diff options
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_de.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_de.ts | 298 |
1 files changed, 155 insertions, 143 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts index c042a26beb..1caa1a05c4 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.ts +++ b/ui/qt/wireshark_de.ts @@ -2103,6 +2103,45 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> </message> </context> <context> + <name>EndpointDialog</name> + <message> + <source>Map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Draw IPv4 or IPv6 endpoints on a map.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open in browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Speichern als</translation> + </message> + <message> + <source>Map file error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No endpoints available to map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create temporary file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save Endpoints Map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save map file %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>ExpertInfoDialog</name> <message> <source>Dialog</source> @@ -5695,11 +5734,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <source>Open &Recent</source> - <oldsource>Open Recent</oldsource> - <translation type="unfinished">Zuletzt geöffnete Dateien</translation> - </message> - <message> <source>File Set</source> <translation>Dateisatz</translation> </message> @@ -5720,11 +5754,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Format der &Zeitanzeige</translation> </message> <message> - <source>Name Resol&ution</source> - <oldsource>Name Resolution</oldsource> - <translation type="unfinished">Namensauflösung</translation> - </message> - <message> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> @@ -5817,11 +5846,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <source>&RTP</source> - <oldsource>RTP</oldsource> - <translation type="unfinished">RTP</translation> - </message> - <message> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> @@ -5834,20 +5858,10 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Anzeigefilter Werkzeugleiste</translation> </message> <message> - <source>&Open</source> - <oldsource>Open</oldsource> - <translation type="unfinished">Öffnen</translation> - </message> - <message> <source>Open a capture file</source> <translation>Mitschnittdatei öffnen</translation> </message> <message> - <source>&Quit</source> - <oldsource>Quit</oldsource> - <translation type="unfinished">Beenden</translation> - </message> - <message> <source>Quit Wireshark</source> <translation>Wireshark beenden</translation> </message> @@ -5868,11 +5882,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Aufzeichnen von Paketen beenden</translation> </message> <message> - <source>&Close</source> - <oldsource>Close</oldsource> - <translation type="unfinished">Schließen</translation> - </message> - <message> <source>No files found</source> <translation>Keine Dateien gefunden</translation> </message> @@ -6065,6 +6074,26 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Aktuelle Aufzeichnung neu starten</translation> </message> <message> + <source>As &CSV…</source> + <translation>Als &CSV...</translation> + </message> + <message> + <source>As "C" &Arrays…</source> + <translation>Als "C" &Array...</translation> + </message> + <message> + <source>As P&SML XML…</source> + <translation>Als P&SML XML...</translation> + </message> + <message> + <source>As P&DML XML…</source> + <translation>Als P&DML XML...</translation> + </message> + <message> + <source>As &JSON…</source> + <translation>Als &JSON...</translation> + </message> + <message> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> @@ -6121,31 +6150,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Verbindungsfilter</translation> </message> <message> - <source>Service &Response Time</source> - <oldsource>Service Response Time</oldsource> - <translation type="unfinished">Service Antwortzeit</translation> - </message> - <message> - <source>&ANSI</source> - <oldsource>ANSI</oldsource> - <translation type="unfinished">ANSI</translation> - </message> - <message> - <source>&GSM</source> - <oldsource>GSM</oldsource> - <translation type="unfinished">GSM</translation> - </message> - <message> - <source>&LTE</source> - <oldsource>LTE</oldsource> - <translation type="unfinished">LTE</translation> - </message> - <message> - <source>&MTP3</source> - <oldsource>MTP3</oldsource> - <translation type="unfinished">MTP3</translation> - </message> - <message> <source>Osmux</source> <translation>Osmux</translation> </message> @@ -6243,11 +6247,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Als Datei/Mitschnitt neu laden</translation> </message> <message> - <source>As &JSON…</source> - <oldsource>As JSON…</oldsource> - <translation type="unfinished">Als JSON...