aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2019-01-06 08:26:28 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2019-01-06 08:26:31 +0000
commit2b7615e603a59546fa8af2a492335ab95d9502cd (patch)
tree255abf0fe08eb68b84d9192f5670590e4093eac2 /ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
parent824baf9e16d93d7b1ca2f1a12ffa9a0da95ee1dc (diff)
[Automatic update for 2019-01-06]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items. Change-Id: I0e282baebc0cda0e54e49eff60827eec02f6f797 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/31402 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_zh_CN.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.ts810
1 files changed, 425 insertions, 385 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
index 552ced4e97..26362d6fd6 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
@@ -73,27 +73,37 @@
</message>
<message>
<source>The directory does not exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>该目录不存在</translation>
</message>
<message>
<source>Should the directory %1 be created?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>是否应创建目录 %1?</translation>
</message>
<message>
<source>The directory could not be created</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法创建目录</translation>
</message>
<message>
<source>The directory %1 could not be created!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法创建目录 %1!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show in Finder</source>
+ <translation type="unfinished">在 Finder 中显示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show in Folder</source>
+ <translation type="unfinished">在 Finder 中显示</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>复制</translation>
</message>
- <message>
+ <message numerus="yes">
<source>Copy Row(s)</source>
- <translation>复制行</translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>复制行</numerusform>
+ </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -132,29 +142,29 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">类型</translation>
+ <translation>类型</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished">值</translation>
+ <translation>值</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplyLineEdit</name>
<message>
<source>Apply changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>应用更改</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthorListModel</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">名称</translation>
+ <translation>名称</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>电子邮件</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -696,11 +706,11 @@
<name>ByteViewText</name>
<message>
<source>Show bytes as hexadecimal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>将字节显示为十六进制</translation>
</message>
<message>
<source>Show text based on packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>根据分组显示文本</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -764,20 +774,20 @@
<source>%1, error after %Ln packet(s)</source>
<oldsource>%1, error after %2 packets</oldsource>
<translation type="vanished">
- <numerusform>%1,在 %Ln 个分组后出错</numerusform>
+ <numerusform>%1,%Ln 分组后出错</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, timed out at %Ln packet(s)</source>
<oldsource>%1, timed out at %2 packets</oldsource>
<translation type="vanished">
- <numerusform>%1,在 %Ln 个分组后超时</numerusform>
+ <numerusform>%1,在分组 %Ln 处超时</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, %Ln packet(s)</source>
<translation type="vanished">
- <numerusform>%1,%Ln 个分组</numerusform>
+ <numerusform>%1,%Ln 分组</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -855,20 +865,20 @@
<message numerus="yes">
<source>%1, error after %Ln data record(s)</source>
<oldsource>%1, error after %Ln record(s)</oldsource>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1,%Ln 数据记录后的错误</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, timed out at %Ln data record(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1,在 %Ln 数据记录处超时</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, %Ln data record(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1,%Ln 数据记录</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -920,15 +930,15 @@
</message>
<message>
<source>Hash (SHA256)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>哈希 (SHA256)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (RIPEMD160)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>哈希 (RIPEMD160)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (SHA1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>哈希 (SHA1)</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
@@ -1077,69 +1087,69 @@
<name>CaptureFilterCombo</name>
<message>
<source>Capture filter selector</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>捕获过滤器选择器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFilterEdit</name>
<message>
<source>Capture filter entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>捕获过滤器条目</translation>
</message>
<message>
<source>Manage saved bookmarks.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>管理保存的书签。</translation>
</message>
<message>
<source>Apply this filter string to the display.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>将此过滤字符串应用于显示。</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple filters selected. Override them here or leave this blank to preserve them.</source>
<extracomment>This is a very long concept that needs to fit into a short space.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>已选择多个过滤器。在此处覆盖它们,或者保留为空以保留它们。</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The interfaces you have selected have different capture filters. Typing a filter here will override them. Doing nothing will preserve them.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;您选择的接口具有不同的捕获过滤器。在此处键入过滤器将覆盖它们。不做任何事保留它们。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a capture filter %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>输入捕获过滤器 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Save this filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保存此过滤器</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>删除此过滤器</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Capture Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>管理捕获过滤器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureInfoDialog</name>
<message>
<source>Capture Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>捕获信息</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>停止捕获</translation>
</message>
<message>
<source>%1 packets, %2:%3:%4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 个分组,%2:%3:%4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureInfoModel</name>
<message>
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished">其他</translation>
+ <translation>其他</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1174,7 +1184,7 @@
</message>
<message>
<source>pcapng</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>pcapng</translation>
</message>
<message>
<source>pcap</source>
@@ -1218,7 +1228,7 @@
</message>
<message>
<source>Show capture information during live capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>在实时捕获期间显示捕获信息</translation>
</message>
<message>
<source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source>
