aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_sv.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2019-12-01 08:20:11 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2019-12-01 08:20:14 +0000
commitfaf3118d45b4e2b439b951b6a6be58576243299b (patch)
tree1a037724760abe68549802bbf3be7a23cb1db00b /ui/qt/wireshark_sv.ts
parent4c0a0d6efd9abc6c81bb30f2452eccc52a2e0708 (diff)
[Automatic update for 2019-12-01]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items. Change-Id: I3baf4cf43786b1680c02514f10c526cf8dca8536 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/35269 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_sv.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_sv.ts42
1 files changed, 14 insertions, 28 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_sv.ts b/ui/qt/wireshark_sv.ts
index b8a87fa6f5..5af5e2bf8a 100644
--- a/ui/qt/wireshark_sv.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_sv.ts
@@ -6557,8 +6557,9 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Sök efter föregående paket</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Markera/avmarkera paket</translation>
+ <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@@ -6589,8 +6590,9 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Gå till föregående märkta paket</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Ignorera/avignorera paket</translation>
+ <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@@ -7173,6 +7175,14 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Sök f&amp;öregående</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mark or unmark each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Tidsförskjutning …</translation>
</message>
@@ -7984,22 +7994,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>Rescanning</source>
<translation>Söker om</translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark or unmark each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@@ -10385,14 +10379,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Sparar %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
- <translation type="vanished">Kan endast spara ljud med 8000 Hz klockhastighet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can save audio with PCM u-law or A-law encoding only</source>
- <translation type="vanished">Kan endast spara ljud med kodningen PCM u-law eller A-law</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Fel</translation>
</message>