aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2019-01-27 08:30:28 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2019-01-27 08:30:32 +0000
commita1ee099ffa76ee54bc12564979790ce917914981 (patch)
treeaf2d7074f9d564bdaea6c16996cd1034340765f4
parent141f6d8df954c990be98d70d8074498688f4a2d3 (diff)
[Automatic update for 2019-01-27]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items. Change-Id: I2a887e9f0d6aa73fee4046a77271a55be48b1864 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/31759 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
-rw-r--r--NEWS37
-rw-r--r--enterprises.tsv40
-rw-r--r--manuf58
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_sv.ts734
4 files changed, 504 insertions, 365 deletions
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 28791c845d..32450111e3 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -29,6 +29,8 @@ Wireshark 2.9.1 Release Notes
• Initial support for using PKCS #11 tokens for RSA decryption in
TLS. A configuration user interface is still in development.
+ • The build system now produces reproducible builds (Bug 15163[2]).
+
The following features are new (or have been significantly updated)
since version 2.6.0:
@@ -41,7 +43,7 @@ Wireshark 2.9.1 Release Notes
an ElasticSearch mapping file.
• The “Capture Information” dialog has been added back (Bug
- 12004[2]).
+ 12004[3]).
• The Ethernet and IEEE 802.11 dissectors no longer validate the
frame check sequence (checksum) by default.
@@ -51,7 +53,7 @@ Wireshark 2.9.1 Release Notes
segments are received out-of-order. See the User’s Guide, chapter
TCP Reassembly for details.
- • Decryption support for the new WireGuard dissector (Bug 15011[3],
+ • Decryption support for the new WireGuard dissector (Bug 15011[4],
requires Libgcrypt 1.8).
• The BOOTP dissector has been renamed to DHCP. With the exception
@@ -89,7 +91,7 @@ Wireshark 2.9.1 Release Notes
• Support for DTLS and TLS decryption using pcapng files that embed
a Decryption Secrets Block (DSB) containing a TLS Key Log (Bug
- 15252[4]).
+ 15252[5]).
• The editcap utility gained a new --inject-secrets option to
inject an existing TLS Key Log file into a pcapng file.
@@ -98,11 +100,17 @@ Wireshark 2.9.1 Release Notes
conversion of non-string fields to strings so string functions
(as contains and matches) can be used on them.
+ • The Bash test suite has been replaced by one based on Python
+ unittest/pytest.
+
Removed Features and Support
• The legacy (GTK+) user interface has been removed and is no
longer supported.
+ • The portaudio library is no longer needed due to the removal of
+ GTK+.
+
• Wireshark requires Qt 5.2 or later. Qt 4 is no longer supported.
• Wireshark requires GLib 2.32 or later.
@@ -117,6 +125,8 @@ Wireshark 2.9.1 Release Notes
• TShark’s -z compare option was removed.
+ • Building with Cygwin is no longer supported on Windows.
+
New File Format Decoding Support
Ruby Marshal format
@@ -170,19 +180,19 @@ Wireshark 2.9.1 Release Notes
• Lua: on Windows, file-related functions such as dofile now assume
UTF-8 paths instead of the local code page. This is consistent
with Linux and macOS and improves compatibility on non-English
- systems. (Bug 15118[5])
+ systems. (Bug 15118[6])
Getting Wireshark
Wireshark source code and installation packages are available from
- https://www.wireshark.org/download.html[6].
+ https://www.wireshark.org/download.html[7].
Vendor-supplied Packages
Most Linux and Unix vendors supply their own Wireshark packages. You
can usually install or upgrade Wireshark using the package management
system specific to that platform. A list of third-party packages can
- be found on the download page[7] on the Wireshark web site.
+ be found on the download page[8] on the Wireshark web site.
File Locations
@@ -194,22 +204,22 @@ Wireshark 2.9.1 Release Notes
Getting Help
The User’s Guide, manual pages and various other documentation can be
- found at https://www.wireshark.org/docs/[8]
+ found at https://www.wireshark.org/docs/[9]
- Community support is available on Wireshark’s Q&A site[9] and on the
+ Community support is available on Wireshark’s Q&A site[10] and on the
wireshark-users mailing list. Subscription information and archives
- for all of Wireshark’s mailing lists can be found on the web site[10].
+ for all of Wireshark’s mailing lists can be found on the web site[11].
- Bugs and feature requests can be reported on the bug tracker[11].
+ Bugs and feature requests can be reported on the bug tracker[12].
Official Wireshark training and certification are available from
- Wireshark University[12].
+ Wireshark University[13].
Frequently Asked Questions
- A complete FAQ is available on the Wireshark web site[13].
+ A complete FAQ is available on the Wireshark web site[14].
- Last updated 2019-01-20 08:14:50 UTC
+ Last updated 2019-01-27 08:17:42 UTC
References
@@ -226,3 +236,4 @@ Wireshark 2.9.1 Release Notes
11. 11
12. 12
13. 13
+ 14. 14
diff --git a/enterprises.tsv b/enterprises.tsv
index 8edcd1136d..7f25b745da 100644
--- a/enterprises.tsv
+++ b/enterprises.tsv
@@ -5,7 +5,7 @@
# The format used here is: <NUMERICAL_ID><SPACE><NAME>
# Where SPACE can be any sequence of spaces and tabs.
#
-# (last updated 2019-01-19)
+# (last updated 2019-01-26)
0 Reserved
1 NxNetworks
@@ -39224,7 +39224,7 @@
39393 Global Reach Technology Limited
39394 Direccion General de Escuela Nacional Preparatoria
39395 ELDIS Pardubice, s.r.o.
-39396 Zygma LLC
+39396 Zygma Inc.
39397 amitego engineering GmbH # formerly 'ToolBox Solution GmbH'
39398 HvS-Consulting AG
39399 Gumilyov Eurasian National University
@@ -50608,7 +50608,7 @@
50792 Genetus Inc.
50793 Compulsory inforcement bureau under the Prosecutor general's office of the repoblic of Uzbekistan state unitary enterprise "Centr on electronic online auctions organization"
50794 Hellomouse
-50795 HENSOLDT Sensors GmbH
+50795 HENSOLDT Holding Germany GmbH
50796 Clienia Management AG
50797 Salzgitter AG
50798 Aporeto Inc.
@@ -53143,3 +53143,37 @@
53330 Netstratum Inc
53331 JMA Wireless
53332 TECNAIR LV S.p.A.
+53333 Xchange
+53334 Cloudstreet Oy
+53335 REKOBA GmbH
+53336 Resource Environmental Services, LLC
+53337 Rectangle Solutions Group
+53338 Future Systems (AUST.) Pty Ltd
+53339 Auditron
+53340 Challenge Networks
+53341 Carlsson & Persson Skogstjänst AB
+53342 Deutsche Telekom IT GmbH
+53343 VAHLE Automation GmbH
+53344 NRS Healthcare
+53345 LAKA CZ s.r.o.