@@ -1309,7 +1319,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Switch to the next file after the specified number of packets have been captured.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>捕获指定数量的分组后切换到下一个文件。</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -1444,7 +1454,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Multiple files: No file limit given. You must specify a file size, interval, or number of packets for each file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>多个文件:没有给出文件限制。您必须为每个文件指定文件大小,间隔或分组数。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1471,7 +1481,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Capture packets in pcapng format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>以 pcapng 格式捕获分组</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Update the list of packets while capture is in progress. This can result in dropped packets on high-speed networks.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -1491,18 +1501,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>启动时不加载接口</translation>
</message>
<message>
<source>Disable external capture interfaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>禁用外部捕获接口</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesDelegate</name>
<message>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>“@”符号将被忽略。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1529,7 +1539,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Clear all coloring rules.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>清除所有着色规则。</translation>
</message>
<message>
<source>Set the foreground color for this rule.</source>
@@ -1549,11 +1559,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Set the display filter using this rule.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>使用此规则设置显示过滤器。</translation>
</message>
<message>
<source>Apply as filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>作为过滤器应用</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
@@ -1573,19 +1583,19 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Coloring Rules %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>着色规则 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>复制自</translation>
</message>
<message>
<source>Copy coloring rules from another profile.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>从另一个配置文件复制着色规则。</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished">打开</translation>
+ <translation>打开 </translation>
</message>
<message>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
@@ -1612,15 +1622,15 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<name>ColoringRulesModel</name>
<message>
<source>Unable to save coloring rules: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法保存着色规则:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">名称</translation>
+ <translation>名称</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished">过滤器</translation>
+ <translation>过滤器</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1651,15 +1661,15 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Missing fields.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>缺少字段。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid fields.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无效字段。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid occurrence value.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无效的发生值。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1735,38 +1745,38 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Conversation Hash Tables</source>
- <translation type="unfinished">对话哈希表</translation>
+ <translation>对话哈希表</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataPrinter</name>
<message>
<source>Copy Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>将字节复制为十六进制 + ASCII 转储</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>将分组字节复制为十六进制和 ASCII 转储。</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>将分组字节复制为十六进制转储。</translation>
</message>
<message>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>仅复制分组中的可打印文本。</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>将分组字节复制为十六进制流。</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>将分组字节复制为 application/octet-stream MIME 数据。</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as an escaped string.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>将分组字节复制为转义字符串。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1785,7 +1795,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Clear all dissection behaviors.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>清除所有解析行为。</translation>
</message>
<message>
<source>Decode As</source>
@@ -1793,124 +1803,124 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished">打开</translation>
+ <translation>打开 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsModel</name>
<message>
<source>Match using this field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>使用此字段匹配</translation>
</message>
<message>
<source>Current&quot;Decode As&quot; behavior</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>当前“解码为”行为</translation>
</message>
<message>
<source>Default &quot;Decode As&quot; behavior</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>默认“解码为”行为</translation>
</message>
<message>
<source>Change behavior when the protocol field matches this value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>协议字段与此值匹配时更改行为</translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
- <translation type="unfinished">字符串</translation>
+ <translation>字符串</translation>
</message>
<message>
<source>Integer, base </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>整数,基数 </translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished">未知</translation>
+ <translation>未知</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;none&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;无&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>GUID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GUID</translation>
</message>
<message>
<source>Field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>字段</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished">值</translation>
+ <translation>值</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">类型</translation>
+ <translation>类型</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>默认</translation>
</message>
<message>
<source>Current</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>当前</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayFilterCombo</name>
<message>
<source>Display filter selector</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>显示过滤选择器</translation>
</message>
<message>
<source>Select from previously used filters.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>从以前使用的过滤器中选择.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayFilterEdit</name>
<message>
<source>Display filter entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>显示过滤器条目</translation>
</message>
<message>
<source>Manage saved bookmarks.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>管理保存的书签。</translation>
</message>
<message>
<source>Apply this filter string to the display.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>将此过滤字符串应用于显示。</translation>
</message>
<message>
<source>Apply a display filter %1 &lt;%2/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>应用显示过滤器 %1 &lt;%2/&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a display filter %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>输入显示过滤器 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Apply a read filter %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>应用读取过滤器 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无效的过滤器:</translation>
</message>
<message>
