diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2020-01-12 08:19:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2020-01-12 08:19:18 +0000 |
commit | a8c90e1767970e7b91e98bef7ea60a6f5af4f4d7 (patch) | |
tree | 4a6ed663156a212a607ab7811e41652d4c7fbb52 /ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | |
parent | efa5c4cbebcdf0668be609a5f898a9aba81729c1 (diff) |
[Automatic update for 2020-01-12]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
Change-Id: Ie93b6e343a90ab33b15e5be1814e9b988101ee28
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/35750
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | 42 |
1 files changed, 37 insertions, 5 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts index 4a08e13934..f873badb96 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts @@ -3786,11 +3786,19 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>All packets</source> - <translation>所有分组</translation> + <translation type="vanished">所有分组</translation> </message> <message> <source>TCP errors</source> - <translation>TCP 错误</translation> + <translation type="vanished">TCP 错误</translation> + </message> + <message> + <source>All Packets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>TCP Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hover over the graph for details.</source> @@ -4403,11 +4411,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation>已禁用外部捕获接口。</translation> </message> <message> - <source>Interfaces not loaded (due to preference). Go to Capture </source> + <source><p>Local interfaces are unavailable because no capture driver is installed.</p><p>You can fix this by installing <a href="https://nmap.org/npcap/">Npcap</a> or <a href="https://www.winpcap.org/install/default.htm">WinPcap</a>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>You don't have permission to capture. You can <a href="file://%1">install ChmodBPF to fix this</a>.</source> + <source><p>Local interfaces are unavailable due to insufficient permissions.</p><p>You can fix this by <a href="file://%1">installing ChmodBPF</a>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Interfaces not loaded (due to preference). Go to Capture </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -5376,6 +5388,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation>显示分组分隔符</translation> </message> <message> + <source>Show column definition in column context menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Status Bar settings:</source> <translation>状态栏设置:</translation> </message> @@ -10376,6 +10392,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation>RTP 播放器</translation> </message> <message> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Source Address</source> <translation>源地址</translation> </message> @@ -10651,8 +10671,20 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation>插入的静默</translation> </message> <message> + <source>Double click to change audio routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start: %1. Double click to set start of playback.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start: %1, cursor: %2. Press "G" to go to packet %3. Double click to set start of playback.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>%1. Press "G" to go to packet %2</source> - <translation>%1. 按 "G" 去到分组 %2</translation> + <translation type="vanished">%1. 按 "G" 去到分组 %2</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> |