aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald.combs@riverbed.com>2018-11-18 08:27:17 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2018-11-18 08:27:21 +0000
commit0d50cfe1231ae28c4d88d1cf10524c1dab4d5746 (patch)
tree0246908f349155fe20b3e5fb5916c351ce444158 /ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
parent923d719f2b64a7fedc4ff06561e20e28c42a5c3c (diff)
[Automatic update for 2018-11-18]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items. Change-Id: I896204ae8c6e8ca23e75ff9202ff4bc344d023f8 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/30686 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_zh_CN.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.ts18
1 files changed, 13 insertions, 5 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
index d24accfc19..ace661ca09 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
@@ -931,6 +931,10 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source> (gzip compressed)</source>
+ <translation type="vanished">(gzip 压缩)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Format</source>
<translation>格式</translation>
</message>
@@ -3042,6 +3046,10 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>长度</translation>
</message>
<message>
+ <source> (gzip compressed)</source>
+ <translation type="vanished"> (gzip 压缩)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Format</source>
<translation>格式</translation>
</message>
@@ -7463,7 +7471,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>.</source>
- <translation>.</translation>
+ <translation type="vanished">.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
@@ -7849,6 +7857,10 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>长度</translation>
</message>
<message>
+ <source> (gzip compressed)</source>
+ <translation type="vanished">(gzip 压缩)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Format</source>
<translation>格式</translation>
</message>
@@ -12672,10 +12684,6 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>.</source>
- <translation type="unfinished">.</translation>
- </message>
- <message>
<source> You receive automatic updates.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>