<source>Save this filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保存此过滤器</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>删除此过滤器</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Display Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>管理显示过滤器</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Filter Expressions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>管理过滤器表达式</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1939,7 +1949,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;is present&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Match any packet that contains this field&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;==, !=, etc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific value.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;contains, matches&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;in&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific set of values&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;关系可用于将字段限制为特定值。每个关系可执行以下操作:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;存在&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;匹配包含此字段的任何分组&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;==,!=,等&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;将字段与特定值进行比较。&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;包含,匹配&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;根据字符串(包含)或正则表达式(匹配)检查字段&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;属于&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;将字段与特定值集合进行比较&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Relation</source>
@@ -1998,7 +2008,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>搜索:</translation>
</message>
<message>
<source>Dissector Tables</source>
@@ -2009,35 +2019,35 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<name>DissectorTablesProxyModel</name>
<message>
<source>Table Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表类型</translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
- <translation type="unfinished">字符串</translation>
+ <translation>字符串</translation>
</message>
<message>
<source>Dissector</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>解析器</translation>
</message>
<message>
<source>Integer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>整数</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
- <translation type="unfinished">协议</translation>
+ <translation>协议</translation>
</message>
<message>
<source>Short Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>简称</translation>
</message>
<message>
<source>Table Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表名称</translation>
</message>
<message>
<source>Selector Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>选择器名称</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2075,11 +2085,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<name>EnabledProtocolsModel</name>
<message>
<source>Protocol</source>
- <translation type="unfinished">协议</translation>
+ <translation>协议</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished">描述</translation>
+ <translation>描述</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2159,11 +2169,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Collapse All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>全部折叠</translation>
</message>
<message>
<source>Expand All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>全部展开</translation>
</message>
<message>
<source>Capture file closed.</source>
@@ -2190,27 +2200,27 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<name>ExpertInfoProxyModel</name>
<message>
<source>Packet</source>
- <translation type="unfinished">分组</translation>
+ <translation>分组</translation>
</message>
<message>
<source>Severity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>严重</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>概要</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>组</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
- <translation type="unfinished">协议</translation>
+ <translation>协议</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
- <translation type="unfinished">计数</translation>
+ <translation>计数</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2262,11 +2272,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Text Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文本过滤器:</translation>
</message>
<message>
<source>Only display entries containing this string</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>仅显示包含此字符串的条目</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
@@ -2286,34 +2296,34 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Object Export</source>
- <translation>对象导出</translation>
+ <translation type="vanished">对象导出</translation>
</message>
<message>
<source>Some files could not be saved.</source>
- <translation>部分文件无法保存。</translation>
+ <translation type="vanished">部分文件无法保存。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportObjectModel</name>
<message>
<source>Packet</source>
- <translation type="unfinished">分组</translation>
+ <translation>分组</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>主机名</translation>
</message>
<message>
<source>Content Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>内容类型</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>大小</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文件名</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2331,7 +2341,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<name>ExtArgSelector</name>
<message>
<source>Reload data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>重新加载数据</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2358,7 +2368,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>默认</translation>
</message>
<message>
<source>Extcap Help cannot be found</source>
@@ -2377,15 +2387,15 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<name>FieldFilterEdit</name>
<message>
<source>Display filter entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>显示过滤器条目</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a field %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>输入字段 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无效的过滤器:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2418,23 +2428,23 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<name>FilesetEntryModel</name>
<message>
<source>Open this capture file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>打开此捕获文件</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文件名</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>创建</translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>修改</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>大小</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2475,11 +2485,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished">打开</translation>
+ <translation>打开 </translation>
</message>
<message>
<source>New filter</source>
- <translation>新过滤器</translation>
+ <translation>新建过滤器</translation>
</message>
<message>
<source>New capture filter</source>
@@ -2500,7 +2510,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Filter Buttons Preferences…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>过滤器按钮首选项…</translation>
</message>
<message>
<source>Label:</source>
@@ -2516,7 +2526,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Enter a filter expression to be applied</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>输入要应用的过滤器表达式</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
@@ -2524,49 +2534,49 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Enter a comment for the filter button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>输入过滤器按钮的注释</translation>
</message>
<message>
<source>Missing label.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>缺少标签。</translation>
</message>
<message>
<source>Missing filter expression.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>缺少过滤器表达式。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter expression.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>过滤器表达式无效。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterExpressionToolBar</name>
