diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2021-07-11 09:29:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Wireshark GitLab Utility <gerald+gitlab-utility@wireshark.org> | 2021-07-12 22:06:44 +0000 |
commit | 4e5c89240209d746422f68632e3f0d1ee160eabc (patch) | |
tree | 7af94b3b62ec02fe8dfa0078dcbf8f0cc1b0f803 /ui/qt/wireshark_it.ts | |
parent | 077b787413c897781ca6ec70ca9de36f8a6be024 (diff) |
[Automatic update for 2021-07-11]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.ts | 40 |
1 files changed, 38 insertions, 2 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index c0bcf154df..d4164242f1 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -3207,6 +3207,10 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t <source>Please make sure you have a %1 packet selected.</source> <translation>Assicurati di aver selezionato un pacchetto %1.</translation> </message> + <message> + <source>QUIC streams not found on the selected packet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>%Ln total sub stream(s).</source> <translation> @@ -3214,6 +3218,20 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t <numerusform>%Ln sottoflussi totali.</numerusform> </translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>Total number of QUIC connections: %Ln</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Max QUIC Stream ID for the selected connection: %Ln</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> <message> <source>No streams</source> <translation>Nessun flusso</translation> @@ -6343,6 +6361,10 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t <translation>&Modifica</translation> </message> <message> + <source>Packet Comments</source> + <translation type="unfinished">Commenti pacchetto</translation> + </message> + <message> <source>Main Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti principale</translation> </message> @@ -6851,7 +6873,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t </message> <message> <source>Add or change a packet comment</source> - <translation>Aggiungi o modifica un commento al pacchetto</translation> + <translation type="vanished">Aggiungi o modifica un commento al pacchetto</translation> </message> <message> <source>Delete All Packet Comments</source> @@ -7427,7 +7449,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t </message> <message> <source>Packet Comment…</source> - <translation>Commento del pacchetto...</translation> + <translation type="vanished">Commento del pacchetto...</translation> </message> <message> <source>&Preferences…</source> @@ -8206,6 +8228,20 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t <translation>Filtro di cattura invalido.</translation> </message> <message> + <source>Add New Comment…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit "%1"</source> + <comment>edit packet comment</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete "%1"</source> + <comment>delete packet comment</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source> before starting a new capture</source> <translation> prima di iniziare una nuova cattura</translation> </message> |