+53346 Pinnacle Data Services
+53347 ISP TI INFORMATICA LTDA ME
+53348 Cerberus Systems
+53349 JCCS PC
+53350 Wirral Community NHS Foundation Trust
+53351 Université de Technologie de Belfort-Montbéliard
+53352 R.Brorssons Skogsentreprenad AB
+53353 Phasornet Labs
+53354 TachTEK Internal Operations
+53355 OnePointe Solutions LLC
+53356 West Park Healthcare Centre
+53357 Orthopaedic Institute for Children
+53358 Trucking inc
+53359 Axians ICT Austria GmbH
+53360 Team Fardigh AB
+53361 Michigan Institute for Interventional Pain
+53362 TheoryEngineering
+53363 Bilgipro
+53364 pschatzmann.ch
+53365 Wenzel
+53366 Worteks
diff --git a/manuf b/manuf
index 4026cb6bd1..ab69b1f012 100644
--- a/manuf
+++ b/manuf
@@ -45,23 +45,23 @@
# http://standards-oui.ieee.org/cid/cid.csv:
# Content-Length: 6901
-# Last-Modified: Sun, 20 Jan 2019 07:00:49 GMT
+# Last-Modified: Sun, 27 Jan 2019 07:00:53 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/iab/iab.csv:
-# Content-Length: 381367
-# Last-Modified: Sun, 20 Jan 2019 07:01:55 GMT
+# Content-Length: 381361
+# Last-Modified: Sun, 27 Jan 2019 07:01:58 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/oui/oui.csv:
-# Content-Length: 2311400
-# Last-Modified: Sun, 20 Jan 2019 07:04:15 GMT
+# Content-Length: 2313149
+# Last-Modified: Sun, 27 Jan 2019 07:04:20 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/oui28/mam.csv:
-# Content-Length: 251005
-# Last-Modified: Sun, 20 Jan 2019 07:02:23 GMT
+# Content-Length: 251405
+# Last-Modified: Sun, 27 Jan 2019 07:02:26 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/oui36/oui36.csv:
-# Content-Length: 268653
-# Last-Modified: Sun, 20 Jan 2019 07:03:47 GMT
+# Content-Length: 269447
+# Last-Modified: Sun, 27 Jan 2019 07:03:52 GMT
00:00:00 00:00:00 Officially Xerox, but 0:0:0:0:0:0 is more common
00:00:01 Xerox Xerox Corporation
@@ -849,7 +849,7 @@
00:03:0F DigitalC Digital China (Shanghai) Networks Ltd.
00:03:10 E-Global E-Globaledge Corporation
00:03:11 MicroTec Micro Technology Co., Ltd.
-00:03:12 Tr-Syste TR-Systemtechnik GmbH
+00:03:12 Trsystem TRsystems GmbH
00:03:13 AccessMe Access Media SPA
00:03:14 Teleware Teleware Network Systems
00:03:15 Cidco Cidco Incorporated
@@ -9115,7 +9115,7 @@
00:22:AC Hangzhou Hangzhou Siyuan Tech. Co., Ltd
00:22:AD TelesisT Telesis Technologies, Inc.
00:22:AE Mattel Mattel Inc.
-00:22:AF SafetyVi Safety Vision
+00:22:AF SafetyVi Safety Vision, LLC
00:22:B0 D-Link D-Link Corporation
00:22:B1 Elbit Elbit Systems Ltd.
00:22:B2 4RfCommu 4RF Communications Ltd
@@ -14196,7 +14196,7 @@
00:50:C2:C7:90:00/36 Codesyst CODESYSTEM Co.,Ltd
00:50:C2:C7:A0:00/36 Protonic Protonic Holland
00:50:C2:C7:B0:00/36 Honeywel Honeywell
-00:50:C2:C7:C0:00/36 Scienlab Scienlab Electronic Systems GmbH
+00:50:C2:C7:C0:00/36 Keysight Keysight Technologies Inc.
00:50:C2:C7:D0:00/36 TaeAntri TAE Antriebstechnik GmbH
00:50:C2:C7:E0:00/36 Buerkert Buerkert Werke GmbH
00:50:C2:C7:F0:00/36 KinectsS Kinects Solutions Inc
@@ -18241,6 +18241,7 @@
10:8E:BA Molekule
10:8E:E0 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
10:92:66 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
+10:93:97 ArrisGro ARRIS Group, Inc.
10:93:E9 Apple Apple, Inc.
10:94:BB Apple Apple, Inc.
10:95:4B Megabyte Megabyte Ltd.
@@ -18582,6 +18583,7 @@
18:20:32 Apple Apple, Inc.
18:20:4C Kummler+ Kummler+Matter AG
18:20:A6 Sage Sage Co., Ltd.
+18:20:D5 ArrisGro ARRIS Group, Inc.
18:21:95 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
18:22:7E SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
18:26:66 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
@@ -20453,6 +20455,7 @@
34:69:87 Zte zte corporation
34:6A:C2 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
34:6B:46 Sagemcom Sagemcom Broadband SAS
+34:6B:5B NewH3CTe New H3C Technologies Co., Ltd
34:6B:D3 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
34:6C:0F PramodTe Pramod Telecom Pvt. Ltd
34:6E:8A Ecosense
@@ -22742,6 +22745,7 @@
50:70:E5 HeShanWo He Shan World Fair Electronics Technology Limited
50:72:24 TexasIns Texas Instruments
50:72:4D BegBruec BEG Brueck Electronic GmbH
+50:75:F1 ArrisGro ARRIS Group, Inc.
50:76:91 Tekpea Tekpea, Inc.
50:76:A6 EcilInfo Ecil Informatica Ind. Com. Ltda
50:76:AF IntelCor Intel Corporate
@@ -22818,6 +22822,7 @@
50:BD:5F Tp-LinkT Tp-Link Technologies Co.,Ltd.
50:C0:06 Carmanah Carmanah Signs
50:C2:71 Securete Securetech Inc
+50:C4:DD Buffalo Buffalo.Inc
50:C5:8D JuniperN Juniper Networks
50:C7:BF Tp-LinkT Tp-Link Technologies Co.,Ltd.
50:C8:E5 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
@@ -23628,6 +23633,7 @@
60:90:84 Dssd DSSD Inc
60:91:F3 VivoMobi vivo Mobile Communication Co., Ltd.
60:92:17 Apple Apple, Inc.
+60:92:F5 ArrisGro ARRIS Group, Inc.