<message>
<source>Filter Button Preferences...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>筛选器按钮首选项...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">编辑</translation>
+ <translation>编辑</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>禁用</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>移除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindLineEdit</name>
<message>
<source>Textual Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文本查找</translation>
</message>
<message>
<source>Regular Expression Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正则表达式查找</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2640,111 +2650,111 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<name>FolderListModel</name>
<message>
<source>&quot;File&quot; dialogs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>“文件”对话框</translation>
</message>
<message>
<source>capture files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>捕获文件</translation>
</message>
<message>
<source>Temp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>临时</translation>
</message>
<message>
<source>untitled capture files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无标题捕获文件</translation>
</message>
<message>
<source>Personal configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>个人配置</translation>
</message>
<message>
<source>dfilters, preferences, ethers, </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dfilters, preferences, ethers, </translation>
</message>
<message>
<source>Global configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>全局配置</translation>
</message>
<message>
<source>dfilters, preferences, manuf, </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dfilters, preferences, manuf, </translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>系统</translation>
</message>
<message>
<source>ethers, ipxnets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ethers, ipxnets</translation>
</message>
<message>
<source>Program</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>程序</translation>
</message>
<message>
<source>program files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>程序文件</translation>
</message>
<message>
<source>Personal Plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>个人插件</translation>
</message>
<message>
<source>binary plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>二进制插件</translation>
</message>
<message>
<source>Global Plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>全局插件</translation>
</message>
<message>
<source>Personal Lua Plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>个人 Lua 插件</translation>
</message>
<message>
<source>lua scripts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>lua 脚本</translation>
</message>
<message>
<source>Global Lua Plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>全局 Lua 插件</translation>
</message>
<message>
<source>Extcap path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extcap 路径</translation>
</message>
<message>
<source>Extcap Plugins search path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extcap 插件搜索路径</translation>
</message>
<message>
<source>MaxMind DB path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MaxMind DB 路径</translation>
</message>
<message>
<source>MaxMind DB database search path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MaxMind DB 数据库搜索路径</translation>
</message>
<message>
<source>MIB/PIB path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MIB/PIB 路径</translation>
</message>
<message>
<source>SMI MIB/PIB search path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SMI MIB/PIB 搜索路径</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">名称</translation>
+ <translation>名称</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>位置</translation>
</message>
<message>
<source>Typical Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>典型文件</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2766,13 +2776,13 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message numerus="yes">
<source>%Ln client pkt(s), </source>
<translation type="vanished">
- <numerusform>%Ln 客户端分组数,</numerusform>
+ <numerusform>%Ln 客户端 分组,</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln server pkt(s), </source>
<translation type="vanished">
- <numerusform>%Ln 服务器分组数,</numerusform>
+ <numerusform>%Ln 服务器 分组,</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -2818,13 +2828,13 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message numerus="yes">
<source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;client&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
<translation>
- <numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;客户端&lt;/span&gt; 分组, </numerusform>
+ <numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;客户端&lt;/span&gt; 分组,</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;server&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
<translation>
- <numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;服务器&lt;/span&gt; 分组, </numerusform>
+ <numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;服务器&lt;/span&gt; 分组,</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -2839,7 +2849,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Regex Find:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正则表达式查找:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Stream Content As</source>
@@ -2867,7 +2877,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Entire conversation (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>整个对话(%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Follow %1 Stream (%2)</source>
@@ -2879,7 +2889,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>[Stream output truncated]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[流输出被截断]</translation>
</message>
<message>
<source>A transport or network layer header is needed.</source>
@@ -2949,27 +2959,27 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Sample active selected item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>示例活动选定项目</translation>
</message>
<message>
<source>Style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>样式:</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>默认</translation>
</message>
<message>
<source>Flat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>扁平</translation>
</message>
<message>
<source>Gradient</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>渐变</translation>
</message>
<message>
<source>Sample inactive selected item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>示例非活动选定项目</translation>
</message>
<message>
<source>Sample &quot;Follow Stream&quot; client text</source>
@@ -2990,7 +3000,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<source>Sample warning filter</source>
<oldsource>Sample deprecated filter</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>样本警告过滤器</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
@@ -3215,7 +3225,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;上移 1 个像素&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;下移 1 个像素&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;转到光标下的数据包&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;转到光标下的分组&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;切换鼠标 拖动/缩放&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;切换 捕获/会话 时间起源&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
@@ -3239,7 +3249,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Clear all graphs.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>清除所有图形。</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse</source>
@@ -3489,11 +3499,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>复制自</translation>
