diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2019-01-27 08:30:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2019-01-27 08:30:32 +0000 |
commit | a1ee099ffa76ee54bc12564979790ce917914981 (patch) | |
tree | af2d7074f9d564bdaea6c16996cd1034340765f4 | |
parent | 141f6d8df954c990be98d70d8074498688f4a2d3 (diff) |
[Automatic update for 2019-01-27]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
Change-Id: I2a887e9f0d6aa73fee4046a77271a55be48b1864
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/31759
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
-rw-r--r-- | NEWS | 37 | ||||
-rw-r--r-- | enterprises.tsv | 40 | ||||
-rw-r--r-- | manuf | 58 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_sv.ts | 734 |
4 files changed, 504 insertions, 365 deletions
@@ -29,6 +29,8 @@ Wireshark 2.9.1 Release Notes • Initial support for using PKCS #11 tokens for RSA decryption in TLS. A configuration user interface is still in development. + • The build system now produces reproducible builds (Bug 15163[2]). + The following features are new (or have been significantly updated) since version 2.6.0: @@ -41,7 +43,7 @@ Wireshark 2.9.1 Release Notes an ElasticSearch mapping file. • The “Capture Information” dialog has been added back (Bug - 12004[2]). + 12004[3]). • The Ethernet and IEEE 802.11 dissectors no longer validate the frame check sequence (checksum) by default. @@ -51,7 +53,7 @@ Wireshark 2.9.1 Release Notes segments are received out-of-order. See the User’s Guide, chapter TCP Reassembly for details. - • Decryption support for the new WireGuard dissector (Bug 15011[3], + • Decryption support for the new WireGuard dissector (Bug 15011[4], requires Libgcrypt 1.8). • The BOOTP dissector has been renamed to DHCP. With the exception @@ -89,7 +91,7 @@ Wireshark 2.9.1 Release Notes • Support for DTLS and TLS decryption using pcapng files that embed a Decryption Secrets Block (DSB) containing a TLS Key Log (Bug - 15252[4]). + 15252[5]). • The editcap utility gained a new --inject-secrets option to inject an existing TLS Key Log file into a pcapng file. @@ -98,11 +100,17 @@ Wireshark 2.9.1 Release Notes conversion of non-string fields to strings so string functions (as contains and matches) can be used on them. + • The Bash test suite has been replaced by one based on Python + unittest/pytest. + Removed Features and Support • The legacy (GTK+) user interface has been removed and is no longer supported. + • The portaudio library is no longer needed due to the removal of + GTK+. + • Wireshark requires Qt 5.2 or later. Qt 4 is no longer supported. • Wireshark requires GLib 2.32 or later. @@ -117,6 +125,8 @@ Wireshark 2.9.1 Release Notes • TShark’s -z compare option was removed. + • Building with Cygwin is no longer supported on Windows. + New File Format Decoding Support Ruby Marshal format @@ -170,19 +180,19 @@ Wireshark 2.9.1 Release Notes • Lua: on Windows, file-related functions such as dofile now assume UTF-8 paths instead of the local code page. This is consistent with Linux and macOS and improves compatibility on non-English - systems. (Bug 15118[5]) + systems. (Bug 15118[6]) Getting Wireshark Wireshark source code and installation packages are available from - https://www.wireshark.org/download.html[6]. + https://www.wireshark.org/download.html[7]. Vendor-supplied Packages Most Linux and Unix vendors supply their own Wireshark packages. You can usually install or upgrade Wireshark using the package management system specific to that platform. A list of third-party packages can - be found on the download page[7] on the Wireshark web site. + be found on the download page[8] on the Wireshark web site. File Locations @@ -194,22 +204,22 @@ Wireshark 2.9.1 Release Notes Getting Help The User’s Guide, manual pages and various other documentation can be - found at https://www.wireshark.org/docs/[8] + found at https://www.wireshark.org/docs/[9] - Community support is available on Wireshark’s Q&A site[9] and on the + Community support is available on Wireshark’s Q&A site[10] and on the wireshark-users mailing list. Subscription information and archives - for all of Wireshark’s mailing lists can be found on the web site[10]. + for all of Wireshark’s mailing lists can be found on the web site[11]. - Bugs and feature requests can be reported on the bug tracker[11]. + Bugs and feature requests can be reported on the bug tracker[12]. Official Wireshark training and certification are available from - Wireshark University[12]. + Wireshark University[13]. Frequently Asked Questions - A complete FAQ is available on the Wireshark web site[13]. + A complete FAQ is available on the Wireshark web site[14]. - Last updated 2019-01-20 08:14:50 UTC + Last updated 2019-01-27 08:17:42 UTC References @@ -226,3 +236,4 @@ Wireshark 2.9.1 Release Notes 11. 11 12. 12 13. 13 + 14. 14 diff --git a/enterprises.tsv b/enterprises.tsv index 8edcd1136d..7f25b745da 100644 --- a/enterprises.tsv +++ b/enterprises.tsv @@ -5,7 +5,7 @@ # The format used here is: <NUMERICAL_ID><SPACE><NAME> # Where SPACE can be any sequence of spaces and tabs. # -# (last updated 2019-01-19) +# (last updated 2019-01-26) 0 Reserved 1 NxNetworks @@ -39224,7 +39224,7 @@ 39393 Global Reach Technology Limited 39394 Direccion General de Escuela Nacional Preparatoria 39395 ELDIS Pardubice, s.r.o. -39396 Zygma LLC +39396 Zygma Inc. 39397 amitego engineering GmbH # formerly 'ToolBox Solution GmbH' 39398 HvS-Consulting AG 39399 Gumilyov Eurasian National University @@ -50608,7 +50608,7 @@ 50792 Genetus Inc. 50793 Compulsory inforcement bureau under the Prosecutor general's office of the repoblic of Uzbekistan state unitary enterprise "Centr on electronic online auctions organization" 50794 Hellomouse -50795 HENSOLDT Sensors GmbH +50795 HENSOLDT Holding Germany GmbH 50796 Clienia Management AG 50797 Salzgitter AG 50798 Aporeto Inc. @@ -53143,3 +53143,37 @@ 53330 Netstratum Inc 53331 JMA Wireless 53332 TECNAIR LV S.p.A. +53333 Xchange +53334 Cloudstreet Oy +53335 REKOBA GmbH +53336 Resource Environmental Services, LLC +53337 Rectangle Solutions Group +53338 Future Systems (AUST.) Pty Ltd +53339 Auditron +53340 Challenge Networks +53341 Carlsson & Persson Skogstjänst AB +53342 Deutsche Telekom IT GmbH +53343 VAHLE Automation GmbH +53344 NRS Healthcare +53345 LAKA CZ s.r.o. +53346 Pinnacle Data Services +53347 ISP TI INFORMATICA LTDA ME +53348 Cerberus Systems +53349 JCCS PC +53350 Wirral Community NHS Foundation Trust +53351 Université de Technologie de Belfort-Montbéliard +53352 R.Brorssons Skogsentreprenad AB +53353 Phasornet Labs +53354 TachTEK Internal Operations +53355 OnePointe Solutions LLC +53356 West Park Healthcare Centre +53357 Orthopaedic Institute for Children +53358 Trucking inc +53359 Axians ICT Austria GmbH +53360 Team Fardigh AB +53361 Michigan Institute for Interventional Pain +53362 TheoryEngineering +53363 Bilgipro +53364 pschatzmann.ch +53365 Wenzel +53366 Worteks @@ -45,23 +45,23 @@ # http://standards-oui.ieee.org/cid/cid.csv: # Content-Length: 6901 -# Last-Modified: Sun, 20 Jan 2019 07:00:49 GMT +# Last-Modified: Sun, 27 Jan 2019 07:00:53 GMT # http://standards-oui.ieee.org/iab/iab.csv: -# Content-Length: 381367 -# Last-Modified: Sun, 20 Jan 2019 07:01:55 GMT +# Content-Length: 381361 +# Last-Modified: Sun, 27 Jan 2019 07:01:58 GMT # http://standards-oui.ieee.org/oui/oui.csv: -# Content-Length: 2311400 -# Last-Modified: Sun, 20 Jan 2019 07:04:15 GMT +# Content-Length: 2313149 +# Last-Modified: Sun, 27 Jan 2019 07:04:20 GMT # http://standards-oui.ieee.org/oui28/mam.csv: -# Content-Length: 251005 -# Last-Modified: Sun, 20 Jan 2019 07:02:23 GMT +# Content-Length: 251405 +# Last-Modified: Sun, 27 Jan 2019 07:02:26 GMT # http://standards-oui.ieee.org/oui36/oui36.csv: -# Content-Length: 268653 -# Last-Modified: Sun, 20 Jan 2019 07:03:47 GMT +# Content-Length: 269447 +# Last-Modified: Sun, 27 Jan 2019 07:03:52 GMT 00:00:00 00:00:00 Officially Xerox, but 0:0:0:0:0:0 is more common 00:00:01 Xerox Xerox Corporation @@ -849,7 +849,7 @@ 00:03:0F DigitalC Digital China (Shanghai) Networks Ltd. 00:03:10 E-Global E-Globaledge Corporation 00:03:11 MicroTec Micro Technology Co., Ltd. -00:03:12 Tr-Syste TR-Systemtechnik GmbH +00:03:12 Trsystem TRsystems GmbH 00:03:13 AccessMe Access Media SPA 00:03:14 Teleware Teleware Network Systems 00:03:15 Cidco Cidco Incorporated @@ -9115,7 +9115,7 @@ 00:22:AC Hangzhou Hangzhou Siyuan Tech. Co., Ltd 00:22:AD TelesisT Telesis Technologies, Inc. 00:22:AE Mattel Mattel Inc. -00:22:AF SafetyVi Safety Vision +00:22:AF SafetyVi Safety Vision, LLC 00:22:B0 D-Link D-Link Corporation 00:22:B1 Elbit Elbit Systems Ltd. 00:22:B2 4RfCommu 4RF Communications Ltd @@ -14196,7 +14196,7 @@ 00:50:C2:C7:90:00/36 Codesyst CODESYSTEM Co.,Ltd 00:50:C2:C7:A0:00/36 Protonic Protonic Holland 00:50:C2:C7:B0:00/36 Honeywel Honeywell -00:50:C2:C7:C0:00/36 Scienlab Scienlab Electronic Systems GmbH +00:50:C2:C7:C0:00/36 Keysight Keysight Technologies Inc. 00:50:C2:C7:D0:00/36 TaeAntri TAE Antriebstechnik GmbH 00:50:C2:C7:E0:00/36 Buerkert Buerkert Werke GmbH 00:50:C2:C7:F0:00/36 KinectsS Kinects Solutions Inc @@ -18241,6 +18241,7 @@ 10:8E:BA Molekule 10:8E:E0 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd 10:92:66 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd +10:93:97 ArrisGro ARRIS Group, Inc. 10:93:E9 Apple Apple, Inc. 10:94:BB Apple Apple, Inc. 10:95:4B Megabyte Megabyte Ltd. @@ -18582,6 +18583,7 @@ 18:20:32 Apple Apple, Inc. 18:20:4C Kummler+ Kummler+Matter AG 18:20:A6 Sage Sage Co., Ltd. +18:20:D5 ArrisGro ARRIS Group, Inc. 18:21:95 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd 18:22:7E SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd 18:26:66 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd @@ -20453,6 +20455,7 @@ 34:69:87 Zte zte corporation 34:6A:C2 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd 34:6B:46 Sagemcom Sagemcom Broadband SAS +34:6B:5B NewH3CTe New H3C Technologies Co., Ltd 34:6B:D3 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd 34:6C:0F PramodTe Pramod Telecom Pvt. Ltd 34:6E:8A Ecosense @@ -22742,6 +22745,7 @@ 50:70:E5 HeShanWo He Shan World Fair Electronics Technology Limited 50:72:24 TexasIns Texas Instruments 50:72:4D BegBruec BEG Brueck Electronic GmbH +50:75:F1 ArrisGro ARRIS Group, Inc. 50:76:91 Tekpea Tekpea, Inc. 50:76:A6 EcilInfo Ecil Informatica Ind. Com. Ltda 50:76:AF IntelCor Intel Corporate @@ -22818,6 +22822,7 @@ 50:BD:5F Tp-LinkT Tp-Link Technologies Co.,Ltd. 50:C0:06 Carmanah Carmanah Signs 50:C2:71 Securete Securetech Inc +50:C4:DD Buffalo Buffalo.Inc 50:C5:8D JuniperN Juniper Networks 50:C7:BF Tp-LinkT Tp-Link Technologies Co.,Ltd. 50:C8:E5 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd @@ -23628,6 +23633,7 @@ 60:90:84 Dssd DSSD Inc 60:91:F3 VivoMobi vivo Mobile Communication Co., Ltd. 60:92:17 Apple Apple, Inc. +60:92:F5 ArrisGro ARRIS Group, Inc. 60:96:20 Private 60:97:DD Microsys MicroSys Electronics GmbH 60:98:13 Shanghai Shanghai Visking Digital Technology Co. LTD @@ -25035,6 +25041,7 @@ 70:B3:D5:27:20:00/36 TelecomS Telecom Sante 70:B3:D5:27:30:00/36 WevoTech WeVo Tech 70:B3:D5:27:40:00/36 StercomP Stercom Power Solutions GmbH +70:B3:D5:27:50:00/36 Internet Internet Protocolo Logica Sl 70:B3:D5:27:60:00/36 TellSoft TELL Software Hungaria Kft. 70:B3:D5:27:70:00/36 Voltawar Voltaware Limited 70:B3:D5:27:80:00/36 Private @@ -25233,6 +25240,7 @@ 70:B3:D5:38:30:00/36 LpaExcil LPA Excil Electronics 70:B3:D5:38:40:00/36 Sensohiv Sensohive Technologies 70:B3:D5:38:70:00/36 GwfMesss GWF MessSysteme AG +70:B3:D5:38:80:00/36 Xitron 70:B3:D5:38:90:00/36 Private 70:B3:D5:38:B0:00/36 LookmanE Lookman Electroplast Industries Ltd 70:B3:D5:38:C0:00/36 Miraesig MiraeSignal Co., Ltd @@ -25770,6 +25778,7 @@ 70:B3:D5:6B:60:00/36 Inradios INRADIOS GmbH 70:B3:D5:6B:70:00/36 Grossenb Grossenbacher Systeme AG 70:B3:D5:6B:80:00/36 Bt9 +70:B3:D5:6B:A0:00/36 Integrot Integrotech sp. z o.o. 70:B3:D5:6B:B0:00/36 Luceo 70:B3:D5:6B:E0:00/36 VantageI Vantage Integrated Security Solutions Pvt Ltd 70:B3:D5:6B:F0:00/36 OttoBihl Otto Bihler Maschinenfabrik GmbH & Co. KG @@ -26012,6 +26021,7 @@ 70:B3:D5:80:40:00/36 Pmt PMT Corporation 70:B3:D5:80:50:00/36 Eurotron Eurotronik Kranj d.o.o. 70:B3:D5:80:70:00/36 CamsatPr Camsat Przemysław Gralak +70:B3:D5:80:80:00/36 BectonDi Becton Dickinson 70:B3:D5:80:90:00/36 TecnintH Tecnint HTE SRL 70:B3:D5:80:A0:00/36 SensingL Sensing Labs 70:B3:D5:80:B0:00/36 FischerB Fischer Block, Inc. @@ -26165,7 +26175,6 @@ 70:B3:D5:8E:E0:00/36 NetworkA Network Additions 70:B3:D5:8E:F0:00/36 BeeperCo Beeper Communications Ltd. 70:B3:D5:8F:00:00/36 Eraeseed ERAESEEDS co.,ltd. -70:B3:D5:8F:10:00/36 Fränkisc Fränkische Rohrwerke Gebr. Kirchner GmbH & Co. KG 70:B3:D5:8F:20:00/36 Rimota Rimota Limited 70:B3:D5:8F:30:00/36 TattileS Tattile Srl 70:B3:D5:8F:50:00/36 Stmovic @@ -26681,6 +26690,7 @@ 70:B3:D5:BC:20:00/36 Dwewoong DWEWOONG ELECTRIC Co., Ltd. 70:B3:D5:BC:30:00/36 Ewireles eWireless 70:B3:D5:BC:40:00/36 DigitalM Digital Media Professionals +70:B3:D5:BC:50:00/36 U&RHardw U&R GmbH Hardware- und Systemdesign 70:B3:D5:BC:60:00/36 Hattelan Hatteland Display AS 70:B3:D5:BC:A0:00/36 DeymedDi Deymed Diagnostic 70:B3:D5:BC:B0:00/36 SmartVis Smart Vision Lights @@ -27090,6 +27100,7 @@ 70:B3:D5:E2:60:00/36 Feitian Feitian Co.,Ltd. 70:B3:D5:E2:70:00/36 Woodside Woodside Electronics 70:B3:D5:E2:80:00/36 Iotec iotec GmbH +70:B3:D5:E2:90:00/36 InventVi Invent Vision - iVision Sistemas de Imagem e Visão S.A. 70:B3:D5:E2:B0:00/36 GuanShow Guan Show Technologe Co., Ltd. 70:B3:D5:E2:C0:00/36 FourthFr Fourth Frontier Technologies Private Limited 70:B3:D5:E2:E0:00/36 MerzSRO Merz s.r.o. @@ -27253,6 +27264,7 @@ 70:B3:D5:F1:80:00/36 HdVision HD Vision Systems GmbH 70:B3:D5:F1:90:00/36 VitroTec Vitro Technology Corporation 70:B3:D5:F1:A0:00/36 SatorCon Sator Controls s.r.o. +70:B3:D5:F1:C0:00/36 BavariaD Bavaria Digital Technik GmbH 70:B3:D5:F1:D0:00/36 Critical Critical Link LLC 70:B3:D5:F1:E0:00/36 AtxNetwo Atx Networks Ltd 70:B3:D5:F1:F0:00/36 Hkc HKC Limited @@ -27277,10 +27289,12 @@ 70:B3:D5:F3:C0:00/36 Gigaray 70:B3:D5:F3:F0:00/36 Comtac comtac AG 70:B3:D5:F4:20:00/36 Matsuhis Matsuhisa Corporation +70:B3:D5:F4:30:00/36 Divelbis Divelbiss Corporation 70:B3:D5:F4:50:00/36 NorbitOd Norbit ODM AS 70:B3:D5:F4:C0:00/36 GlobalLi Global Lightning Protection Services A(S 70:B3:D5:F4:D0:00/36 Honeywel Honeywell 70:B3:D5:F4:F0:00/36 PowerEle Power Electronics Espana, S.L. +70:B3:D5:F5:00:00/36 Vectolog Vectology,Inc 70:B3:D5:F5:10:00/36 IotRoute IoT Routers Limited 70:B3:D5:F5:20:00/36 AlereTec Alere Technologies AS 70:B3:D5:F5:40:00/36 Revoluti Revolution Retail Systems @@ -28576,6 +28590,7 @@ 80:D6:05 Apple Apple, Inc. 80:D7:33 QsrAutom QSR Automations, Inc. 80:DA:13 Eero eero inc. +80:DA:BC Megafone Megafone Limited 80:DB:31 PowerQuo Power Quotient International Co., Ltd. 80:E0:1D Cisco Cisco Systems, Inc 80:E4:DA IeeeRegi IEEE Registration Authority @@ -28848,6 +28863,7 @@ 84:E5:D8 Guangdon Guangdong UNIPOE IoT Technology Co.,Ltd. 84:E6:29 BluwanSa Bluwan SA 84:E7:14 LiangHer Liang Herng Enterprise,Co.Ltd. +84:E8:92 Actionte Actiontec Electronics, Inc 84:EA:99 Vieworks 84:EB:18 TexasIns Texas Instruments 84:EB:3E VivintSm Vivint Smart Home @@ -29106,6 +29122,7 @@ 88:E3:AB HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd 88:E6:03 Avotek Avotek corporation 88:E6:28 Shenzhen Shenzhen Kezhonglong Optoelectronic Technology Co.,Ltd +88:E6:4B JuniperN Juniper Networks 88:E7:12 Whirlpoo Whirlpool Corporation 88:E7:A6 Iknowled iKnowledge Integration Corp. 88:E8:7F Apple Apple, Inc. @@ -29825,6 +29842,7 @@ 94:EA:EA Tellesco Tellescom Industria E Comercio Em Telecomunicacao 94:EB:2C Google Google, Inc. 94:EB:CD Blackber BlackBerry RTS +94:EE:9F HmdGloba HMD Global Oy 94:F1:28 HewlettP Hewlett Packard Enterprise 94:F1:9E HuizhouM Huizhou Maorong Intelligent Technology Co.,Ltd 94:F2:78 ElmaElec Elma Electronic @@ -30114,6 +30132,7 @@ 9C:20:7B Apple Apple, Inc. 9C:21:6A Tp-LinkT Tp-Link Technologies Co.,Ltd. 9C:22:0E Tascan TASCAN Systems GmbH +9C:25:BE Wildlife Wildlife Acoustics, Inc. 9C:28:40 Discover Discovery Technology,LTD.. 9C:28:BF Continen Continental Automotive Czech Republic s.r.o. 9C:28:EF HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd @@ -30510,6 +30529,7 @@ A0:8D:16 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd A0:8E:78 Sagemcom Sagemcom Broadband SAS A0:90:DE VeedimsL Veedims,Llc A0:91:69 LgElectr LG Electronics (Mobile Communications) +A0:91:A2 OneplusE OnePlus Electronics (Shenzhen) Co., Ltd. A0:91:C8 Zte zte corporation A0:93:47 Guangdon Guangdong Oppo Mobile Telecommunications Corp.,Ltd A0:93:51 Cisco Cisco Systems, Inc @@ -31322,6 +31342,7 @@ AC:A2:13 Shenzhen Shenzhen Bilian electronic CO.,LTD AC:A2:2C BaycityT Baycity Technologies Ltd AC:A3:1E ArubaAHe Aruba, a Hewlett Packard Enterprise Company AC:A4:30 Peerless Peerless AV +AC:A4:6E Shenzhen Shenzhen Gongjin Electronics Co.,Lt AC:A6:67 Electron Electronic Systems Protection, Inc. AC:A9:19 Trekstor TrekStor GmbH AC:A9:A0 Audioeng Audioengine, Ltd. @@ -32616,6 +32637,7 @@ C4:63:54 U-Raku U-Raku, Inc. C4:64:13 Cisco Cisco Systems, Inc C4:64:B7 Fiberhom Fiberhome Telecommunication Technologies Co.,LTD C4:64:E3 TexasIns Texas Instruments +C4:65:16 HewlettP Hewlett Packard C4:66:99 VivoMobi vivo Mobile Communication Co., Ltd. C4:67:B5 Libraton Libratone A/S C4:68:D0 VtechTel VTech Telecommunications Ltd. @@ -32919,6 +32941,7 @@ C8:AF:E3 HefeiRad Hefei Radio Communication Technology Co., Ltd C8:B1:EE Qorvo C8:B2:1E ChipseaT Chipsea Technologies (Shenzhen) Corp. C8:B3:73 Cisco-Li Cisco-Linksys, LLC +C8:B4:22 AskeyCom Askey Computer Corp C8:B5:AD HewlettP Hewlett Packard Enterprise C8:B5:B7 Apple Apple, Inc. C8:BA:94 SamsungE Samsung Electro-Mechanics(Thailand) @@ -33321,6 +33344,7 @@ D0:37:42 YulongCo Yulong Computer Telecommunication Scientific (Shenzhen) Co.,Lt D0:37:61 TexasIns Texas Instruments D0:39:72 TexasIns Texas Instruments D0:39:B3 ArrisGro ARRIS Group, Inc. +D0:39:EA Netapp D0:3D:C3 Aq AQ Corporation D0:3E:5C HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd D0:41:C9 Fiberhom Fiberhome Telecommunication Technologies Co.,LTD @@ -33945,6 +33969,7 @@ D8:C9:9D EaDispla Ea Display Limited D8:CB:8A Micro-St Micro-Star INTL CO., LTD. D8:CE:3A XiaomiCo Xiaomi Communications Co Ltd D8:CF:9C Apple Apple, Inc. +D8:D0:90 Dell Dell Inc. D8:D1:CB Apple Apple, Inc. D8:D2:7C JemaEner Jema Energy, Sa D8:D3:85 HewlettP Hewlett Packard @@ -34471,6 +34496,12 @@ E4:18:6B ZyxelCom Zyxel Communications Corporation E4:1A:2C Zpe ZPE Systems, Inc. E4:1C:4B V2Techno V2 Technology, Inc. E4:1D:2D Mellanox Mellanox Technologies, Inc. +E4:1E:0A IeeeRegi IEEE Registration Authority +E4:1E:0A:20:00:00/28 IdvacoPr IDvaco Private Limited +E4:1E:0A:30:00:00/28 AvastSof Avast Software s.r.o. +E4:1E:0A:70:00:00/28 TritiumP Tritium Pty Ltd +E4:1E:0A:80:00:00/28 SageGlas SAGE Glass +E4:1E:0A:B0:00:00/28 SafetyVi Safety Vision, LLC E4:1F:13 Ibm IBM Corp E4:1F:E9 Dunkermo Dunkermotoren GmbH E4:22:A5 Plantron Plantronics, Inc. @@ -35824,6 +35855,7 @@ F8:DB:88 Dell Dell Inc. F8:DC:7A Variscit Variscite LTD F8:DF:15 SunitecE Sunitec Enterprise Co.,Ltd F8:DF:A8 Zte zte corporation +F8:DF:E1 Mylight MyLight Systems F8:E0:79 Motorola Motorola Mobility LLC, a Lenovo Company F8:E4:4E Mcot Mcot Inc. F8:E4:FB Actionte Actiontec Electronics, Inc diff --git a/ui/qt/wireshark_sv.ts b/ui/qt/wireshark_sv.ts index c8172a4ec3..ad0e8a7ce1 100644 --- a/ui/qt/wireshark_sv.ts +++ b/ui/qt/wireshark_sv.ts @@ -1181,7 +1181,7 @@ </message> <message> <source><html><head/><body><p>You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &quot;see&quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Du vill troligen aktivera detta. Vanligen kommer ett nätverkskort endast fånga trafiken som skickas till dess egen nätverksadress. Om du vill fånga all trafik som nätverkskorten kan &quot;se&quot;, markera detta alternativ. Se FAQ:n för lite fler detaljer om att fånga paket från ett switchat nätverk.