aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_fr.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2019-09-29 08:20:19 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2019-09-29 08:20:23 +0000
commit074e1d4b2b1cb90dd9c9a9c53d29902d48af46e6 (patch)
treeafa82f00150c398151058903321afa51518014c5 /ui/qt/wireshark_fr.ts
parent5db3ef90de57563a43181498c0e6c29b0e31e954 (diff)
[Automatic update for 2019-09-29]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items. Change-Id: Ib209a9f055a20692324d0155a0fec9ca30102f93 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/34643 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_fr.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_fr.ts34
1 files changed, 20 insertions, 14 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts
index 9c44fef0fb..2464b71693 100644
--- a/ui/qt/wireshark_fr.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts
@@ -220,7 +220,6 @@
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
- <oldsource>CtrlM</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -264,7 +263,6 @@
</message>
<message>
<source>LMP Subversion</source>
- <oldsource>LMP Subverion</oldsource>
<translation type="unfinished">Subversion LMP</translation>
</message>
<message>
@@ -365,7 +363,6 @@
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
- <oldsource>CtrlM</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -477,7 +474,6 @@
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
- <oldsource>CtrlM</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2919,6 +2915,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>macOS Extras</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extra macOS packages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
@@ -4090,11 +4094,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Décimal</translation>
</message>
<message>
- <source>The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</source>
- <oldsource>The format in which to parse timestamps in the text file (eg. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</oldsource>
- <translation type="unfinished">Le format dans lequel doit-t-on analhyser l&apos;horodatage dans le fichier texte (ex . %H:%M:%S.). Les spécificateurs de format sont basées sur strptime (3)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Timestamp format:</source>
<translation>Format horodatage :</translation>
</message>
@@ -4131,6 +4130,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished">Aucun</translation>
</message>
<message>
+ <source>The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encapsulation Type:</source>
<translation>Type d&apos;Encapsulation:</translation>
</message>
@@ -4334,6 +4337,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Interfaces not loaded (due to preference). Go to Capture </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You don&apos;t have permission to capture. You can &lt;a href=&quot;file://%1&quot;&gt;install ChmodBPF to fix this&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Start capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6602,10 +6613,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Débit</translation>
</message>
<message>
- <source>TCP througput</source>
- <translation type="vanished">Débit TCP</translation>
- </message>
- <message>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Temps d&apos;Aller-Retour</translation>
</message>
@@ -8648,7 +8655,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove this profile. System provided profiles cannot be removed. The default profile will be reset upon deletion.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove this profile. System provided profiles cannot be removed. The default profile will be resetted upon deletion.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>