</message>
<message>
<source>Copy graphs from another profile.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>从另一个配置文件复制图形。</translation>
</message>
<message>
<source>1 ms</source>
@@ -3537,11 +3547,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>%1 (%2s%3).</source>
- <translation>%1 (%2s%3).</translation>
+ <translation>%1 (%2s%3)。</translation>
</message>
<message>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
- <translation>释放缩放, x = % 到 %2, y = %3 到 %4</translation>
+ <translation>释放缩放, x = %1 到 %2, y = %3 到 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to select range.</source>
@@ -3549,7 +3559,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
- <translation>点击选择图形的一部分.</translation>
+ <translation>点击选择图形的一部分。</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
@@ -3908,7 +3918,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Payload</source>
- <translation type="unfinished">载荷</translation>
+ <translation>载荷</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum frame length:</source>
@@ -4040,7 +4050,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 256kiB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>要写入导入捕获文件的帧的最大大小(最大 256 kiB)</translation>
</message>
<message>
<source>Import From Hex Dump</source>
@@ -4127,14 +4137,14 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>External capture interfaces disabled.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>已禁用外部捕获接口。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceSortFilterModel</name>
<message>
<source>No interfaces to be displayed. %1 interfaces hidden.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>没有要显示的接口。 %1 接口隐藏。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4156,89 +4166,89 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<name>InterfaceToolbarLineEdit</name>
<message>
<source>Apply changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>应用更改</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceTreeModel</name>
<message>
<source>No Interfaces found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>没有找到接口。</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
- <translation type="unfinished">显示</translation>
+ <translation>显示</translation>
</message>
<message>
<source>Friendly Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>易记名称</translation>
</message>
<message>
<source>Interface Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>接口名称</translation>
</message>
<message>
<source>Local Pipe Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>局部管道路径</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">注释</translation>
+ <translation>注释</translation>
</message>
<message>
<source>Link-Layer Header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>链路层标头</translation>
</message>
<message>
<source>Promiscuous</source>
- <translation type="unfinished">混杂</translation>
+ <translation>混杂</translation>
</message>
<message>
<source>Snaplen (B)</source>
- <translation type="unfinished">Snap长度 (B)</translation>
+ <translation>捕获长度 (B)</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer (MB)</source>
- <translation type="unfinished">缓存 (MB)</translation>
+ <translation>缓冲区 (MB)</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Mode</source>
- <translation type="unfinished">监控模式</translation>
+ <translation>监控模式</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Filter</source>
- <translation type="unfinished">捕获过滤器</translation>
+ <translation>捕获过滤器</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
- <translation type="unfinished">地址</translation>
+ <translation>地址</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished">地址</translation>
+ <translation>地址</translation>
</message>
<message>
<source>Extcap interface: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ExtCap 接口:%1</translation>
</message>
<message>
<source>No addresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无地址</translation>
</message>
<message>
<source>No capture filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无捕获过滤器</translation>
</message>
<message>
<source>Capture filter</source>
- <translation type="unfinished">捕获过滤器</translation>
+ <translation>捕获过滤器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMLBTRMTransportDialog</name>
<message>
<source>LBT-RM Transport Statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LBT-RM 传输统计</translation>
</message>
<message>
<source>Sources</source>
@@ -4523,7 +4533,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<name>LBMLBTRUTransportDialog</name>
<message>
<source>LBT-RU Transport Statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LBT-RU 传输统计</translation>
</message>
<message>
<source>Sources</source>
@@ -5084,11 +5094,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Packet List settings:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>分组列表设置:</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet separator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>显示分组分隔符</translation>
</message>
<message>
<source>Status Bar settings:</source>
@@ -5096,7 +5106,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Show selected packet number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>显示所选分组编号</translation>
</message>
<message>
<source>Show file load time</source>
@@ -5208,11 +5218,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Switch the direction of the connection (view the opposite flow).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;切换连接的方向(查看反向流)。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;切换连接方向(查看相反的流程)。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
- <translation type="unfinished">切换方向</translation>
+ <translation>切换方向</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
@@ -5392,11 +5402,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Switch direction (swap between UL and DL)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>切换方向(UL 和 DL 之间的交换)</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation type="unfinished">D</translation>
+ <translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
@@ -5416,7 +5426,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
- <translation type="unfinished">另存为</translation>
+ <translation>另存为</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source>
@@ -5432,7 +5442,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
- <translation>释放缩放, x = % 到 %2, y = %3 到 %4</translation>
+ <translation>释放缩放, x = %1 到 %2, y = %3 到 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to select range.</source>
@@ -5444,23 +5454,23 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
- <translation type="unfinished">便携式文档格式 (*.pdf)</translation>
+ <translation>便携式文档格式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
- <translation type="unfinished">便携式网络图形格式 (*.png)</translation>
+ <translation>便携式网络图形 (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
- <translation type="unfinished">Windows 位图 (*.bmp)</translation>
+ <translation>Windows 位图 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>JPEG 文件交换格式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保存图形为</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5546,7 +5556,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Profile: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>配置:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Profiles</source>
@@ -5599,23 +5609,23 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>, 1 byte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>, 1 字节</translation>
</message>
<message>
<source>, %1 bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>, %1 字节</translation>
</message>