60:96:20 Private
60:97:DD Microsys MicroSys Electronics GmbH
60:98:13 Shanghai Shanghai Visking Digital Technology Co. LTD
@@ -25035,6 +25041,7 @@
70:B3:D5:27:20:00/36 TelecomS Telecom Sante
70:B3:D5:27:30:00/36 WevoTech WeVo Tech
70:B3:D5:27:40:00/36 StercomP Stercom Power Solutions GmbH
+70:B3:D5:27:50:00/36 Internet Internet Protocolo Logica Sl
70:B3:D5:27:60:00/36 TellSoft TELL Software Hungaria Kft.
70:B3:D5:27:70:00/36 Voltawar Voltaware Limited
70:B3:D5:27:80:00/36 Private
@@ -25233,6 +25240,7 @@
70:B3:D5:38:30:00/36 LpaExcil LPA Excil Electronics
70:B3:D5:38:40:00/36 Sensohiv Sensohive Technologies
70:B3:D5:38:70:00/36 GwfMesss GWF MessSysteme AG
+70:B3:D5:38:80:00/36 Xitron
70:B3:D5:38:90:00/36 Private
70:B3:D5:38:B0:00/36 LookmanE Lookman Electroplast Industries Ltd
70:B3:D5:38:C0:00/36 Miraesig MiraeSignal Co., Ltd
@@ -25770,6 +25778,7 @@
70:B3:D5:6B:60:00/36 Inradios INRADIOS GmbH
70:B3:D5:6B:70:00/36 Grossenb Grossenbacher Systeme AG
70:B3:D5:6B:80:00/36 Bt9
+70:B3:D5:6B:A0:00/36 Integrot Integrotech sp. z o.o.
70:B3:D5:6B:B0:00/36 Luceo
70:B3:D5:6B:E0:00/36 VantageI Vantage Integrated Security Solutions Pvt Ltd
70:B3:D5:6B:F0:00/36 OttoBihl Otto Bihler Maschinenfabrik GmbH & Co. KG
@@ -26012,6 +26021,7 @@
70:B3:D5:80:40:00/36 Pmt PMT Corporation
70:B3:D5:80:50:00/36 Eurotron Eurotronik Kranj d.o.o.
70:B3:D5:80:70:00/36 CamsatPr Camsat Przemysław Gralak
+70:B3:D5:80:80:00/36 BectonDi Becton Dickinson
70:B3:D5:80:90:00/36 TecnintH Tecnint HTE SRL
70:B3:D5:80:A0:00/36 SensingL Sensing Labs
70:B3:D5:80:B0:00/36 FischerB Fischer Block, Inc.
@@ -26165,7 +26175,6 @@
70:B3:D5:8E:E0:00/36 NetworkA Network Additions
70:B3:D5:8E:F0:00/36 BeeperCo Beeper Communications Ltd.
70:B3:D5:8F:00:00/36 Eraeseed ERAESEEDS co.,ltd.
-70:B3:D5:8F:10:00/36 Fränkisc Fränkische Rohrwerke Gebr. Kirchner GmbH & Co. KG
70:B3:D5:8F:20:00/36 Rimota Rimota Limited
70:B3:D5:8F:30:00/36 TattileS Tattile Srl
70:B3:D5:8F:50:00/36 Stmovic
@@ -26681,6 +26690,7 @@
70:B3:D5:BC:20:00/36 Dwewoong DWEWOONG ELECTRIC Co., Ltd.
70:B3:D5:BC:30:00/36 Ewireles eWireless
70:B3:D5:BC:40:00/36 DigitalM Digital Media Professionals
+70:B3:D5:BC:50:00/36 U&RHardw U&R GmbH Hardware- und Systemdesign
70:B3:D5:BC:60:00/36 Hattelan Hatteland Display AS
70:B3:D5:BC:A0:00/36 DeymedDi Deymed Diagnostic
70:B3:D5:BC:B0:00/36 SmartVis Smart Vision Lights
@@ -27090,6 +27100,7 @@
70:B3:D5:E2:60:00/36 Feitian Feitian Co.,Ltd.
70:B3:D5:E2:70:00/36 Woodside Woodside Electronics
70:B3:D5:E2:80:00/36 Iotec iotec GmbH
+70:B3:D5:E2:90:00/36 InventVi Invent Vision - iVision Sistemas de Imagem e Visão S.A.
70:B3:D5:E2:B0:00/36 GuanShow Guan Show Technologe Co., Ltd.
70:B3:D5:E2:C0:00/36 FourthFr Fourth Frontier Technologies Private Limited
70:B3:D5:E2:E0:00/36 MerzSRO Merz s.r.o.
@@ -27253,6 +27264,7 @@
70:B3:D5:F1:80:00/36 HdVision HD Vision Systems GmbH
70:B3:D5:F1:90:00/36 VitroTec Vitro Technology Corporation
70:B3:D5:F1:A0:00/36 SatorCon Sator Controls s.r.o.
+70:B3:D5:F1:C0:00/36 BavariaD Bavaria Digital Technik GmbH
70:B3:D5:F1:D0:00/36 Critical Critical Link LLC
70:B3:D5:F1:E0:00/36 AtxNetwo Atx Networks Ltd
70:B3:D5:F1:F0:00/36 Hkc HKC Limited
@@ -27277,10 +27289,12 @@
70:B3:D5:F3:C0:00/36 Gigaray
70:B3:D5:F3:F0:00/36 Comtac comtac AG
70:B3:D5:F4:20:00/36 Matsuhis Matsuhisa Corporation
+70:B3:D5:F4:30:00/36 Divelbis Divelbiss Corporation
70:B3:D5:F4:50:00/36 NorbitOd Norbit ODM AS
70:B3:D5:F4:C0:00/36 GlobalLi Global Lightning Protection Services A(S
70:B3:D5:F4:D0:00/36 Honeywel Honeywell
70:B3:D5:F4:F0:00/36 PowerEle Power Electronics Espana, S.L.
+70:B3:D5:F5:00:00/36 Vectolog Vectology,Inc
70:B3:D5:F5:10:00/36 IotRoute IoT Routers Limited
70:B3:D5:F5:20:00/36 AlereTec Alere Technologies AS
70:B3:D5:F5:40:00/36 Revoluti Revolution Retail Systems
@@ -28576,6 +28590,7 @@
80:D6:05 Apple Apple, Inc.
80:D7:33 QsrAutom QSR Automations, Inc.
80:DA:13 Eero eero inc.
+80:DA:BC Megafone Megafone Limited
80:DB:31 PowerQuo Power Quotient International Co., Ltd.
80:E0:1D Cisco Cisco Systems, Inc
80:E4:DA IeeeRegi IEEE Registration Authority
@@ -28848,6 +28863,7 @@
84:E5:D8 Guangdon Guangdong UNIPOE IoT Technology Co.,Ltd.