</translation> - </message> - <message> <source>Copy this item's description</source> <translation>Beschreibung des Elements kopieren</translation> </message> @@ -6300,11 +6299,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Alle angezeigte Pakete markieren</translation> </message> <message> - <source>&Unmark All Displayed</source> - <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource> - <translation type="unfinished">Markierung bei allen angezeigten Paketen entfernen</translation> - </message> - <message> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>Markierung bei allen angzeigten Pakete entfernen</translation> </message> @@ -6345,11 +6339,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Alle angezeigte Pakete nicht mehr ignorieren</translation> </message> <message> - <source>U&nignore all displayed packets</source> - <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource> - <translation type="unfinished">Alle angezeigte Pakete nicht mehr ignorieren</translation> - </message> - <message> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>Zeitreferenz setzen/zurücksetzen</translation> </message> @@ -6398,6 +6387,10 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Alle Paketkommentare in der Mitschnittdatei löschen</translation> </message> <message> + <source>&Configuration Profiles…</source> + <translation>Profile konfigurieren... (&C)</translation> + </message> + <message> <source>Configuration profiles</source> <translation>Profile konfigurieren</translation> </message> @@ -6714,6 +6707,14 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Diese Verknüpfung filtern</translation> </message> <message> + <source>&Conversations</source> + <translation>Verbindungen (&C)</translation> + </message> + <message> + <source>&Endpoints</source> + <translation>&Endpunkte</translation> + </message> + <message> <source>Shrink the main window text</source> <translation>Text im Hauptfenster verkleinern</translation> </message> @@ -6730,29 +6731,14 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Anzeige auf Ausgangsgröße zurücksetzen</translation> </message> <message> - <source>&Conversation Hash Tables</source> - <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource> - <translation type="unfinished">Verbindungshashtabelle</translation> - </message> - <message> <source>Show each conversation hash table</source> <translation>Jede Verbindungshashtabelle zeigen</translation> </message> <message> - <source>&Dissector Tables</source> - <oldsource>Dissector Tables</oldsource> - <translation type="unfinished">Dissector Tabelle</translation> - </message> - <message> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>Jede Dissectortabelle und die dazugehörigen Einträge anzeigen</translation> </message> <message> - <source>&Supported Protocols</source> - <oldsource>Supported Protocols</oldsource> - <translation type="unfinished">Unterstützte Protokolle</translation> - </message> - <message> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> <translation>Die aktuell unterstützten Protokolle und Anzeigefilterfelder anzeigen</translation> </message> @@ -6773,11 +6759,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>LTE RLC Statistiken</translation> </message> <message> - <source>RLC &Graph</source> - <oldsource>RLC Graph</oldsource> - <translation type="unfinished">LRC Graph</translation> - </message> - <message> <source>LTE RLC graph</source> <translation>LTE RLC Graph</translation> </message> @@ -6822,6 +6803,10 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Paketbytes anzeigen...</translation> </message> <message> + <source>Go to &Linked Packet</source> + <translation>Zu verknüpften Paket gehen (&L)</translation> + </message> + <message> <source>UDP Multicast Streams</source> <translation>UDP Multicast Streams</translation> </message> @@ -6874,26 +6859,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Als reiner &Text...</translation> </message> <message> - <source>As &CSV…</source> - <oldsource>As CSV…</oldsource> - <translation type="unfinished">Als CSV...</translation> - </message> - <message> - <source>As "C" &Arrays…</source> - <oldsource>As "C" Arrays…</oldsource> - <translation type="unfinished">Als "C" Array...</translation> - </message> - <message> - <source>As P&SML XML…</source> - <oldsource>As PSML XML…</oldsource> - <translation type="unfinished">Als PSML XML...</translation> - </message> - <message> - <source>As P&DML XML…</source> - <oldsource>As PDML XML…</oldsource> - <translation type="unfinished">Als PDML XML...</translation> - </message> - <message> <source>All Visible Items</source> <translation>Alle sichtbaren Elemente</translation> </message> @@ -6934,11 +6899,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>...oder nicht das Ausgewählte</translation> </message> <message> - <source>Display &Filters…</source> - <oldsource>Display Filters…</oldsource> - <translation type="unfinished">Anzeigefilter...</translation> - </message> - <message> <source>Display Filter &Macros…</source> <translation>Anzeigefilter &Makros...