</p></body></translation> + <translation><html><head/><body><p>Du vill troligen aktivera detta. Vanligen kommer ett nätverkskort endast fånga trafiken som skickas till sin egen nätverksadress. Om du vill fånga all trafik som nätverkskorten kan &quot;se&quot;, markera detta alternativ. Se FAQ:n för lite fler detaljer om att fånga paket från ett switchat nätverk.</p></body></translation> </message> <message> <source>Output</source> @@ -1477,7 +1477,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &quot;see&quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Du vill troligen aktivera detta. Vanligen kommer ett nätverkskort endast fånga trafiken som skickas till dess egen nätverksadress. Om du vill fånga all trafik som nätverkskorten kan &quot;se&quot;, markera detta alternativ. Se FAQ:n för lite fler detaljer om att fånga paket från ett switchat nätverk.</p></body></translation> + <translation><html><head/><body><p>Du vill troligen aktivera detta. Vanligen kommer ett nätverkskort endast fånga trafiken som skickas till sin egen nätverksadress. Om du vill fånga all trafik som nätverkskorten kan &quot;se&quot;, markera detta alternativ. Se FAQ:n för lite fler detaljer om att fånga paket från ett switchat nätverk.</p></body></translation> </message> <message> <source>Capture packets in promiscuous mode</source> @@ -3223,7 +3223,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <tr><th>X</th><td>Zooma ut X-axeln</td></th> <tr><th>y</th><td>Zooma in Y-axeln</td></th> <tr><th>Y</th><td>Zooma ut Y-axeln</td></th> -<tr><th>0</th><td>Återställ grafen till dess utgångsläge</td></th> +<tr><th>0</th><td>Återställ grafen till sitt utgångsläge</td></th> <tr><th>→</th><td>Flytta åt höger 10 bildpunkter</td></th> <tr><th>←</th><td>Flytta åt vänster 10 bildpunkter</td></th> @@ -3302,7 +3302,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Reset the graph to its initial state.</source> - <translation>Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.</translation> + <translation>Återställ grafen till sitt ursprungstillstånd.</translation> </message> <message> <source>0</source> @@ -5221,7 +5221,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Reset the graph to its initial state.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p>Återställ grafen till sitt ursprungstillstånd.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Reset</source> @@ -5241,7 +5241,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Reset the graph to its initial state.</source> - <translation>Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.</translation> + <translation>Återställ grafen till sitt ursprungstillstånd.</translation> </message> <message> <source>0</source> @@ -9880,7 +9880,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Reset the graph to its initial state.</source> - <translation>Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.</translation> + <translation>Återställ grafen till sitt ursprungstillstånd.</translation> </message> <message> <source>0</source> @@ -10243,7 +10243,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Reset the graph to its initial state.</source> - <translation>Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.</translation> + <translation>Återställ grafen till sitt ursprungstillstånd.</translation> </message> <message> <source>0</source> @@ -10965,122 +10965,122 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Avbryt</translation> + <translation>Avbryt</translation> </message> <message> <source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ingen giltigt söktyp vald. Rapportera gärna detta till utvecklingsgruppen.</translation> </message> <message> <source>Invalid filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Felaktigt filter.</translation> </message> <message> <source>That filter doesn't test anything.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Det filtret testar inte någonting.</translation> </message> <message> <source>That's not a valid hex string.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Det är inte en giltig hex-sträng.</translation> </message> <message> <source>You didn't specify any text for which to search.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Du angav ingen text att söka efter.</translation> </message> <message> <source>No valid character set selected. Please report this to the development team.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ingen giltig teckenuppsättning vald. Rapportera gärna detta till utvecklingsgruppen.</translation> </message> <message> <source>No valid search area selected. Please report this to the development team.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ingen giltigt areatyp vald. Rapportera gärna detta till utvecklingsgruppen.</translation> </message> <message> <source>No packet contained those bytes.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inget paket innehöll dessa byte.</translation> </message> <message> <source>No packet contained that string in its Info column.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inget paket innehöll den strängen i sin info-kolumn.</translation> </message> <message> <source>No packet contained that string in its dissected display.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inget paket innehåll den strängen i sin dissekerade visning.</translation> </message> <message> <source>No packet contained that string in its converted data.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inget paket innehöll dessa byte i sina konverterade data.</translation> </message> <message> <source>No packet matched that filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inget paket matchade det filtret.</translation> </message> </context> <context> <name>SequenceDialog</name> <message> <source>Call Flow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anropsflöde</translation> </message> <message> <source>Time</source> - <translation type="unfinished">Tid</translation> + <translation>Tid</translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">Kommentar</translation> + <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <source>Save As</source> <oldsource>Save As...</oldsource> - <translation type="unfinished">Spara som</translation> + <translation>Spara som</translation> </message> <message> <source>No data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inga data</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%Ln node(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform>%Ln node</numerusform> - <numerusform>%Ln nodes</numerusform> + <translation> + <numerusform>%Ln nod</numerusform> + <numerusform>%Ln noder</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%Ln item(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform>%Ln item</numerusform> - <numerusform>%Ln items</numerusform> + <translation> + <numerusform>%Ln post</numerusform> + <numerusform>%Ln poster</numerusform> </translation> </message> <message> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> - <translation type="unfinished">Portable Document Format (*.pdf)</translation> + <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation> </message> <message> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> - <translation type="unfinished">Portable Network Graphics (*.png)</translation> + <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> - <translation type="unfinished">Windows Bitmap (*.bmp)</translation> + <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation> </message> <message> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> - <translation type="unfinished">JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation> + <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> <source>ASCII (*.txt)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ASCII (*.txt)</translation> </message> <message> <source>Save Graph As</source> <oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource> - <translation type="unfinished">Spara grafen som</translation> + <translation>Spara grafen som</translation> </message> <message> <source>Flow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flöde</translation> </message> <message> <source><html><head/><body> @@ -11129,473 +11129,496 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </tbody></table> </body></html></oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body> + +<h3>Värdefulla och fantastiska tidssparande tangenbordsgenvägar</h3> +<table><tbody> + +<tr><th>+</th><td>Zooma in</td></th> +<tr><th>-</th><td>Zooma ut</td></th> +<tr><th>0</th><td>Återställ grafen till sitt ursprungliga läge</td></th> + +<tr><th>→</th><td>Flytta åt höger 10 bildpunkter</td></th> +<tr><th>←</th><td>Flytta åt vänster 10 bildpunkter</td></th> +<tr><th>↑</th><td>Flytta uppåt 10 bildpunkter</td></th> +<tr><th>↓</th><td>Flytta