84:E6:29 BluwanSa Bluwan SA
84:E7:14 LiangHer Liang Herng Enterprise,Co.Ltd.
+84:E8:92 Actionte Actiontec Electronics, Inc
84:EA:99 Vieworks
84:EB:18 TexasIns Texas Instruments
84:EB:3E VivintSm Vivint Smart Home
@@ -29106,6 +29122,7 @@
88:E3:AB HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
88:E6:03 Avotek Avotek corporation
88:E6:28 Shenzhen Shenzhen Kezhonglong Optoelectronic Technology Co.,Ltd
+88:E6:4B JuniperN Juniper Networks
88:E7:12 Whirlpoo Whirlpool Corporation
88:E7:A6 Iknowled iKnowledge Integration Corp.
88:E8:7F Apple Apple, Inc.
@@ -29825,6 +29842,7 @@
94:EA:EA Tellesco Tellescom Industria E Comercio Em Telecomunicacao
94:EB:2C Google Google, Inc.
94:EB:CD Blackber BlackBerry RTS
+94:EE:9F HmdGloba HMD Global Oy
94:F1:28 HewlettP Hewlett Packard Enterprise
94:F1:9E HuizhouM Huizhou Maorong Intelligent Technology Co.,Ltd
94:F2:78 ElmaElec Elma Electronic
@@ -30114,6 +30132,7 @@
9C:20:7B Apple Apple, Inc.
9C:21:6A Tp-LinkT Tp-Link Technologies Co.,Ltd.
9C:22:0E Tascan TASCAN Systems GmbH
+9C:25:BE Wildlife Wildlife Acoustics, Inc.
9C:28:40 Discover Discovery Technology,LTD..
9C:28:BF Continen Continental Automotive Czech Republic s.r.o.
9C:28:EF HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
@@ -30510,6 +30529,7 @@ A0:8D:16 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
A0:8E:78 Sagemcom Sagemcom Broadband SAS
A0:90:DE VeedimsL Veedims,Llc
A0:91:69 LgElectr LG Electronics (Mobile Communications)
+A0:91:A2 OneplusE OnePlus Electronics (Shenzhen) Co., Ltd.
A0:91:C8 Zte zte corporation
A0:93:47 Guangdon Guangdong Oppo Mobile Telecommunications Corp.,Ltd
A0:93:51 Cisco Cisco Systems, Inc
@@ -31322,6 +31342,7 @@ AC:A2:13 Shenzhen Shenzhen Bilian electronic CO.,LTD
AC:A2:2C BaycityT Baycity Technologies Ltd
AC:A3:1E ArubaAHe Aruba, a Hewlett Packard Enterprise Company
AC:A4:30 Peerless Peerless AV
+AC:A4:6E Shenzhen Shenzhen Gongjin Electronics Co.,Lt
AC:A6:67 Electron Electronic Systems Protection, Inc.
AC:A9:19 Trekstor TrekStor GmbH
AC:A9:A0 Audioeng Audioengine, Ltd.
@@ -32616,6 +32637,7 @@ C4:63:54 U-Raku U-Raku, Inc.
C4:64:13 Cisco Cisco Systems, Inc
C4:64:B7 Fiberhom Fiberhome Telecommunication Technologies Co.,LTD
C4:64:E3 TexasIns Texas Instruments
+C4:65:16 HewlettP Hewlett Packard
C4:66:99 VivoMobi vivo Mobile Communication Co., Ltd.
C4:67:B5 Libraton Libratone A/S
C4:68:D0 VtechTel VTech Telecommunications Ltd.
@@ -32919,6 +32941,7 @@ C8:AF:E3 HefeiRad Hefei Radio Communication Technology Co., Ltd
C8:B1:EE Qorvo
C8:B2:1E ChipseaT Chipsea Technologies (Shenzhen) Corp.
C8:B3:73 Cisco-Li Cisco-Linksys, LLC
+C8:B4:22 AskeyCom Askey Computer Corp
C8:B5:AD HewlettP Hewlett Packard Enterprise
C8:B5:B7 Apple Apple, Inc.
C8:BA:94 SamsungE Samsung Electro-Mechanics(Thailand)
@@ -33321,6 +33344,7 @@ D0:37:42 YulongCo Yulong Computer Telecommunication Scientific (Shenzhen) Co.,Lt
D0:37:61 TexasIns Texas Instruments
D0:39:72 TexasIns Texas Instruments
D0:39:B3 ArrisGro ARRIS Group, Inc.
+D0:39:EA Netapp
D0:3D:C3 Aq AQ Corporation
D0:3E:5C HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
D0:41:C9 Fiberhom Fiberhome Telecommunication Technologies Co.,LTD
@@ -33945,6 +33969,7 @@ D8:C9:9D EaDispla Ea Display Limited
D8:CB:8A Micro-St Micro-Star INTL CO., LTD.
D8:CE:3A XiaomiCo Xiaomi Communications Co Ltd
D8:CF:9C Apple Apple, Inc.
+D8:D0:90 Dell Dell Inc.
D8:D1:CB Apple Apple, Inc.
D8:D2:7C JemaEner Jema Energy, Sa
D8:D3:85 HewlettP Hewlett Packard
@@ -34471,6 +34496,12 @@ E4:18:6B ZyxelCom Zyxel Communications Corporation
E4:1A:2C Zpe ZPE Systems, Inc.
E4:1C:4B V2Techno V2 Technology, Inc.
E4:1D:2D Mellanox Mellanox Technologies, Inc.
+E4:1E:0A IeeeRegi IEEE Registration Authority
+E4:1E:0A:20:00:00/28 IdvacoPr IDvaco Private Limited
+E4:1E:0A:30:00:00/28 AvastSof Avast Software s.r.o.
+E4:1E:0A:70:00:00/28 TritiumP Tritium Pty Ltd
+E4:1E:0A:80:00:00/28 SageGlas SAGE Glass
+E4:1E:0A:B0:00:00/28 SafetyVi Safety Vision, LLC
E4:1F:13 Ibm IBM Corp
E4:1F:E9 Dunkermo Dunkermotoren GmbH
E4:22:A5 Plantron Plantronics, Inc.
@@ -35824,6 +35855,7 @@ F8:DB:88 Dell Dell Inc.
F8:DC:7A Variscit Variscite LTD
F8:DF:15 SunitecE Sunitec Enterprise Co.,Ltd
F8:DF:A8 Zte zte corporation
+F8:DF:E1 Mylight MyLight Systems
F8:E0:79 Motorola Motorola Mobility LLC, a Lenovo Company
F8:E4:4E Mcot Mcot Inc.
