aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2020-03-15 08:17:15 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2020-03-15 08:17:19 +0000
commitee39cd988f27094681643f81e184a66f9bf7bd9d (patch)
tree9416d2aaa20f308065926cc2e75931b023ca2a41 /ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
parentb4da2c09d26213f56f133fe7a59f0688f1be42e1 (diff)
[Automatic update for 2020-03-15]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items. Change-Id: Ib60abbe864e82b50de408d4b89236f022cae6ffc Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/36426 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_zh_CN.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.ts15
1 files changed, 12 insertions, 3 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
index 10437869fd..189a600596 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
@@ -7209,8 +7209,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>导出 PDU 到文件…</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;I/O Graph</source>
- <translation>I/O 图表(&amp;I)</translation>
+ <source>&amp;I/O Graphs</source>
+ <oldsource>&amp;I/O Graph</oldsource>
+ <translation type="unfinished">I/O 图表(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
@@ -12295,7 +12296,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated or may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</source>
- <translation>“%1”已被弃用或可能有意外结果。请参阅用户指南。</translation>
+ <translation type="vanished">“%1”已被弃用或可能有意外结果。请参阅用户指南。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>