nedåt 10 bildpunkter</td></th> +<tr><th><i>Skift+</i>→</th><td>Flytta åt höger 1 bildpunkt</td></th> +<tr><th><i>Skift+</i>←</th><td>Flytta åt vänster 1 bildpunkt</td></th> +<tr><th><i>Skift+</i>↑</th><td>Flytta uppåt 1 bildpunkt</td></th> +<tr><th><i>Skift+</i>↓</th><td>Flytta nedåt 1 bildpunkt</td></th> + +<tr><th>g</th><td>Gå till paketet under markören</td></th> +<tr><th>n</th><td>Gå till nästa paket</td></th> +<tr><th>p</th><td>Gå till föregående paket</td> + +</tbody></table> +</body></html></translation> </message> <message> <source><small><i>A hint</i></small></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><small><i>Ett tips</i></small></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Only show flows matching the current display filter</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Visa endast flöden som matchar det aktuella visningsfiltret</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Limit to display filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Begränsa till visningsfilter</translation> </message> <message> <source>Flow type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flödestyp:</translation> </message> <message> <source>Addresses:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adresser:</translation> </message> <message> <source>Any</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Godtycklig</translation> </message> <message> <source>Network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nätverk</translation> </message> <message> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished">Återställ</translation> + <translation>Återställ</translation> </message> <message> <source>Reset Diagram</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Återställ diagrammet</translation> </message> <message> <source>Reset the diagram to its initial state.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Återställ diagrammet till sitt ursprungsläge</translation> </message> <message> <source>0</source> - <translation type="unfinished">0</translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> - <translation type="unfinished">Zooma in</translation> + <translation>Zooma in</translation> </message> <message> <source>+</source> - <translation type="unfinished">+</translation> + <translation>+</translation> </message> <message> <source>Zoom Out</source> - <translation type="unfinished">Zooma ut</translation> + <translation>Zooma ut</translation> </message> <message> <source>-</source> - <translation type="unfinished">-</translation> + <translation>-</translation> </message> <message> <source>Move Up 10 Pixels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flytta uppåt 10 bildpunkter</translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation type="unfinished">Upp</translation> + <translation>Upp</translation> </message> <message> <source>Move Left 10 Pixels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flytta åt vänster 10 bildpunkter</translation> </message> <message> <source>Left</source> - <translation type="unfinished">Vänster</translation> + <translation>Vänster</translation> </message> <message> <source>Move Right 10 Pixels</source> - <translation type="unfinished">Flytta åt höger 10 bildpunkter</translation> + <translation>Flytta åt höger 10 bildpunkter</translation> </message> <message> <source>Right</source> - <translation type="unfinished">Höger</translation> + <translation>Höger</translation> </message> <message> <source>Move Down 10 Pixels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flytta nedåt 10 bildpunkter</translation> </message> <message> <source>Down</source> - <translation type="unfinished">Ned</translation> + <translation>Ned</translation> </message> <message> <source>Move Up 1 Pixel</source> - <translation type="unfinished">Flytta upp 1 bildpunkt</translation> + <translation>Flytta uppåt 1 bildpunkt</translation> </message> <message> <source>Shift+Up</source> - <translation type="unfinished">Skift+upp</translation> + <translation>Skift+upp</translation> </message> <message> <source>Move Left 1 Pixel</source> - <translation type="unfinished">Flytta åt vänster 1 bildpunkt</translation> + <translation>Flytta åt vänster 1 bildpunkt</translation> </message> <message> <source>Shift+Left</source> - <translation type="unfinished">Skift+vänster</translation> + <translation>Skift+vänster</translation> </message> <message> <source>Move Right 1 Pixel</source> - <translation type="unfinished">Flytta åt höger 1 bildpunkt</translation> + <translation>Flytta åt höger 1 bildpunkt</translation> </message> <message> <source>Shift+Right</source> - <translation type="unfinished">Skift+höger</translation> + <translation>Skift+höger</translation> </message> <message> <source>Move Down 1 Pixel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flytta nedåt 1 bildpunkt</translation> </message> <message> <source>Shift+Down</source> - <translation type="unfinished">Skift+ned</translation> + <translation>Skift+ned</translation> </message> <message> <source>Go To Packet Under Cursor</source> - <translation type="unfinished">Gå till paketet under markören</translation> + <translation>Gå till paketet under markören</translation> </message> <message> <source>Go to packet currently under the cursor</source> - <translation type="unfinished">Gå till paketet som just nu är under markören</translation> + <translation>Gå till paketet som just nu är under markören</translation> </message> <message> <source>G</source> - <translation type="unfinished">G</translation> + <translation>G</translation> </message> <message> <source>All Flows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alla flöden</translation> </message> <message> <source>Show flows for all packets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visa flöden för alla paket</translation> </message> <message> <source>1</source> - <translation type="unfinished">1</translation> + <translation>1</translation> </message> <message> <source>TCP Flows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TCP-flöden</translation> </message> <message> <source>Show only TCP flow information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visa endast TCP-flödesinformation</translation> </message> <message> <source>Go To Next Packet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gå till nästa paket</translation> </message> <message> <source>Go to the next packet</source> - <translation type="unfinished">Gå till nästa paket</translation> + <translation>Gå till nästa paket</translation> </message> <message> <source>N</source> - <translation type="unfinished">N</translation> + <translation>N</translation> </message> <message> <source>Go To Previous Packet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gå till föregående paket</translation> </message> <message> <source>Go to the previous packet</source> - <translation type="unfinished">Gå till föregående paket</translation> + <translation>Gå till föregående paket</translation> </message> <message> <source>P</source> - <translation type="unfinished">P</translation> + <translation>P</translation> </message> </context> <context> <name>ShortcutListModel</name> <message> <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genväg</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Namn</translation> + <translation>Namn</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished">Beskrivning</translation> + <translation>Beskrivning</translation> </message> </context> <context> <name>ShowPacketBytesDialog</name> <message> <source>Show Packet Bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visa paketbyte</translation> </message> <message> <source>Hint.</source> - <translation type="unfinished">Tips.</translation> + <translation>Tips.</translation> </message> <message> <source>Decode as</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avkoda som</translation> </message> <message> <source>Show as</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visa som</translation> </message> <message> <source>Start</source> - <translation type="unfinished">Starta</translation> + <translation>Början</translation> </message> <message> <source>End</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slut</translation> </message> <message> <source>Find:</source> - <translation type="unfinished">Sök:</translation> + <translation>Sök:</translation> </message> <message> <source>Find &Next</source> - <translation type="unfinished">Sök & nästa</translation> + <translation>Sök &nästa</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Frame %1, %2, %Ln byte(s).</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Ram %1, %2, %Ln byte.</numerusform> + <numerusform>Ram %1, %2, %Ln byte.