diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2019-02-17 08:31:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2019-02-17 08:31:53 +0000 |
commit | 09cf98db986aa0d7b5e262c47d93e41b05ecb41f (patch) | |
tree | 903e455a892ac809091984e881385688c7665a03 /ui/qt/wireshark_fr.ts | |
parent | 71ca199bf1c726364b650fbcedcda62c6393632b (diff) |
[Automatic update for 2019-02-17]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
Change-Id: I987de3e066ca86facb6c79ac3b233f05779f6423
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/32068
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_fr.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_fr.ts | 298 |
1 files changed, 155 insertions, 143 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts index 1f83f5a641..64327dbcb7 100644 --- a/ui/qt/wireshark_fr.ts +++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts @@ -2078,6 +2078,45 @@ NOTE: Une option DOIT être sélectionnée.</translation> </message> </context> <context> + <name>EndpointDialog</name> + <message> + <source>Map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Draw IPv4 or IPv6 endpoints on a map.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open in browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Enregistrer sous</translation> + </message> + <message> + <source>Map file error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No endpoints available to map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create temporary file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save Endpoints Map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to save map file %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>ExpertInfoDialog</name> <message> <source>Dialog</source> @@ -5672,11 +5711,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Annuler</translation> </message> <message> - <source>Open &Recent</source> - <oldsource>Open Recent</oldsource> - <translation type="unfinished">Dernier fichier ouvert</translation> - </message> - <message> <source>File Set</source> <translation>Fichier</translation> </message> @@ -5697,11 +5731,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>&Format d'Affichage de l'Heure</translation> </message> <message> - <source>Name Resol&ution</source> - <oldsource>Name Resolution</oldsource> - <translation type="unfinished">Résolution de nom</translation> - </message> - <message> <source>Copy</source> <translation>Copier</translation> </message> @@ -5794,11 +5823,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <source>&RTP</source> - <oldsource>RTP</oldsource> - <translation type="unfinished">RTP</translation> - </message> - <message> <source>&Edit</source> <translation>&Editer</translation> </message> @@ -5811,20 +5835,10 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Barre de filtrage d'affichage</translation> </message> <message> - <source>&Open</source> - <oldsource>Open</oldsource> - <translation type="unfinished">Ouvrir</translation> - </message> - <message> <source>Open a capture file</source> <translation>Ouvrir un fichier de capture</translation> </message> <message> - <source>&Quit</source> - <oldsource>Quit</oldsource> - <translation type="unfinished">Quitter</translation> - </message> - <message> <source>Quit Wireshark</source> <translation>Quitter Wireshark</translation> </message> @@ -5845,11 +5859,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Arrêter la capturer de paquet</translation> </message> <message> - <source>&Close</source> - <oldsource>Close</oldsource> - <translation type="unfinished">Fermer</translation> - </message> - <message> <source>No files found</source> <translation>Pas de fichier trouvé</translation> </message> @@ -6042,6 +6051,26 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Redémarrer la capture en cours</translation> </message> <message> + <source>As &CSV…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>As "C" &Arrays…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>As P&SML XML…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>As P&DML XML…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>As &JSON…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Description</source> <translation>Description</translation> </message> @@ -6098,31 +6127,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Filtre de Conversation</translation> </message> <message> - <source>Service &Response Time</source> - <oldsource>Service Response Time</oldsource> - <translation type="unfinished">Temps de Réponse Service</translation> - </message> - <message> - <source>&ANSI</source> - <oldsource>ANSI</oldsource> - <translation type="unfinished">ANSI</translation> - </message> - <message> - <source>&GSM</source> - <oldsource>GSM</oldsource> - <translation type="unfinished">GSM</translation> - </message> - <message> - <source>&LTE</source> - <oldsource>LTE</oldsource> - <translation type="unfinished">LTE</translation> - </message> - <message> - <source>&MTP3</source> - <oldsource>MTP3</oldsource> - <translation type="unfinished">MTP3</translation> - </message> - <message> <source>Osmux</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6220,11 +6224,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>As &JSON…</source> - <oldsource>As JSON…</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Copy this item's description</source> <translation>Copier la description de cet élément</translation> </message> @@ -6277,11 +6276,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Marquer tous les paquets affichés</translation> </message> <message> - <source>&Unmark All Displayed</source> - <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource> - <translation type="unfinished">Démarquer tous affichés</translation> - </message> - <message> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>Démarquer tous paquets affichés</translation> </message> @@ -6322,11 +6316,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Ne plus ignorer tous les affichés</translation> </message> <message> - <source>U&nignore all displayed packets</source> - <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource> - <translation type="unfinished">Ne plus ignorer tous les paquets affichés</translation> - </message> - <message> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>Fixer/Defixer le Temps de Réference</translation> </message> @@ -6375,6 +6364,10 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>&Configuration Profiles…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Configuration profiles</source> <translation>Profils de configuration</translation> </message> @@ -6691,6 +6684,14 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Filtrer cette association</translation> </message> <message> + <source>&Conversations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Endpoints</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Shrink the main window text</source> <translation>Rétrécir le texte de la fenêtre principale</translation> </message> @@ -6707,29 +6708,14 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Conversation Hash Tables</source> - <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Show each conversation hash table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Dissector Tables</source> - <oldsource>Dissector Tables</oldsource> - <translation type="unfinished">Tables de dissecteurs</translation> - </message> - <message> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>Montrer chaque table de dissecteur et ses entrées</translation> </message> <message> - <source>&Supported Protocols</source> - <oldsource>Supported Protocols</oldsource> - <translation type="unfinished">Protocoles supportés</translation> - </message> - <message> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6750,11 +6736,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Statistiques LTE RLC</translation> </message> <message> - <source>RLC &Graph</source> - <oldsource>RLC Graph</oldsource> - <translation type="unfinished">Graphique RLC</translation> - </message> - <message> <source>LTE RLC graph</source> <translation>Graphique LTE RLC</translation> </message> @@ -6799,6 +6780,10 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Go to &Linked Packet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>UDP Multicast Streams</source> <translation>Flux Multicast UDP</translation> </message> @@ -6851,26 +6836,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>As &CSV…</source> - <oldsource>As CSV…</oldsource> - <translation type="unfinished">En CSV...</translation> - </message> - <message> - <source>As "C" &Arrays…</source> - <oldsource>As "C" Arrays…</oldsource> - <translation type="unfinished">En Tableau "C"...</translation> - </message> - <message> - <source>As P&SML XML…</source> - <oldsource>As PSML XML…</oldsource> - <translation type="unfinished">En PSML XML...</translation> - </message> - <message> - <source>As P&DML XML…</source> - <oldsource>As PDML XML…</oldsource> - <translation type="unfinished">En PDML XML...</translation> - </message> - <message> <source>All Visible Items</source> <translation>Tous les Éléments Visibles</translation> </message> @@ -6911,11 +6876,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>...ou non Sélectionné</translation> </message> <message> - <source>Display &Filters…</source> - <oldsource>Display Filters…</oldsource> - <translation type="unfinished">Filtres d'affichage...</translation> - </message> - <message> <source>Display Filter &Macros…</source> <translation>Afficher les Filtres &Macros...</translation> </message> @@ -6940,11 +6900,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Commentaire Paquet...</translation> </message> <message> - <source>&Configuration Profiles…</source> - <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource> - <translation type="unfinished">Profils Configuration...</translation> - </message> - <message> <source>&Preferences…</source> <translation>&Préférences...</translation> </message> @@ -6997,20 +6952,10 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Afficher/Masquer la barre d'outils filtre d'affichage</translation> </message> <message> - <source>&Conversations</source> - <oldsource>Conversations</oldsource> - <translation type="unfinished">Conversations</translation> - </message> - <message> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Conversations à différents niveaux de protocole</translation> </message> <message> - <source>&Endpoints</source> - <oldsource>Endpoints</oldsource> - <translation type="unfinished">Terminaux</translation> - </message> - <message> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7223,6 +7168,18 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>&Conversation Hash Tables</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Dissector Tables</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Supported Protocols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>MAP Summary</source> <translation>Résumé MAP</translation> </message> @@ -7231,6 +7188,10 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Résumé des statistiques GSM MAP</translation> </message> <message> + <source>RLC &Graph</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>&Coloring Rules…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7252,6 +7213,10 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>IA&X2 Stream Analysis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Enabled Protocols…</source> <oldsource>Enable Protocols…</oldsource> <translation>Protocoles activés...</translation> @@ -7273,11 +7238,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Go to &Linked Packet</source> - <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource> - <translation type="unfinished">Aller au Paquet Lié</translation> - </message> - <message> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7286,6 +7246,66 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>&Appels VoIP</translation> </message> <message> + <source>Open &Recent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name Resol&ution</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Service &Response Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&RTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>S&CTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&ANSI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&GSM</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&LTE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&MTP3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Display &Filters…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Unmark All Displayed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>U&nignore all displayed packets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>All VoIP Calls</source> <translation>Tous les Appels VoIP</translation> </message> @@ -7681,14 +7701,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <source>Rescanning</source> <translation>Rebalayage</translation> </message> - <message> - <source>S&CTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>IA&X2 Stream Analysis</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>MainWindowPreferencesFrame</name> |