<message>
<source>Byte %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>字节 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes %1-%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>字节 %1-%2</translation>
</message>
<message>
<source>Selected Packet: %1 %2 </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>所选分组:%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)</source>
@@ -5990,7 +6000,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Export TLS Session Keys…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>导出 TLS 会话密钥…</translation>
</message>
<message>
<source>List Files</source>
@@ -6163,11 +6173,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Collapse Subtrees</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>折叠子树</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse the current packet detail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>折叠当前分组详细信息</translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet…</source>
@@ -6355,11 +6365,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Delete All Packet Comments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>删除所有分组注释</translation>
</message>
<message>
<source>Remove all packet comments in the capture file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>删除捕获文件中的所有分组注释</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration profiles</source>
@@ -6431,7 +6441,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>TLS Stream</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TLS 流</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Stream</source>
@@ -6675,7 +6685,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Filter this Association</source>
- <translation>筛选该助手</translation>
+ <translation>过滤该助手</translation>
</message>
<message>
<source>Shrink the main window text</source>
@@ -6935,11 +6945,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Request Sequences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>请求序列</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Request Sequences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HTTP 请求序列</translation>
</message>
<message>
<source>Decode &amp;As…</source>
@@ -7591,7 +7601,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove all packet comments?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>确实要删除所有分组注释吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
@@ -7623,17 +7633,17 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>There are no TLS Session Keys to save.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>没有要保存的 TLS 会话密钥。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Export TLS Session Keys (%Ln key(s))</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>导出 TLS 会话密钥(%Ln 个密钥)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TLS 会话密钥 (*.keys *.txt);;所有文件(</translation>
</message>
<message>
<source> before restarting the capture</source>
@@ -7709,7 +7719,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Display autocompletion for filter text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>显示过滤器文本的自动完成</translation>
</message>
<message>
<source>Main toolbar style:</source>
@@ -7858,11 +7868,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>First packet</source>
- <translation>首个数据包</translation>
+ <translation>首个分组</translation>
</message>
<message>
<source>Last packet</source>
- <translation>最后数据包</translation>
+ <translation>最后分组</translation>
</message>
<message>
<source>Elapsed</source>
@@ -8049,11 +8059,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Byte %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>字节 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes %1-%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>字节 %1-%2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8076,7 +8086,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Include column headings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>包括列标题</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Packet details similar to the protocol tree&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -8173,11 +8183,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<name>PacketListModel</name>
<message>
<source>Dissecting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>解析</translation>
</message>
<message>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>排序“%1”</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8231,11 +8241,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<name>PathChooserDelegate</name>
<message>
<source>Browse</source>
- <translation type="unfinished">浏览</translation>
+ <translation>浏览</translation>
</message>
<message>
<source>Open Pipe</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>打开管道</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8246,19 +8256,19 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">名称</translation>
+ <translation>名称</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>版本</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">类型</translation>
+ <translation>类型</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>路径</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8281,7 +8291,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Invalid value.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无效值。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8300,35 +8310,35 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<message>
<source>Advanced</source>
<extracomment>Names of special preferences handled by the GUI</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>高级</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>外观</translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>布局</translation>
</message>
<message>
<source>Columns</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>列</translation>
</message>
<message>
<source>Font and Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>字体和颜色</translation>
</message>
<message>
<source>Capture</source>
- <translation type="unfinished">捕获</translation>
+ <translation>捕获</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>专家</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Buttons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>过滤器按钮</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8496,15 +8506,15 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>End Packets</source>
- <translation>End Packets</translation>
+ <translation>结束 分组</translation>
</message>
<message>
<source>End Bytes</source>
- <translation>End Bytes</translation>
+ <translation>结束 字节</translation>
</message>
<message>
<source>End Bits/s</source>
- <translation>End Bits/s</translation>
+ <translation>结束 位/秒</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
@@ -8614,7 +8624,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Bars show the relative timeline for each conversation.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>条形图显示每个对话的相对时间线。</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint</source>
@@ -8926,39 +8936,39 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
- <translation>筛选器表达式 %1 不是有效的显示筛选器 (%2)。</translation>
+ <translation>过滤器表达式 %1 不是有效的显示过滤器 (%2)。</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">错误</translation>
+ <translation>错误</translation>
</message>
<message>
<source>No remote interfaces found.</source>
- <translation type="unfinished">远程接口没有发现。</translation>
+ <translation>找不到远程接口。</translation>
</message>
<message>
<source>PCAP not found</source>
- <translation type="unfinished">PCAP没有发现</translation>
+ <translation>找不到 PCAP</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>未知错误</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>默认</translation>