</numerusform> </translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ingen</translation> </message> <message> <source>Base64</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Base64</translation> </message> <message> <source>Compressed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komprimerad</translation> </message> <message> <source>Quoted-Printable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quoted-Printable</translation> </message> <message> <source>ROT13</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ROT13</translation> </message> <message> <source>ASCII</source> - <translation type="unfinished">ASCII</translation> + <translation>ASCII</translation> </message> <message> <source>ASCII & Control</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ASCII & Styrdecken</translation> </message> <message> <source>C Array</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C-vektor</translation> </message> <message> <source>EBCDIC</source> - <translation type="unfinished">EBCDIC</translation> + <translation>EBCDIC</translation> </message> <message> <source>Hex Dump</source> - <translation type="unfinished">Hex-dump</translation> + <translation>Hex-dump</translation> </message> <message> <source>HTML</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HTML</translation> </message> <message> <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bild</translation> </message> <message> <source>ISO 8859-1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ISO 8859-1</translation> </message> <message> <source>Raw</source> - <translation type="unfinished">Rå</translation> + <translation>Rå</translation> </message> <message> <source>UTF-8</source> - <translation type="unfinished">UTF-8</translation> + <translation>UTF-8</translation> </message> <message> <source>UTF-16</source> - <translation type="unfinished">UTF-16</translation> + <translation>UTF-16</translation> </message> <message> <source>YAML</source> - <translation type="unfinished">YAML</translation> + <translation>YAML</translation> </message> <message> <source>Print</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skriv ut</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopiera</translation> + <translation>Kopiera</translation> </message> <message> <source>Save as</source> - <translation type="unfinished">Spara som</translation> + <translation>Spara som</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Displaying %Ln byte(s).</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Visar %Ln byte.</numerusform> + <numerusform>Visar %Ln byte.</numerusform> </translation> </message> <message> <source>Regex Find:</source> - <translation type="unfinished">Reguttr-sök:</translation> + <translation>Reguttr-sök:</translation> </message> <message> <source>Save Selected Packet Bytes As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spara valda paketbyte som</translation> </message> </context> <context> <name>ShowPacketBytesTextEdit</name> <message> <source>Show Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visa valda</translation> </message> <message> <source>Show All</source> - <translation type="unfinished">Visa alla</translation> + <translation>Visa alla</translation> </message> </context> <context> <name>SplashOverlay</name> <message> <source>Initializing dissectors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Initierar dissekerare</translation> </message> <message> <source>Initializing tap listeners</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Initierar uttagslyssnare</translation> </message> <message> <source>Initializing external capture plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Initierar externa fångstinsticksmoduler</translation> </message> <message> <source>Registering dissectors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Registrerar dissekerare</translation> </message> <message> <source>Registering plugins</source> <oldsource>Registering dissector</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Registrerar insticksmoduler</translation> </message> <message> <source>Handing off dissectors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Överlämnar dissekerare</translation> </message> <message> <source>Handing off plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Överlämnar insticksmoduler</translation> </message> <message> <source>Loading Lua plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Läser in Lua-insticksmoduler</translation> </message> <message> <source>Removing Lua plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tar bort Lua-insticksmoduler</translation> </message> <message> <source>Loading module preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Läser in modulinställningar</translation> </message> <message> <source>Finding local interfaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Letar efter lokala gränssnitt</translation> </message> <message> <source>(Unknown action)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Okänd åtgärd)</translation> </message> </context> <context> <name>StatsTreeDialog</name> <message> <source>Configuration not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurationen finns inte</translation> </message> <message> <source>Unable to find configuration for %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan inte hitta konfigurationen för %1.</translation> </message> </context> <context> <name>SupportedProtocolsDialog</name> <message> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dialog</translation> + <translation>Dialog</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Search the list of field names.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Sök i listan av filnamn.</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p>Sök i listan av filnamn.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Search:</source> - <translation type="unfinished">Sök:</translation> + <translation>Sök:</translation> </message> <message> <source><small><i>Gathering protocol information…</i></small></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><small><i>Samlar protokollinformation …</i></small></translation> </message> <message> <source>Supported Protocols</source> - <translation type="unfinished">Protokoll som stödjs</translation> + <translation>Protokoll som stödjs</translation> </message> <message> <source>%1 protocols, %2 fields.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 protokoll, %2 fält.</translation> </message> </context> <context> <name>SupportedProtocolsModel</name> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Namn</translation> + <translation>Namn</translation> </message> <message> <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Filter</translation> + <translation>Filter</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Typ</translation> + <translation>Typ</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished">Beskrivning</translation> + <translation>Beskrivning</translation> </message> </context> <context> <name>SyntaxLineEdit</name> <message> <source>"%1" is deprecated or may have unexpected results. See the User's Guide.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>”%1” undanbedes eller kan ha oväntade resultat. Se användarguiden.</translation> </message> </context> <context> <name>TCPStreamDialog</name> <message> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dialog</translation> + <translation>Dialog</translation> </message> <message> <source><html><head/><body> @@ -11674,763 +11697,802 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </tbody></table> </body></html></oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body> + +<h3>Värdefulla och fantastiska tidsbesparande tangentbordsgenvägar</h3> +<table><tbody> + +<tr><th>+</th><td>Zoomq in</td></th> +<tr><th>-</th><td>Zooma ut</td></th> +<tr><th>x</th><td>Zooma in X-axeln</td></th> +<tr><th>X</th><td>Zooma ut X axeln</td></th> +<tr><th>y</th><td>Zooma in Y-axeln</td></th> +<tr><th>Y</th><td>Zooma ut Y-axeln</td></th> +<tr><th>0</th><td>Återställ grafen till sitt ursprungstillstånd</td></th> + +<tr><th>→</th><td>Flytta åt höger 10 bildpunkter</td></th> +<tr><th>←</th><td>Flytta åt vänster 10 bildpunkter</td></th> +<tr><th>↑</th><td>Flytta uppåt 10 bildpunkter</td></th> +<tr><th>↓</th><td>Flytta nedåt 10 bildpunkter</td></th> +<tr><th><i>Skift+</i>→</th><td>Flytta åt höger 1 bildpunkt</td></th> +<tr><th><i>Skift+</i>←</th><td>Flytta åt vänster 1 bildpunktl</td></th> +<tr><th><i>Skift+</i>↑</th><td>Flytta uppåt 1 bildpunkt</td></th> +<tr><th><i>Skift+</i>↓</th><td>Flytta nedåt 1 bildpunkt</td></th> + +<tr><th><i>Pg Up</i></th><td>Nästa ström</td></th> +<tr><th><i>Pg Dn</i></th><td>Föregående ström</td></th> +<tr><th>d</th><td>Byt riktning (växla TCP-ändpunkter)</td></th> +<tr><th>g</th><td>Gå till paketet under markören</td></th> + +<tr><th>z</th><td>Växla mellan att musen drar/zoomar</td></th> +<tr><th>s</th><td>Växla relativa/absoluta sekvensnummer</td></th> +<tr><th>t</th><td>Växla fångst-/sessionstidsstart</td></th> +<tr><th>Mellanslag</th><td>Byt hårkors</td></th> + +<tr><th>1</th><td>Rundturstidsgraf</td></th> +<tr><th>2</th><td>Genomströmningsgraf</td></th> +<tr><th>3</th><td>Tid/sekvensgraf i Stevens stil</td></th> +<tr><th>4</th><td>Tid/sekvensgraf i tcptrace stil</td></th> +<tr><th>5</th><td>Fönsterskalningsgraf</td></th> + +</tbody></table> +</body></html></translation> </message> <message> <source><small><i>Mouse over for shortcuts</i></small></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><small><i>Håll musen över för genvägar</i></small></translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Typ</translation> + <translation>Typ</translation> </message> <message> <source>MA Window (s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MA-fönster (s)</translation> </message> <message> <source>Allow SACK segments as well as data packets to be selected by clicking on the graph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tillåt både SACK-segment och datapaket att väljas genom att klicka på grafen</translation> </message> <message> <source>Select SACKs</source> <oldsource>select SACKs</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valda SACK:er</translation> </message> <message> <source>Stream</source> - <translation type="unfinished">Ström</translation> + <translation>Ström</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Switch the direction of the connection (view the opposite flow).