not be added: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schlüssel konnte nicht hinzugefügt werden: %1</translation> </message> <message> <source>RSA private key (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;All Files (</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>privater RSA Schlüssel (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;Alle Dateien (</translation> </message> <message> <source>Select RSA private key file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie die private RSA-Schlüsseldatei aus</translation> </message> <message> <source>Libraries (*.dll)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bibliotheken (*.dll)</translation> </message> <message> <source>Libraries (*.so)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bibliotheken (*.so)</translation> </message> <message> <source>Select PKCS #11 Provider Library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PKCS#11 Provider Bibliothek auswählen</translation> </message> <message> <source>Changes will apply after a restart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Änderungen werden nach einem Neustart wirksam</translation> </message> <message> <source>PKCS #11 provider %1 will be removed after the next restart.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PKCS#11 Provider %1 wird nach dem nächsten Neustart entfernt.</translation> </message> </context> <context> |