</message>
<message>
<source>Changed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>已更改</translation>
</message>
<message>
<source>Has this preference been changed?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>此首选项是否已更改?</translation>
</message>
<message>
<source>Default value is empty</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>默认值为空</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9047,7 +9057,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>1 of</source>
- <translation>1 of</translation>
+ <translation>1 共</translation>
</message>
<message>
<source>packets</source>
@@ -9055,7 +9065,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>1 every </source>
- <translation>1 every</translation>
+ <translation>1 每</translation>
</message>
<message>
<source>milliseconds</source>
@@ -9433,35 +9443,35 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>流同步前向流音频</translation>
</message>
<message>
<source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保存同步到前一个流开始的前向流音频数据。</translation>
</message>
<message>
<source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>流同步反向流音频</translation>
</message>
<message>
<source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保存与早期流开始同步的反向流音频数据。</translation>
</message>
<message>
<source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文件同步正向和反向音频</translation>
</message>
<message>
<source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保存同步到文件开头的两个通道的音频数据。</translation>
</message>
<message>
<source>File Synchronized Forward Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文件同步前向流音频</translation>
</message>
<message>
<source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保存同步到文件开头的前向流音频数据。</translation>
</message>
<message>
<source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source>
@@ -9825,7 +9835,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
&lt;strong&gt;Uniterrupted Mode&lt;/strong&gt;: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing.</oldsource>
<translation>&lt;strong&gt;Jitter Buffer&lt;/strong&gt;: 使用 jitter buffer 模拟终端用户收听 RTP 流。
&lt;br/&gt;
-&lt;strong&gt;RTP 时间戳&lt;/strong&gt;: 使用 RTP 时间戳而不是到达的数据包的时间。当用户收听时不能重新生成 RTP 流,但是当 RTP 经过隧道并且原始的数据包时序缺失时非常有用。
+&lt;strong&gt;RTP 时间戳&lt;/strong&gt;: 使用 RTP 时间戳而不是到达的分组的时间。当用户收听时不能重新生成 RTP 流,但是当 RTP 经过隧道并且原始的分组时序缺失时非常有用。
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;不间断模式&lt;/strong&gt;: 忽略 RTP 时间戳。播放流认为它是完整的。 这在 RTP 时间戳缺失时非常有用。</translation>
</message>
@@ -9983,7 +9993,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>%1. Press &quot;G&quot; to go to packet %2</source>
- <translation>%1. 按 &quot;G&quot; 去到数据包 %2</translation>
+ <translation>%1. 按 &quot;G&quot; 去到分组 %2</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@@ -10206,7 +10216,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Filter Selected Association</source>
- <translation>筛选选择的助手</translation>
+ <translation>过滤选择的助手</translation>
</message>
<message>
<source>Analyze</source>
@@ -10577,11 +10587,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished">警告</translation>
+ <translation>警告</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find SCTP Association with id: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>找不到 ID 为 %1 的 SCTP 关联</translation>
</message>
<message>
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
@@ -10860,15 +10870,15 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<name>ScsiServiceResponseTimeDialog</name>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Select a command and enter a filter if desired, then press Apply.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;选择一个命令并根据需要输入过滤器,然后按 应用。&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Command:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>命令:</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Service Response Times</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SCSI 服务响应时间</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10984,7 +10994,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>No packet contained that string in its converted data.</source>
- <translation>无分组转换后的数据包含该字符串。</translation>
+ <translation>无分组转换后的分组含该字符串。</translation>
</message>
<message>
<source>No packet matched that filter.</source>
@@ -11118,9 +11128,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;上移 1 个像素&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;下移 1 个像素&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;转到光标下的数据包&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;th&gt;n&lt;/th&gt;&lt;td&gt;转到下一个数据包&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;th&gt;p&lt;/th&gt;&lt;td&gt;转到上一个数据包&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;转到光标下的分组&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;n&lt;/th&gt;&lt;td&gt;转到下一个分组&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;p&lt;/th&gt;&lt;td&gt;转到上一个分组&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
@@ -11133,11 +11143,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show flows matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;仅显示与当前显示筛选器匹配的流&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Limit to display filter</source>
- <translation type="unfinished">显示过滤器的限制</translation>
+ <translation>限制显示过滤器</translation>
</message>
<message>
<source>Flow type:</source>
@@ -11312,15 +11322,15 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<name>ShortcutListModel</name>
<message>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>快捷方式</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">名称</translation>
+ <translation>名称</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished">描述</translation>
+ <translation>描述</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11451,7 +11461,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Regex Find:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正则表达式查找:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Selected Packet Bytes As</source>
@@ -11481,7 +11491,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Initializing external capture plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>初始化外部捕获插件</translation>
</message>
<message>
<source>Registering dissectors</source>
@@ -11563,26 +11573,26 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<name>SupportedProtocolsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">名称</translation>
+ <translation>名称</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished">过滤器</translation>
+ <translation>过滤器</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">类型</translation>
+ <translation>类型</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished">描述</translation>
+ <translation>描述</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated or may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>“%1”已被弃用或可能有意外结果。请参阅用户指南。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11719,12 +11729,12 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Allow SACK segments as well as data packets to be selected by clicking on the graph</source>
- <translation>允许通过点击图表来选择 SACK 段及数据包</translation>
+ <translation>允许通过点击图表来选择 SACK 段及分组</translation>
</message>
<message>
<source>Select SACKs</source>
<oldsource>select SACKs</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>选择 SACKs</translation>
</message>
<message>
<source>Stream</source>
@@ -11760,11 +11770,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Display Round Trip Time vs Sequence Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>显示往返时间与序列号</translation>
</message>
<message>
<source>RTT By Sequence Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RTT 按序列号</translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Segment Length vs Time</source>