</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Byt riktning på förbindelsen (visa det omvända flödet).</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p>Byt riktning på förbindelsen (visa det omvända flödet).</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Switch Direction</source> - <translation type="unfinished">Byt riktning</translation> + <translation>Byt riktning</translation> </message> <message> <source>Mouse</source> - <translation type="unfinished">Mus</translation> + <translation>Mus</translation> </message> <message> <source>Drag using the mouse button.</source> - <translation type="unfinished">Dra genom att använda musknappen.</translation> + <translation>Dra genom att använda musknappen.</translation> </message> <message> <source>drags</source> - <translation type="unfinished">dragningar</translation> + <translation>dragningar</translation> </message> <message> <source>Select using the mouse button.</source> - <translation type="unfinished">Välj genom att använda musknappen.</translation> + <translation>Välj genom att använda musknappen.</translation> </message> <message> <source>zooms</source> - <translation type="unfinished">zoomningar</translation> + <translation>zoomningar</translation> </message> <message> <source>Display Round Trip Time vs Sequence Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visa rundturstider mot sekvensnummer</translation> </message> <message> <source>RTT By Sequence Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RTT efter sekvensnummer</translation> </message> <message> <source>Display graph of Segment Length vs Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visa en graf över segmentlängd mot tid</translation> </message> <message> <source>Segment Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Segmentlängd</translation> </message> <message> <source>Display graph of Mean Transmitted Bytes vs Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visa en graf över skickade byte i snitt mot tid</translation> </message> <message> <source>Display graph of Mean ACKed Bytes vs Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visa en graf över kvitterade byte i snitt mot tid</translation> </message> <message> <source>Goodput</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dataflöde</translation> </message> <message> <source>Display graph of Receive Window Size vs Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visa en graf över mottagningsfönsterstorlek mot tid</translation> </message> <message> <source>Rcv Win</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mot.fnst.</translation> </message> <message> <source>Display graph of Outstanding Bytes vs Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visa en graf över utestående byte mot tid</translation> </message> <message> <source>Bytes Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Byte ute</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Reset the graph to its initial state.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p>Återställ grafen till sitt ursprungstillstånd.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished">Återställ</translation> + <translation>Återställ</translation> </message> <message> <source>Reset Graph</source> - <translation type="unfinished">Återställ grafen</translation> + <translation>Återställ grafen</translation> </message> <message> <source>Reset the graph to its initial state.</source> - <translation type="unfinished">Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.</translation> + <translation>Återställ grafen till sitt ursprungstillstånd.</translation> </message> <message> <source>0</source> - <translation type="unfinished">0</translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> - <translation type="unfinished">Zooma in</translation> + <translation>Zooma in</translation> </message> <message> <source>+</source> - <translation type="unfinished">+</translation> + <translation>+</translation> </message> <message> <source>Zoom Out</source> - <translation type="unfinished">Zooma ut</translation> + <translation>Zooma ut</translation> </message> <message> <source>-</source> - <translation type="unfinished">-</translation> + <translation>-</translation> </message> <message> <source>Move Up 10 Pixels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flytta uppåt 10 bildpunkter</translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation type="unfinished">Upp</translation> + <translation>Upp</translation> </message> <message> <source>Move Left 10 Pixels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flytta åt vänster 10 bildpunkter</translation> </message> <message> <source>Left</source> - <translation type="unfinished">Vänster</translation> + <translation>Vänster</translation> </message> <message> <source>Move Right 10 Pixels</source> - <translation type="unfinished">Flytta åt höger 10 bildpunkter</translation> + <translation>Flytta åt höger 10 bildpunkter</translation> </message> <message> <source>Right</source> - <translation type="unfinished">Höger</translation> + <translation>Höger</translation> </message> <message> <source>Move Down 10 Pixels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flytta nedåt 10 bildpunkter</translation> </message> <message> <source>Down</source> - <translation type="unfinished">Ned</translation> + <translation>Ned</translation> </message> <message> <source>Move Up 1 Pixel</source> - <translation type="unfinished">Flytta upp 1 bildpunkt</translation> + <translation>Flytta uppåt 1 bildpunkt</translation> </message> <message> <source>Shift+Up</source> - <translation type="unfinished">Skift+upp</translation> + <translation>Skift+upp</translation> </message> <message> <source>Move Left 1 Pixel</source> - <translation type="unfinished">Flytta åt vänster 1 bildpunkt</translation> + <translation>Flytta åt vänster 1 bildpunkt</translation> </message> <message> <source>Shift+Left</source> - <translation type="unfinished">Skift+vänster</translation> + <translation>Skift+vänster</translation> </message> <message> <source>Move Right 1 Pixel</source> - <translation type="unfinished">Flytta åt höger 1 bildpunkt</translation> + <translation>Flytta åt höger 1 bildpunkt</translation> </message> <message> <source>Shift+Right</source> - <translation type="unfinished">Skift+höger</translation> + <translation>Skift+höger</translation> </message> <message> <source>Move Down 1 Pixel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flytta nedåt 1 bildpunkt</translation> </message> <message> <source>Shift+Down</source> - <translation type="unfinished">Skift+ned</translation> + <translation>Skift+ned</translation> </message> <message> <source>Next Stream</source> - <translation type="unfinished">Nästa ström</translation> + <translation>Nästa ström</translation> </message> <message> <source>Go to the next stream in the capture</source> - <translation type="unfinished">Gå till nästa ström i fångsten</translation> + <translation>Gå till nästa ström i fångsten</translation> </message> <message> <source>PgUp</source> - <translation type="unfinished">Sida upp</translation> + <translation>Sida upp</translation> </message> <message> <source>Previous Stream</source> - <translation type="unfinished">Föregående ström</translation> + <translation>Föregående ström</translation> </message> <message> <source>Go to the previous stream in the capture</source> - <translation type="unfinished">Gå till föregående ström i fångsten</translation> + <translation>Gå till föregående ström i fångsten</translation> </message> <message> <source>PgDown</source> - <translation type="unfinished">Sida ned</translation> + <translation>Sida ned</translation> </message> <message> <source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source> - <translation type="unfinished">Byt riktning (växla TCP-ändpunkter)</translation> + <translation>Byt riktning (växla TCP-ändpunkter)</translation> </message> <message> <source>D</source> - <translation type="unfinished">D</translation> + <translation>D</translation> </message> <message> <source>Go To Packet Under Cursor</source> - <translation type="unfinished">Gå till paketet under markören</translation> + <translation>Gå till paketet under markören</translation> </message> <message> <source>Go to packet currently under the cursor</source> - <translation type="unfinished">Gå till paketet som just nu är under markören</translation> + <translation>Gå till paketet som just nu är under markören</translation> </message> <message> <source>G</source> - <translation type="unfinished">G</translation> + <translation>G</translation> </message> <message> <source>Drag / Zoom</source> - <translation type="unfinished">Dra/zooma</translation> + <translation>Dra/zooma</translation> </message> <message> <source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source> - <translation type="unfinished">Växla musbeteende mellan dra/zooma</translation> + <translation>Växla musbeteende mellan dra/zooma</translation> </message> <message> <source>Z</source> - <translation type="unfinished">Z</translation> + <translation>Z</translation> </message> <message> <source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source> - <translation type="unfinished">Relativa/absoluta sekvensnummer</translation> + <translation>Relativa/absoluta sekvensnummer</translation> </message> <message> <source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source> - <translation type="unfinished">Byt mellan relativa/absoluta sekvensnummer</translation> + <translation>Byt mellan relativa/absoluta sekvensnummer</translation> </message> <message> <source>S</source> - <translation