aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2019-08-25 09:18:44 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2019-08-25 09:18:48 +0000
commitb38283b3b4683c3c76ed7234a304d9b1d3f39a98 (patch)
tree601e8c9f754166a5a9dce78d00bac7e21f6036e4 /ui/qt/wireshark_it.ts
parent5d12f7d597ff2e093d76a162ccd086c2efcfd15e (diff)
[Automatic update for 2019-08-25]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items. Change-Id: I4ed4ada929881a78beefc34012a9898caa92d649 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/34353 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts89
1 files changed, 35 insertions, 54 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index 95ee64d4cb..cb8af73ca6 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -5685,11 +5685,6 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Profilo: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Manage Profiles</source>
- <oldsource>Manage Profiles...</oldsource>
- <translation>Gestisci i profili</translation>
- </message>
- <message>
<source>Import</source>
<translation>Importa</translation>
</message>
@@ -5706,16 +5701,6 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Esporta</translation>
</message>
<message>
- <source>New</source>
- <oldsource>New...</oldsource>
- <translation>Nuovo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit</source>
- <oldsource>Edit...</oldsource>
- <translation>Modifica</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
@@ -5796,6 +5781,18 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Nessun pacchetto</translation>
</message>
<message>
+ <source>Manage Profiles</source>
+ <translation>Gestisci i profili</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Nuovo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Modifica</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>selected personal profile</source>
<translation>profilo personale selezionato</translation>
</message>
@@ -8597,11 +8594,6 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Esporta</translation>
</message>
<message>
- <source>An import of profiles is not allowed, while changes are pending</source>
- <oldsource>An import of profiles is not allowed, while changes are pending.</oldsource>
- <translation type="unfinished">Non è consentito importare profili mentre ci sono modifiche in corso.</translation>
- </message>
- <message>
<source>New profile</source>
<translation>Nuon profilo</translation>
</message>
@@ -8635,6 +8627,22 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<numerusform>%Ln profili personali selezionati</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>An import of profiles is not allowed, while changes are pending</source>
+ <translation>Non è consentito importare profili, mentre ci sono modifiche in corso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An import is pending to be saved. Additional imports are not allowed</source>
+ <translation>Un&apos;importazione è in fase di salvataggio. Non sono consentite importazioni aggiuntive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An export of profiles is only allowed for personal profiles</source>
+ <translation>Un&apos;esportazione di profili è consentita solo per i profili personali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An export of profiles is not allowed, while changes are pending</source>
+ <translation>Un&apos;esportazione di profili non è consentita, mentre ci sono modifiche in corso</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln profile(s) exported</source>
<translation>
@@ -8667,21 +8675,6 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>tutti i profili personali</translation>
</message>
<message>
- <source>An import is pending to be saved. Additional imports are not allowed</source>
- <oldsource>An import is pending to be saved. Additional imports are not allowed.</oldsource>
- <translation type="unfinished">Un&apos;importazione è in fase di salvataggio. Non sono consentite importazioni aggiuntive.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An export of profiles is only allowed for personal profiles</source>
- <oldsource>An export of profiles is only allowed for personal profiles.</oldsource>
- <translation type="unfinished">Un&apos;esportazione di profili è consentita solo per i profili personali.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An export of profiles is not allowed, while changes are pending</source>
- <oldsource>An export of profiles is not allowed, while changes are pending.</oldsource>
- <translation type="unfinished">Un&apos;esportazione di profili non è consentita mentre ci sono modifiche in corso.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
@@ -8731,27 +8724,27 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source>This is a system provided profile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Questo è un profilo fornito dal sistema</translation>
</message>
<message>
<source>A profile change for this name is pending</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Una modifica al profilo per questo nome è in corso</translation>
</message>
<message>
<source> (See: %1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> (Vedi: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>This is an invalid profile definition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Questa è una definizione non valida di un profilo</translation>
</message>
<message>
<source>A profile already exists with this name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Un profilo con questo nome esiste già</translation>
</message>
<message>
<source>A profile with this name is being deleted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Un profilo con questo nome è in fase di eliminazione</translation>
</message>
<message>
<source>Created from default settings</source>
@@ -8788,11 +8781,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source>A profile name cannot contain the &apos;/&apos; character</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>A profile name cannot contain the &apos;/&apos; character.</source>
- <translation type="vanished">Il nome di un profilo non può contenere il carattere &apos;/&apos;. </translation>
+ <translation>Il nome di un profilo non può contenere il carattere &apos;/&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>A profile cannot start or end with a period (.)</source>
@@ -8803,10 +8792,6 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Predefinito</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a system provided profile.</source>
- <translation type="vanished">Questo è un profilo fornito dal sistema.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Global</source>
<translation>Globale</translation>
</message>
@@ -8815,10 +8800,6 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Personale</translation>
</message>
<message>
- <source>A profile already exists with this name.</source>
- <translation type="vanished">Un profilo con questo nome esiste già.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Renamed from: %1</source>
<translation>Rinominato da: %1</translation>
</message>