F8:E4:FB Actionte Actiontec Electronics, Inc
diff --git a/ui/qt/wireshark_sv.ts b/ui/qt/wireshark_sv.ts
index c8172a4ec3..ad0e8a7ce1 100644
--- a/ui/qt/wireshark_sv.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_sv.ts
@@ -1181,7 +1181,7 @@
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Du vill troligen aktivera detta. Vanligen kommer ett nätverkskort endast fånga trafiken som skickas till dess egen nätverksadress. Om du vill fånga all trafik som nätverkskorten kan &amp;quot;se&amp;quot;, markera detta alternativ. Se FAQ:n för lite fler detaljer om att fånga paket från ett switchat nätverk.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Du vill troligen aktivera detta. Vanligen kommer ett nätverkskort endast fånga trafiken som skickas till sin egen nätverksadress. Om du vill fånga all trafik som nätverkskorten kan &amp;quot;se&amp;quot;, markera detta alternativ. Se FAQ:n för lite fler detaljer om att fånga paket från ett switchat nätverk.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
@@ -1477,7 +1477,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Du vill troligen aktivera detta. Vanligen kommer ett nätverkskort endast fånga trafiken som skickas till dess egen nätverksadress. Om du vill fånga all trafik som nätverkskorten kan &amp;quot;se&amp;quot;, markera detta alternativ. Se FAQ:n för lite fler detaljer om att fånga paket från ett switchat nätverk.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Du vill troligen aktivera detta. Vanligen kommer ett nätverkskort endast fånga trafiken som skickas till sin egen nätverksadress. Om du vill fånga all trafik som nätverkskorten kan &amp;quot;se&amp;quot;, markera detta alternativ. Se FAQ:n för lite fler detaljer om att fånga paket från ett switchat nätverk.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Capture packets in promiscuous mode</source>
@@ -3223,7 +3223,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zooma ut X-axeln&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zooma in Y-axeln&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zooma ut Y-axeln&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Återställ grafen till dess utgångsläge&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Återställ grafen till sitt utgångsläge&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt höger 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt vänster 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
@@ -3302,7 +3302,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
- <translation>Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.</translation>
+ <translation>Återställ grafen till sitt ursprungstillstånd.</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
@@ -5221,7 +5221,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset the graph to its initial state.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Återställ grafen till sitt ursprungstillstånd.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
@@ -5241,7 +5241,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
- <translation>Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.</translation>
+ <translation>Återställ grafen till sitt ursprungstillstånd.</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
@@ -9880,7 +9880,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
- <translation>Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.</translation>
+ <translation>Återställ grafen till sitt ursprungstillstånd.</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
@@ -10243,7 +10243,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
- <translation>Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.</translation>
+ <translation>Återställ grafen till sitt ursprungstillstånd.</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
@@ -10965,122 +10965,122 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
+ <translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ingen giltigt söktyp vald. Rapportera gärna detta till utvecklingsgruppen.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Felaktigt filter.</translation>
</message>
<message>
<source>That filter doesn&apos;t test anything.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Det filtret testar inte någonting.</translation>
</message>
<message>
<source>That&apos;s not a valid hex string.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Det är inte en giltig hex-sträng.</translation>
</message>
<message>
<source>You didn&apos;t specify any text for which to search.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Du angav ingen text att söka efter.</translation>
</message>
<message>
<source>No valid character set selected. Please report this to the development team.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ingen giltig teckenuppsättning vald. Rapportera gärna detta till utvecklingsgruppen.</translation>
</message>
<message>
<source>No valid search area selected. Please report this to the development team.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ingen giltigt areatyp vald. Rapportera gärna detta till utvecklingsgruppen.</translation>
</message>
<message>
<source>No packet contained those bytes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inget paket innehöll dessa byte.</translation>
</message>
<message>
<source>No packet contained that string in its Info column.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inget paket innehöll den strängen i sin info-kolumn.</translation>
</message>
<message>
<source>No packet contained that string in its dissected display.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inget paket innehåll den strängen i sin dissekerade visning.</translation>
</message>
<message>
<source>No packet contained that string in its converted data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inget paket innehöll dessa byte i sina konverterade data.</translation>
</message>
<message>
<source>No packet matched that filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inget paket matchade det filtret.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SequenceDialog</name>
<message>
<source>Call Flow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anropsflöde</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished">Tid</translation>
+ <translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+ <translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
- <translation type="unfinished">Spara som</translation>
+ <translation>Spara som</translation>
</message>
<message>
<source>No data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inga data</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln node(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform>%Ln node</numerusform>
- <numerusform>%Ln nodes</numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%Ln nod</numerusform>
+ <numerusform>%Ln noder</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln item(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform>%Ln item</numerusform>
- <numerusform>%Ln items</numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%Ln post</numerusform>
+ <numerusform>%Ln poster</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
- <translation type="unfinished">Portable Document Format (*.pdf)</translation>
+ <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
- <translation type="unfinished">Portable Network Graphics (*.png)</translation>
+ <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
- <translation type="unfinished">Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
+ <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
- <translation type="unfinished">JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
+ <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>ASCII (*.txt)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ASCII (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource>
- <translation type="unfinished">Spara grafen som</translation>
+ <translation>Spara grafen som</translation>
</message>
<message>
<source>Flow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flöde</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
@@ -11129,473 +11129,496 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+
+&lt;h3&gt;Värdefulla och fantastiska tidssparande tangenbordsgenvägar&lt;/h3&gt;
+&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zooma in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zooma ut&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Återställ grafen till sitt ursprungliga läge&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt höger 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt vänster 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta uppåt 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta nedåt 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt höger 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt vänster 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta uppåt 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta nedåt 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Gå till paketet under markören&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;n&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Gå till nästa paket&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;p&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Gå till föregående paket&lt;/td&gt;
+
+&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Ett tips&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show flows matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa endast flöden som matchar det aktuella visningsfiltret&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Limit to display filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Begränsa till visningsfilter</translation>
</message>
<message>
<source>Flow type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flödestyp:</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresser:</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Godtycklig</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nätverk</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished">Återställ</translation>
+ <translation>Återställ</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Diagram</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Återställ diagrammet</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the diagram to its initial state.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Återställ diagrammet till sitt ursprungsläge</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished">0</translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished">Zooma in</translation>
+ <translation>Zooma in</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
- <translation type="unfinished">+</translation>
+ <translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished">Zooma ut</translation>
+ <translation>Zooma ut</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished">-</translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytta uppåt 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished">Upp</translation>