type="unfinished">S</translation> + <translation>S</translation> </message> <message> <source>Capture / Session Time Origin</source> - <translation type="unfinished">Ursprungstid för fångst/session</translation> + <translation>Ursprungstid för fångst/session</translation> </message> <message> <source>Toggle capture / session time origin</source> - <translation type="unfinished">Växla mellan fångst/session som urprungstid</translation> + <translation>Växla mellan fångst/session som urprungstid</translation> </message> <message> <source>T</source> - <translation type="unfinished">T</translation> + <translation>T</translation> </message> <message> <source>Crosshairs</source> - <translation type="unfinished">Hårkors</translation> + <translation>Hårkors</translation> </message> <message> <source>Toggle crosshairs</source> - <translation type="unfinished">Byt hårkors</translation> + <translation>Byt hårkors</translation> </message> <message> <source>Space</source> - <translation type="unfinished">Mellanslag</translation> + <translation>Mellanslag</translation> </message> <message> <source>Round Trip Time</source> - <translation type="unfinished">Rundturstid</translation> + <translation>Rundturstid</translation> </message> <message> <source>Switch to the Round Trip Time graph</source> - <translation type="unfinished">Byt till grafen för rundturstid</translation> + <translation>Byt till grafen för rundturstid</translation> </message> <message> <source>1</source> - <translation type="unfinished">1</translation> + <translation>1</translation> </message> <message> <source>Throughput</source> - <translation type="unfinished">Genomströmning</translation> + <translation>Genomströmning</translation> </message> <message> <source>Switch to the Throughput graph</source> - <translation type="unfinished">Byt till grafen för genomströmning</translation> + <translation>Byt till grafen för genomströmning</translation> </message> <message> <source>2</source> - <translation type="unfinished">2</translation> + <translation>2</translation> </message> <message> <source>Time / Sequence (Stevens)</source> - <translation type="unfinished">Tid/sekvens (Stevens)</translation> + <translation>Tid/sekvens (Stevens)</translation> </message> <message> <source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source> - <translation type="unfinished">Byt till grafen för tid/sekvens i Stevens stil</translation> + <translation>Byt till grafen för tid/sekvens i Stevens stil</translation> </message> <message> <source>3</source> - <translation type="unfinished">3</translation> + <translation>3</translation> </message> <message> <source>Window Scaling</source> - <translation type="unfinished">Fönsterskalning</translation> + <translation>Fönsterskalning</translation> </message> <message> <source>Switch to the Window Scaling graph</source> - <translation type="unfinished">Byt till grafen för fönsterskalning</translation> + <translation>Byt till grafen för fönsterskalning</translation> </message> <message> <source>5</source> - <translation type="unfinished">5</translation> + <translation>5</translation> </message> <message> <source>Time / Sequence (tcptrace)</source> - <translation type="unfinished">Tid/sekvens (tcptrace)</translation> + <translation>Tid/sekvens (tcptrace)</translation> </message> <message> <source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source> - <translation type="unfinished">Byt till grafen för tid/sekvens i tcptraces stil</translation> + <translation>Byt till grafen för tid/sekvens i tcptraces stil</translation> </message> <message> <source>4</source> - <translation type="unfinished">4</translation> + <translation>4</translation> </message> <message> <source>Zoom In X Axis</source> - <translation type="unfinished">Zomma in X-axeln</translation> + <translation>Zomma in X-axeln</translation> </message> <message> <source>X</source> - <translation type="unfinished">X</translation> + <translation>X</translation> </message> <message> <source>Zoom Out X Axis</source> - <translation type="unfinished">Zomma ut X-axeln</translation> + <translation>Zomma ut X-axeln</translation> </message> <message> <source>Shift+X</source> - <translation type="unfinished">Skift+X</translation> + <translation>Skift+X</translation> </message> <message> <source>Zoom In Y Axis</source> - <translation type="unfinished">Zomma in Y-axeln</translation> + <translation>Zomma in Y-axeln</translation> </message> <message> <source>Y</source> - <translation type="unfinished">Y</translation> + <translation>Y</translation> </message> <message> <source>Zoom Out Y Axis</source> - <translation type="unfinished">Zomma ut Y-axeln</translation> + <translation>Zomma ut Y-axeln</translation> </message> <message> <source>Shift+Y</source> - <translation type="unfinished">Skift+Y</translation> + <translation>Skift+Y</translation> </message> <message> <source>Save As</source> <oldsource>Save As...</oldsource> - <translation type="unfinished">Spara som</translation> + <translation>Spara som</translation> </message> <message> <source>No Capture Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ingen fångstdata</translation> </message> <message> <source>%1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 %2 pkt, %3 %4 %5 pkt, %6 </translation> </message> <message> <source>Sequence Numbers (Stevens)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sekvensnummer (Stevens)</translation> </message> <message> <source>Sequence Numbers (tcptrace)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sekvensnummer (tcptrace)</translation> </message> <message> <source> (MA)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(GM)</translation> </message> <message> <source> (%1 Segment MA)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(%1-segments GM)</translation> </message> <message> <source> [not enough data]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[inte tillräckligt med data]</translation> </message> <message> <source> for %1:%2 %3 %4:%5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> för %1:%2 %3 %4:%5</translation> </message> <message> <source>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 %2 (%3s lng %4 skv %5 bkr %6 fön %7)</translation> </message> <message> <source>Click to select packet</source> - <translation type="unfinished">Klicka för att välja ett paket</translation> + <translation>Klicka för att välja ett paket</translation> </message> <message> <source>Packet</source> - <translation type="unfinished">Paket</translation> + <translation>Paket</translation> </message> <message> <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source> - <translation type="unfinished">Släpp för att zooma, x = %1 till %2, y = %3 till %4</translation> + <translation>Släpp för att zooma, x = %1 till %2, y = %3 till %4</translation> </message> <message> <source>Unable to select range.</source> - <translation type="unfinished">Kan inte välja intervallet.</translation> + <translation>Kan inte välja intervallet.</translation> </message> <message> <source>Click to select a portion of the graph.</source> - <translation type="unfinished">Klicka för att välja en del av grafen.</translation> + <translation>Klicka för att välja en del av grafen.</translation> </message> <message> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> - <translation type="unfinished">Portable Document Format (*.pdf)</translation> + <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation> </message> <message> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> - <translation type="unfinished">Portable Network Graphics (*.png)</translation> + <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> - <translation type="unfinished">Windows Bitmap (*.bmp)</translation> + <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation> </message> <message> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> - <translation type="unfinished">JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation> + <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> <source>Save Graph As</source> - <translation type="unfinished">Spara grafen som</translation> + <translation>Spara grafen som</translation> </message> </context> <context> <name>TapParameterDialog</name> <message> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dialog</translation> + <translation>Dialog</translation> </message> <message> <source>Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artikel</translation> </message> <message> <source><small><i>A hint.</i></small></source> - <translation type="unfinished"><small><i>Ett tips.</i></small></translation> + <translation><small><i>Ett tips.</i></small></translation> </message> <message> <source>Display filter:</source> - <translation type="unfinished">Visningsfilter:</translation> + <translation>Visningsfilter:</translation> </message> <message> <source>Regenerate statistics using this display filter</source> - <translation type="unfinished">Generera om statistiken med detta visningsfilter</translation> + <translation>Generera om statistiken med detta visningsfilter</translation> </message> <message> <source>Apply</source> - <translation type="unfinished">Verkställ</translation> + <translation>Verkställ</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopiera</translation> + <translation>Kopiera</translation> </message> <message> <source>Copy a text representation of the tree to the clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiera en textrepresentation av trädet till urklipp.</translation> </message> <message> <source>Save as…</source> <oldsource>Save as...