</translation> </message> @@ -6963,11 +6923,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Paketkommentar...</translation> </message> <message> - <source>&Configuration Profiles…</source> - <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource> - <translation type="unfinished">Profile konfigurieren...</translation> - </message> - <message> <source>&Preferences…</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> @@ -7020,20 +6975,10 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Anzeigefilter-Werkzeugleiste anzeigen oder verstecken</translation> </message> <message> - <source>&Conversations</source> - <oldsource>Conversations</oldsource> - <translation type="unfinished">Verbindungen</translation> - </message> - <message> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Verbindungen auf einer anderen Protokollebene</translation> </message> <message> - <source>&Endpoints</source> - <oldsource>Endpoints</oldsource> - <translation type="unfinished">Endpunkte</translation> - </message> - <message> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation>Endpunkte auf einer anderen Protokollebene</translation> </message> @@ -7246,6 +7191,18 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Paketbytes anzeigen oder verstecken</translation> </message> <message> + <source>&Conversation Hash Tables</source> + <translation>Verbindungshashtabelle (&C)</translation> + </message> + <message> + <source>&Dissector Tables</source> + <translation>&Dissector Tabelle</translation> + </message> + <message> + <source>&Supported Protocols</source> + <translation>Unter&stützte Protokolle</translation> + </message> + <message> <source>MAP Summary</source> <translation>MAP Zusammenfassung</translation> </message> @@ -7254,6 +7211,10 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>GSM MAP Zusammenfassung Statistik</translation> </message> <message> + <source>RLC &Graph</source> + <translation>LRC &Graph</translation> + </message> + <message> <source>&Coloring Rules…</source> <translation>Einfärbungsregeln...</translation> </message> @@ -7275,6 +7236,10 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Neue Einfärbungsregel</translation> </message> <message> + <source>IA&X2 Stream Analysis</source> + <translation>Analyse IA&X2 Stream</translation> + </message> + <message> <source>Enabled Protocols…</source> <oldsource>Enable Protocols…</oldsource> <translation>Protokolle aktivieren...</translation> @@ -7296,11 +7261,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Die Anzeigefilter Rerferenzseite für dieses Feld öffnen.</translation> </message> <message> - <source>Go to &Linked Packet</source> - <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource> - <translation type="unfinished">Zu verknüpftem Paket gehen</translation> - </message> - <message> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> <translation>Zum Paket gehen auf das das ausgewählte Feld referenziert.</translation> </message> @@ -7309,6 +7269,66 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>&VoIP Anrufe</translation> </message> <message> + <source>Open &Recent</source> + <translation>Zuletzt geöffnete Dateien (&R)</translation> + </message> + <message> + <source>Name Resol&ution</source> + <translation>Namensauflös&ung</translation> + </message> + <message> + <source>Service &Response Time</source> + <translation>Service Antwo&rtzeit</translation> + </message> + <message> + <source>&RTP</source> + <translation>&RTP</translation> + </message> + <message> + <source>S&CTP</source> + <translation>S&CTP</translation> + </message> + <message> + <source>&ANSI</source> + <translation>&ANSI</translation> + </message> + <message> + <source>&GSM</source> + <translation>&GSM</translation> + </message> + <message> + <source>&LTE</source> + <translation>&LTE</translation> + </message> + <message> + <source>&MTP3</source> + <translation>&MTP3</translation> + </message> + <message> + <source>&Open</source> + <translation>Öffnen (&O)</translation> + </message> + <message> + <source>&Quit</source> + <translation>Beenden (&Q)</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>Schließen (&C)</translation> + </message> + <message> + <source>Display &Filters…</source> + <translation>Anzeige&filter...</translation> + </message> + <message> + <source>&Unmark All Displayed</source> + <translation>Markier&ung bei allen angezeigten Paketen entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>U&nignore all displayed packets</source> + <translation>Alle angezeigte Pakete nicht mehr ig&norieren</translation> + </message> + <message> <source>All VoIP Calls</source> <translation>Alle VoIP Anrufe</translation> </message> @@ -7710,14 +7730,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <source>Rescanning</source> <translation>Rescanning</translation> </message> - <message> - <source>S&CTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>IA&X2 Stream Analysis</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>MainWindowPreferencesFrame</name> |