+ <translation>Upp</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytta åt vänster 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished">Vänster</translation>
+ <translation>Vänster</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished">Flytta åt höger 10 bildpunkter</translation>
+ <translation>Flytta åt höger 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished">Höger</translation>
+ <translation>Höger</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytta nedåt 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished">Ned</translation>
+ <translation>Ned</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished">Flytta upp 1 bildpunkt</translation>
+ <translation>Flytta uppåt 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
- <translation type="unfinished">Skift+upp</translation>
+ <translation>Skift+upp</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished">Flytta åt vänster 1 bildpunkt</translation>
+ <translation>Flytta åt vänster 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
- <translation type="unfinished">Skift+vänster</translation>
+ <translation>Skift+vänster</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished">Flytta åt höger 1 bildpunkt</translation>
+ <translation>Flytta åt höger 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
- <translation type="unfinished">Skift+höger</translation>
+ <translation>Skift+höger</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytta nedåt 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
- <translation type="unfinished">Skift+ned</translation>
+ <translation>Skift+ned</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
- <translation type="unfinished">Gå till paketet under markören</translation>
+ <translation>Gå till paketet under markören</translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
- <translation type="unfinished">Gå till paketet som just nu är under markören</translation>
+ <translation>Gå till paketet som just nu är under markören</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
- <translation type="unfinished">G</translation>
+ <translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>All Flows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alla flöden</translation>
</message>
<message>
<source>Show flows for all packets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visa flöden för alla paket</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
- <translation type="unfinished">1</translation>
+ <translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>TCP Flows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TCP-flöden</translation>
</message>
<message>
<source>Show only TCP flow information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visa endast TCP-flödesinformation</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Next Packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gå till nästa paket</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next packet</source>
- <translation type="unfinished">Gå till nästa paket</translation>
+ <translation>Gå till nästa paket</translation>
</message>
<message>
<source>N</source>
- <translation type="unfinished">N</translation>
+ <translation>N</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Previous Packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gå till föregående paket</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous packet</source>
- <translation type="unfinished">Gå till föregående paket</translation>
+ <translation>Gå till föregående paket</translation>
</message>
<message>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished">P</translation>
+ <translation>P</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutListModel</name>
<message>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genväg</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Namn</translation>
+ <translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished">Beskrivning</translation>
+ <translation>Beskrivning</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowPacketBytesDialog</name>
<message>
<source>Show Packet Bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visa paketbyte</translation>
</message>
<message>
<source>Hint.</source>
- <translation type="unfinished">Tips.</translation>
+ <translation>Tips.</translation>
</message>
<message>
<source>Decode as</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avkoda som</translation>
</message>
<message>
<source>Show as</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visa som</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished">Starta</translation>
+ <translation>Början</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slut</translation>
</message>
<message>
<source>Find:</source>
- <translation type="unfinished">Sök:</translation>
+ <translation>Sök:</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;Next</source>
- <translation type="unfinished">Sök &amp; nästa</translation>
+ <translation>Sök &amp;nästa</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Frame %1, %2, %Ln byte(s).</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Ram %1, %2, %Ln byte.</numerusform>
+ <numerusform>Ram %1, %2, %Ln byte.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ingen</translation>
</message>
<message>
<source>Base64</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Base64</translation>
</message>
<message>
<source>Compressed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komprimerad</translation>
</message>
<message>
<source>Quoted-Printable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quoted-Printable</translation>
</message>
<message>
<source>ROT13</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ROT13</translation>
</message>
<message>
<source>ASCII</source>
- <translation type="unfinished">ASCII</translation>
+ <translation>ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>ASCII &amp; Control</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ASCII &amp; Styrdecken</translation>
</message>
<message>
<source>C Array</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C-vektor</translation>
</message>
<message>
<source>EBCDIC</source>
- <translation type="unfinished">EBCDIC</translation>
+ <translation>EBCDIC</translation>
</message>
<message>
<source>Hex Dump</source>
- <translation type="unfinished">Hex-dump</translation>
+ <translation>Hex-dump</translation>
</message>
<message>
<source>HTML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bild</translation>
</message>
<message>
<source>ISO 8859-1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ISO 8859-1</translation>
</message>
<message>
<source>Raw</source>
- <translation type="unfinished">Rå</translation>
+ <translation>Rå</translation>
</message>
<message>
<source>UTF-8</source>
- <translation type="unfinished">UTF-8</translation>
+ <translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
<source>UTF-16</source>
- <translation type="unfinished">UTF-16</translation>
+ <translation>UTF-16</translation>
</message>
<message>
<source>YAML</source>
- <translation type="unfinished">YAML</translation>
+ <translation>YAML</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skriv ut</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished">Kopiera</translation>
+ <translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
- <translation type="unfinished">Spara som</translation>
+ <translation>Spara som</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Displaying %Ln byte(s).</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Visar %Ln byte.</numerusform>
+ <numerusform>Visar %Ln byte.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Regex Find:</source>
- <translation type="unfinished">Reguttr-sök:</translation>
+ <translation>Reguttr-sök:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Selected Packet Bytes As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spara valda paketbyte som</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowPacketBytesTextEdit</name>
<message>
<source>Show Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visa valda</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
- <translation type="unfinished">Visa alla</translation>
+ <translation>Visa alla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashOverlay</name>
<message>
<source>Initializing dissectors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Initierar dissekerare</translation>
</message>
<message>
<source>Initializing tap listeners</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Initierar uttagslyssnare</translation>
</message>
<message>
<source>Initializing external capture plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Initierar externa fångstinsticksmoduler</translation>
</message>
<message>
<source>Registering dissectors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Registrerar dissekerare</translation>
</message>
<message>
<source>Registering plugins</source>
<oldsource>Registering dissector</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Registrerar insticksmoduler</translation>
</message>
<message>
<source>Handing off dissectors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Överlämnar dissekerare</translation>
</message>
<message>
<source>Handing off plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Överlämnar insticksmoduler</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Lua plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Läser in Lua-insticksmoduler</translation>
</message>
<message>
<source>Removing Lua plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tar bort Lua-insticksmoduler</translation>
</message>
<message>
<source>Loading module preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Läser in modulinställningar</translation>
</message>
<message>
<source>Finding local interfaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Letar efter lokala gränssnitt</translation>
</message>
<message>
<source>(Unknown action)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Okänd åtgärd)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatsTreeDialog</name>
<message>
<source>Configuration not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurationen finns inte</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find configuration for %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan inte hitta konfigurationen för %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SupportedProtocolsDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Dialog</translation>
+ <translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the list of field names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sök i listan av filnamn.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sök i listan av filnamn.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
- <translation type="unfinished">Sök:</translation>
+ <translation>Sök:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Gathering protocol information…&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Samlar protokollinformation …&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Supported Protocols</source>
- <translation type="unfinished">Protokoll som stödjs</translation>