</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spara som …</translation> </message> <message> <source>Save the displayed data in various formats</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spara den visade datan i diverse format</translation> </message> <message> <source>Save as</source> - <translation type="unfinished">Spara som</translation> + <translation>Spara som</translation> </message> <message> <source>Save Statistics As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spara statistik som</translation> </message> <message> <source>Plain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vanlig textfil (*.txt);;Kommaseparerade värden (*.csv);;XML-dokument (*.xml);;YAML-dokument (*.yaml)</translation> </message> <message> <source>Plain text file (*.txt)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vanlig textfil (*.txt)</translation> </message> <message> <source>Error saving file %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fel när filen %1 sparades</translation> </message> </context> <context> <name>TimeShiftDialog</name> <message> <source>Shift all packets by</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skifta alla paket med</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] </span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] </span></p></body></html></translation> </message> <message> <source>Set the time for packet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sätt tiden för paketet</translation> </message> <message> <source>to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>till</translation> </message> <message> <source>…then set packet</source> <oldsource>...then set packet</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>… sätt sedan paketet</translation> </message> <message> <source>and extrapolate the time for all other packets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>och extrapolera tiden för alla andra paket</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] </span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[ÅÅÅÅ-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] </span></p></body></html></translation> </message> <message> <source>Undo all shifts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta bort alla skiften</translation> </message> <message> <source>Time Shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tidsförskjutning</translation> </message> <message> <source>Frame numbers must be between 1 and %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ramnummer måste vara mellan 1 och %1.</translation> </message> <message> <source>Invalid frame number.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Felaktigt ramnummer.</translation> </message> <message> <source>Time shifting is not available capturing packets.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tidsförskjutning är inte tillgängligt vid fångst av paket.</translation> </message> </context> <context> <name>TrafficTableDialog</name> <message> <source><html><head/><body><p>Show resolved addresses and port names rather than plain values. The corresponding name resolution preference must be enabled.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Visa uppslagna adresser och portnamn istället för enkla värden. Motsvarande namnuppslagningsinställning måste vara aktiverad.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Name resolution</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Namnuppslagning</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Only show conversations matching the current display filter</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Visa endast konversationer som matchar det aktuella visningsfiltret</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Limit to display filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Begränsa till visningsfilter</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show absolute times in the start time column.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Visa absoluta tider i starttidskolumen.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Absolute start time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Absolut starttid</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Add and remove conversation types.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Lägg till och ta bort konversationstyper.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>%1 Types</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 typer</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopiera</translation> + <translation>Kopiera</translation> </message> <message> <source>as CSV</source> - <translation type="unfinished">som CSV</translation> + <translation>som CSV</translation> </message> <message> <source>Copy all values of this page to the clipboard in CSV (Comma Separated Values) format.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiera alla värden på denna sida till urklipp i CSV-format (kommaseparerade värden).</translation> </message> <message> <source>as YAML</source> - <translation type="unfinished">som YAML</translation> + <translation>som YAML</translation> </message> <message> <source>Copy all values of this page to the clipboard in the YAML data serialization format.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiera alla värden på denna sida till urklipp i dataserialiseringsformatet YAML.</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished">Okänd</translation> + <translation>Okänd</translation> </message> </context> <context> <name>UatDialog</name> <message> <source>Create a new entry.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skapa en ny post.</translation> </message> <message> <source>Remove this entry.</source> <oldsource>Remove this profile.</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta bort denna post.</translation> </message> <message> <source>Copy this entry.</source> <oldsource>Copy this profile.</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiera denna post.</translation> </message> <message> <source>Move entry up.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flytta upp posten.</translation> </message> <message> <source>Move entry down.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flyta ned posten.</translation> </message> <message> <source>Clear all entries.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nollställ alla poster.</translation> </message> <message> <source>Unknown User Accessible Table</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Okänd användaråtkomlig tabell</translation> </message> <message> <source>Copy from</source> - <translation type="unfinished">Kopiera ifrån</translation> + <translation>Kopiera ifrån</translation> </message> <message> <source>Copy entries from another profile.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiera poster från en annan profil.</translation> </message> <message> <source>Open </source> - <translation type="unfinished">Öppna</translation> + <translation>Öppna</translation> </message> </context> <context> <name>UatFrame</name> <message> <source>Frame</source> - <translation type="unfinished">Ram</translation> + <translation>Ram</translation> </message> <message> <source>Create a new entry.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skapa en ny post.</translation> </message> <message> <source>Remove this entry.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta bort denna post.</translation> </message> <message> <source>Copy this entry.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiera denna post.</translation> </message> <message> <source>Move entry up.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flytta upp posten.</translation> </message> <message> <source>Move entry down.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flyta ned posten.</translation> </message> <message> <source>Clear all entries.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nollställ alla poster.</translation> </message> <message> <source>Copy entries from another profile.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiera poster från en annan profil.</translation> </message> <message> <source>Copy from</source> - <translation type="unfinished">Kopiera ifrån</translation> + <translation>Kopiera ifrån</translation> </message> <message> <source>Unknown User Accessible Table</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Okänd användaråtkomlig tabell</translation> </message> <message> <source>Open </source> - <translation type="unfinished">Öppna</translation> + <translation>Öppna</translation> </message> </context> <context> <name>VoipCallsDialog</name> <message> <source><small></small></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><small></small></translation> </message> <message> <source>Time of Day</source> - <translation type="unfinished">Tid på dagen</translation> + <translation>Tid på dagen</translation> </message> <message> <source>Select &All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Välj &alla</translation> </message> <message> <source>Select all calls</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Välj alla anrop</translation> </message> <message> <source>Copy as CSV</source> - <translation type="unfinished">Kopiera som CSV</translation> + <translation>Kopiera som CSV</translation> </message> <message> <source>Copy stream list as CSV.</source> - <translation type="unfinished">Kopiera strömlistan som CSV.</translation> + <translation>Kopiera strömlistan som CSV.</translation> </message> <message> <source>Copy as YAML</source> |