aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2019-11-10 08:20:51 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2019-11-10 08:20:55 +0000
commit4ad8ff785c487acddf7b89b3bdb04e5309150fc2 (patch)
tree42b8877def8174869c309c49f4eafc1f6f532839 /ui/qt/wireshark_de.ts
parentfd35374226a3127920ba5e97075c192ed34c59b4 (diff)
[Automatic update for 2019-11-10]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items. Change-Id: Ia72b63b2fca34056e2c18d828526ff896295a9bd Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/35040 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_de.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_de.ts76
1 files changed, 52 insertions, 24 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts
index b63539512a..ce064baa36 100644
--- a/ui/qt/wireshark_de.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_de.ts
@@ -1636,6 +1636,10 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<context>
<name>ColoringRulesModel</name>
<message>
+ <source>New coloring rule</source>
+ <translation type="unfinished">Neue Einfärbungsregel</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to save coloring rules: %1</source>
<translation>Einfärbungsregeln können nicht gespeichert werden: %1</translation>
</message>
@@ -1996,6 +2000,14 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>Anzeigenfilter anwenden</translation>
</message>
<message>
+ <source>Left align buttons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Filter Expression</source>
+ <translation type="unfinished">Anzeigefilterausdruck</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Apply a read filter %1</source>
<translation>Lesefilter anwenden %1</translation>
</message>
@@ -2016,8 +2028,12 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>Anzeigefilter verwalten</translation>
</message>
<message>
+ <source>Filter Button Preferences...</source>
+ <translation type="unfinished">Einstellungen Filterknöpfe...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Manage Filter Expressions</source>
- <translation>Filterausdrücke verwalten</translation>
+ <translation type="vanished">Filterausdrücke verwalten</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2197,7 +2213,11 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Only enabled protocols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nur aktivierte Protokolle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only disabled protocols</source>
+ <translation>Nur deaktivierte Protokolle</translation>
</message>
<message>
<source>any protocol</source>
@@ -2211,10 +2231,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<source>heuristic protocols</source>
<translation>Protokolle die Heuristik verwenden</translation>
</message>
- <message>
- <source>Only disabled protocols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>EnabledProtocolsModel</name>
@@ -2679,14 +2695,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
- <translation type="vanished">Name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter</source>
- <translation type="vanished">Filter</translation>
- </message>
- <message>
<source>Create a new filter.</source>
<translation>Neuen Filter erstellen.</translation>
</message>
@@ -2713,10 +2721,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
- <source>New filter</source>
- <translation type="vanished">Neuer Filter</translation>
- </message>
- <message>
<source>New capture filter</source>
<extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
<translation>Neuer Mitschnittfilter</translation>
@@ -2797,11 +2801,11 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<name>FilterListModel</name>
<message>
<source>Filter Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtername</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Expression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filterausdruck</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2958,13 +2962,21 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Extcap path</source>
- <translation>Extcap Pfad</translation>
+ <translation type="vanished">Extcap Pfad</translation>
</message>
<message>
<source>Extcap Plugins search path</source>
<translation>Suchpfad für Extcap Plugins</translation>
</message>
<message>
+ <source>Personal Extcap path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global Extcap path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>MaxMind DB path</source>
<translation>MaxMind DB Pfad</translation>
</message>
@@ -3783,6 +3795,10 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>Wireshark I/O Graphen: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Filtered packets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>All packets</source>
<translation>Alle Pakete</translation>
</message>
@@ -7021,6 +7037,14 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>Bluetooth HCI Zusammenfassung</translation>
</message>
<message>
+ <source>Display Filter &amp;Expression…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Filter Expression…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation>Keine GSM Statistik registriert</translation>
</message>
@@ -7438,11 +7462,11 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>&amp;Expression…</source>
- <translation>Ausdruck...</translation>
+ <translation type="vanished">Ausdruck...</translation>
</message>
<message>
<source>Expression…</source>
- <translation>Ausdruck...</translation>
+ <translation type="vanished">Ausdruck...</translation>
</message>
<message>
<source>New Coloring Rule…</source>
@@ -9207,7 +9231,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>New coloring rule</source>
- <translation>Neue Einfärbungsregel</translation>
+ <translation type="vanished">Neue Einfärbungsregel</translation>
</message>
<message>
<source>Conversation</source>
@@ -10313,6 +10337,10 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>Audio kann nur mit PCM u-law oder A-law Codierung gespeichert werden</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Fehler</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>Hinweg Stream als CSV speichern</translation>
</message>