+ <translation>Protokoll som stödjs</translation>
</message>
<message>
<source>%1 protocols, %2 fields.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 protokoll, %2 fält.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SupportedProtocolsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Namn</translation>
+ <translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished">Filter</translation>
+ <translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Typ</translation>
+ <translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished">Beskrivning</translation>
+ <translation>Beskrivning</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated or may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>”%1” undanbedes eller kan ha oväntade resultat. Se användarguiden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TCPStreamDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Dialog</translation>
+ <translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
@@ -11674,763 +11697,802 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+
+&lt;h3&gt;Värdefulla och fantastiska tidsbesparande tangentbordsgenvägar&lt;/h3&gt;
+&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoomq in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zooma ut&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;x&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zooma in X-axeln&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zooma ut X axeln&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zooma in Y-axeln&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zooma ut Y-axeln&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Återställ grafen till sitt ursprungstillstånd&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt höger 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt vänster 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta uppåt 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta nedåt 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt höger 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt vänster 1 bildpunktl&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta uppåt 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta nedåt 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Up&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Nästa ström&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Dn&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Föregående ström&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;d&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Byt riktning (växla TCP-ändpunkter)&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Gå till paketet under markören&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Växla mellan att musen drar/zoomar&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;s&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Växla relativa/absoluta sekvensnummer&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Växla fångst-/sessionstidsstart&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Mellanslag&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Byt hårkors&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;1&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Rundturstidsgraf&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;2&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Genomströmningsgraf&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;3&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Tid/sekvensgraf i Stevens stil&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;4&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Tid/sekvensgraf i tcptrace stil&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;5&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Fönsterskalningsgraf&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Mouse over for shortcuts&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Håll musen över för genvägar&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Typ</translation>
+ <translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<source>MA Window (s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MA-fönster (s)</translation>
</message>
<message>
<source>Allow SACK segments as well as data packets to be selected by clicking on the graph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tillåt både SACK-segment och datapaket att väljas genom att klicka på grafen</translation>
</message>
<message>
<source>Select SACKs</source>
<oldsource>select SACKs</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valda SACK:er</translation>
</message>
<message>
<source>Stream</source>
- <translation type="unfinished">Ström</translation>
+ <translation>Ström</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Switch the direction of the connection (view the opposite flow).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Byt riktning på förbindelsen (visa det omvända flödet).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Byt riktning på förbindelsen (visa det omvända flödet).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
- <translation type="unfinished">Byt riktning</translation>
+ <translation>Byt riktning</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse</source>
- <translation type="unfinished">Mus</translation>
+ <translation>Mus</translation>
</message>
<message>
<source>Drag using the mouse button.</source>
- <translation type="unfinished">Dra genom att använda musknappen.</translation>
+ <translation>Dra genom att använda musknappen.</translation>
</message>
<message>
<source>drags</source>
- <translation type="unfinished">dragningar</translation>
+ <translation>dragningar</translation>
</message>
<message>
<source>Select using the mouse button.</source>
- <translation type="unfinished">Välj genom att använda musknappen.</translation>
+ <translation>Välj genom att använda musknappen.</translation>
</message>
<message>
<source>zooms</source>
- <translation type="unfinished">zoomningar</translation>
+ <translation>zoomningar</translation>
</message>
<message>
<source>Display Round Trip Time vs Sequence Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visa rundturstider mot sekvensnummer</translation>
</message>
<message>
<source>RTT By Sequence Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RTT efter sekvensnummer</translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Segment Length vs Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visa en graf över segmentlängd mot tid</translation>
</message>
<message>
<source>Segment Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Segmentlängd</translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Mean Transmitted Bytes vs Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visa en graf över skickade byte i snitt mot tid</translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Mean ACKed Bytes vs Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visa en graf över kvitterade byte i snitt mot tid</translation>
</message>
<message>
<source>Goodput</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dataflöde</translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Receive Window Size vs Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visa en graf över mottagningsfönsterstorlek mot tid</translation>
</message>
<message>
<source>Rcv Win</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mot.fnst.</translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Outstanding Bytes vs Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visa en graf över utestående byte mot tid</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Byte ute</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset the graph to its initial state.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Återställ grafen till sitt ursprungstillstånd.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished">Återställ</translation>
+ <translation>Återställ</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
- <translation type="unfinished">Återställ grafen</translation>
+ <translation>Återställ grafen</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
- <translation type="unfinished">Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.</translation>
+ <translation>Återställ grafen till sitt ursprungstillstånd.</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished">0</translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished">Zooma in</translation>
+ <translation>Zooma in</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
- <translation type="unfinished">+</translation>
+ <translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished">Zooma ut</translation>
+ <translation>Zooma ut</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished">-</translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytta uppåt 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished">Upp</translation>
+ <translation>Upp</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytta åt vänster 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished">Vänster</translation>
+ <translation>Vänster</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished">Flytta åt höger 10 bildpunkter</translation>
+ <translation>Flytta åt höger 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished">Höger</translation>
+ <translation>Höger</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytta nedåt 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished">Ned</translation>
+ <translation>Ned</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished">Flytta upp 1 bildpunkt</translation>
+ <translation>Flytta uppåt 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
- <translation type="unfinished">Skift+upp</translation>
+ <translation>Skift+upp</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished">Flytta åt vänster 1 bildpunkt</translation>
+ <translation>Flytta åt vänster 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
- <translation type="unfinished">Skift+vänster</translation>
+ <translation>Skift+vänster</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished">Flytta åt höger 1 bildpunkt</translation>
+ <translation>Flytta åt höger 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
- <translation type="unfinished">Skift+höger</translation>
+ <translation>Skift+höger</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytta nedåt 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
- <translation type="unfinished">Skift+ned</translation>
+ <translation>Skift+ned</translation>
</message>
<message>
<source>Next Stream</source>
- <translation type="unfinished">Nästa ström</translation>
+ <translation>Nästa ström</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
- <translation type="unfinished">Gå till nästa ström i fångsten</translation>
+ <translation>Gå till nästa ström i fångsten</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
- <translation type="unfinished">Sida upp</translation>
+ <translation>Sida upp</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Stream</source>
- <translation type="unfinished">Föregående ström</translation>