@@ -12304,7 +12314,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show absolute times in the start time column.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;在开始时间列中显示绝对时间。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Absolute start time</source>
@@ -12361,15 +12371,15 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Move entry up.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>向上移动条目。</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry down.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>向下移动条目。</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all entries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>清除所有条目。</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown User Accessible Table</source>
@@ -12377,11 +12387,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>复制自</translation>
</message>
<message>
<source>Copy entries from another profile.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>从其他配置文件复制条目。</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
@@ -12392,43 +12402,43 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<name>UatFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>帧</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new entry.</source>
- <translation type="unfinished">创建一个新项。</translation>
+ <translation>创建一个新条目。</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry.</source>
- <translation type="unfinished">移除此项。</translation>
+ <translation>删除此条目。</translation>
</message>
<message>
<source>Copy this entry.</source>
- <translation type="unfinished">复制此项。</translation>
+ <translation>复制此条目。</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry up.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>向上移动条目。</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry down.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>向下移动条目。</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all entries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>清除所有条目。</translation>
</message>
<message>
<source>Copy entries from another profile.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>从其他配置文件复制条目。</translation>
</message>
<message>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>复制自</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown User Accessible Table</source>
- <translation type="unfinished">未知用户可访问表</translation>
+ <translation>未知用户可访问表</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
@@ -12506,106 +12516,106 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<name>VoipCallsInfoModel</name>
<message>
<source>On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>开</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>关</translation>
</message>
<message>
<source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>隧道:%1 快速启动:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>开始时间</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>停止时间</translation>
</message>
<message>
<source>Initial Speaker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>初始化扬声器</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>从</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>到</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
- <translation type="unfinished">协议</translation>
+ <translation>协议</translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>持续时间</translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished">分组</translation>
+ <translation>分组</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>状态</translation>
</message>
<message>
<source>Comments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>注释</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomePage</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">表单</translation>
+ <translation>表单</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:large;&quot;&gt;Welcome to Wireshark&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:large;&quot;&gt;欢迎使用 Wireshark&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Open a file on your file system&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;打开在您的文件系统上的文件&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Open&lt;/h2&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h2&gt;打开&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Recent capture files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最近的捕获文件</translation>
</message>
<message>
<source>Capture files that have been opened previously</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>不久前打开过的捕获文件</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capture live packets from your network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;从您的网络中捕获实时分组。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Capture&lt;/h2&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h2&gt;捕获&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>…using this filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>…使用这个过滤器:</translation>
</message>
<message>
<source>Interface list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>接口列表</translation>
</message>
<message>
<source>List of available capture interfaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>可用捕获接口的列表</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Learn&lt;/h2&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h2&gt;学习&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
@@ -12639,53 +12649,83 @@ a:hover {
&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;style&gt;
+a:link {
+color: inherit;
+text-decoration: none;
+}
+a:hover {
+color: inherit;
+text-decoration: underline;
+}
+&lt;/style&gt;
+&lt;/head&gt;
+&lt;body&gt;
+
+&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
+&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/&quot;&gt;用户指导&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
+
+&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://wiki.wireshark.org/&quot;&gt;Wiki&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
+
+&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://ask.wireshark.org/&quot;&gt;问题与解答&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
+
+&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/lists/&quot;&gt;邮件列表&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>在 Finder 中显示</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>在 Finder 中显示</translation>
</message>
<message>
<source>All interfaces shown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>显示所有接口</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n interface(s) shown, %1 hidden</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform>%n interface shown, %1 hidden</numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>显示了 %n 个接口,隐藏了 %1 个</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>You are sniffing the glue that holds the Internet together using Wireshark </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>你正在使用 Wireshark 嗅探互联网的联机</translation>
</message>
<message>
<source>You are running Wireshark </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正在运行 Wireshark</translation>
</message>
<message>
<source> You receive automatic updates.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>接受自动更新。</translation>
</message>
<message>
<source> You have disabled automatic updates.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>禁止自动更新。</translation>
</message>
<message>
<source>not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>未找到</translation>
</message>
<message>
<source>Copy file path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>复制文件路径</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>移除</translation>
</message>
</context>
<context>