+ <translation>Föregående ström</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
- <translation type="unfinished">Gå till föregående ström i fångsten</translation>
+ <translation>Gå till föregående ström i fångsten</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
- <translation type="unfinished">Sida ned</translation>
+ <translation>Sida ned</translation>
</message>
<message>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
- <translation type="unfinished">Byt riktning (växla TCP-ändpunkter)</translation>
+ <translation>Byt riktning (växla TCP-ändpunkter)</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation type="unfinished">D</translation>
+ <translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
- <translation type="unfinished">Gå till paketet under markören</translation>
+ <translation>Gå till paketet under markören</translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
- <translation type="unfinished">Gå till paketet som just nu är under markören</translation>
+ <translation>Gå till paketet som just nu är under markören</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
- <translation type="unfinished">G</translation>
+ <translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
- <translation type="unfinished">Dra/zooma</translation>
+ <translation>Dra/zooma</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
- <translation type="unfinished">Växla musbeteende mellan dra/zooma</translation>
+ <translation>Växla musbeteende mellan dra/zooma</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
- <translation type="unfinished">Z</translation>
+ <translation>Z</translation>
</message>
<message>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
- <translation type="unfinished">Relativa/absoluta sekvensnummer</translation>
+ <translation>Relativa/absoluta sekvensnummer</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
- <translation type="unfinished">Byt mellan relativa/absoluta sekvensnummer</translation>
+ <translation>Byt mellan relativa/absoluta sekvensnummer</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
- <translation type="unfinished">S</translation>
+ <translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
- <translation type="unfinished">Ursprungstid för fångst/session</translation>
+ <translation>Ursprungstid för fångst/session</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
- <translation type="unfinished">Växla mellan fångst/session som urprungstid</translation>
+ <translation>Växla mellan fångst/session som urprungstid</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
- <translation type="unfinished">T</translation>
+ <translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
- <translation type="unfinished">Hårkors</translation>
+ <translation>Hårkors</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
- <translation type="unfinished">Byt hårkors</translation>
+ <translation>Byt hårkors</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished">Mellanslag</translation>
+ <translation>Mellanslag</translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
- <translation type="unfinished">Rundturstid</translation>
+ <translation>Rundturstid</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
- <translation type="unfinished">Byt till grafen för rundturstid</translation>
+ <translation>Byt till grafen för rundturstid</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
- <translation type="unfinished">1</translation>
+ <translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
- <translation type="unfinished">Genomströmning</translation>
+ <translation>Genomströmning</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
- <translation type="unfinished">Byt till grafen för genomströmning</translation>
+ <translation>Byt till grafen för genomströmning</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
- <translation type="unfinished">2</translation>
+ <translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
- <translation type="unfinished">Tid/sekvens (Stevens)</translation>
+ <translation>Tid/sekvens (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
- <translation type="unfinished">Byt till grafen för tid/sekvens i Stevens stil</translation>
+ <translation>Byt till grafen för tid/sekvens i Stevens stil</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
- <translation type="unfinished">3</translation>
+ <translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
- <translation type="unfinished">Fönsterskalning</translation>
+ <translation>Fönsterskalning</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
- <translation type="unfinished">Byt till grafen för fönsterskalning</translation>
+ <translation>Byt till grafen för fönsterskalning</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
- <translation type="unfinished">5</translation>
+ <translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
- <translation type="unfinished">Tid/sekvens (tcptrace)</translation>
+ <translation>Tid/sekvens (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
- <translation type="unfinished">Byt till grafen för tid/sekvens i tcptraces stil</translation>
+ <translation>Byt till grafen för tid/sekvens i tcptraces stil</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
- <translation type="unfinished">4</translation>
+ <translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In X Axis</source>
- <translation type="unfinished">Zomma in X-axeln</translation>
+ <translation>Zomma in X-axeln</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished">X</translation>
+ <translation>X</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out X Axis</source>
- <translation type="unfinished">Zomma ut X-axeln</translation>
+ <translation>Zomma ut X-axeln</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+X</source>
- <translation type="unfinished">Skift+X</translation>
+ <translation>Skift+X</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In Y Axis</source>
- <translation type="unfinished">Zomma in Y-axeln</translation>
+ <translation>Zomma in Y-axeln</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
- <translation type="unfinished">Y</translation>
+ <translation>Y</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
- <translation type="unfinished">Zomma ut Y-axeln</translation>
+ <translation>Zomma ut Y-axeln</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Y</source>
- <translation type="unfinished">Skift+Y</translation>
+ <translation>Skift+Y</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
- <translation type="unfinished">Spara som</translation>
+ <translation>Spara som</translation>
</message>
<message>
<source>No Capture Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ingen fångstdata</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 %2 pkt, %3 %4 %5 pkt, %6 </translation>
</message>
<message>
<source>Sequence Numbers (Stevens)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sekvensnummer (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence Numbers (tcptrace)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sekvensnummer (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source> (MA)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(GM)</translation>
</message>
<message>
<source> (%1 Segment MA)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(%1-segments GM)</translation>
</message>
<message>
<source> [not enough data]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[inte tillräckligt med data]</translation>
</message>
<message>
<source> for %1:%2 %3 %4:%5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> för %1:%2 %3 %4:%5</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 %2 (%3s lng %4 skv %5 bkr %6 fön %7)</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select packet</source>
- <translation type="unfinished">Klicka för att välja ett paket</translation>
+ <translation>Klicka för att välja ett paket</translation>
</message>
<message>
<source>Packet</source>
- <translation type="unfinished">Paket</translation>
+ <translation>Paket</translation>
</message>
<message>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
- <translation type="unfinished">Släpp för att zooma, x = %1 till %2, y = %3 till %4</translation>
+ <translation>Släpp för att zooma, x = %1 till %2, y = %3 till %4</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to select range.</source>
- <translation type="unfinished">Kan inte välja intervallet.</translation>
+ <translation>Kan inte välja intervallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
- <translation type="unfinished">Klicka för att välja en del av grafen.</translation>
+ <translation>Klicka för att välja en del av grafen.</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
- <translation type="unfinished">Portable Document Format (*.pdf)</translation>
+ <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
- <translation type="unfinished">Portable Network Graphics (*.png)</translation>
+ <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
- <translation type="unfinished">Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
+ <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
- <translation type="unfinished">JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
+ <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As</source>
- <translation type="unfinished">Spara grafen som</translation>
+ <translation>Spara grafen som</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapParameterDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Dialog</translation>
+ <translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artikel</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;small&gt;&lt;i&gt;Ett tips.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Ett tips.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
- <translation type="unfinished">Visningsfilter:</translation>
+ <translation>Visningsfilter:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
- <translation type="unfinished">Generera om statistiken med detta visningsfilter</translation>
+ <translation>Generera om statistiken med detta visningsfilter</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
- <translation type="unfinished">Verkställ</translation>
+ <translation>Verkställ</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished">Kopiera</translation>
+ <translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
<source>Copy a text representation of the tree to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiera en textrepresentation av trädet till urklipp.</translation>
</message>
<message>
<source>Save as…</source>
<oldsource>Save as...</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spara som …</translation>
</message>
<message>
<source>Save the displayed data in various formats</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spara den visade datan i diverse format</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
- <translation type="unfinished">Spara som</translation>
+ <translation>Spara som</translation>
</message>
<message>
<source>Save Statistics As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spara statistik som</translation>
</message>
<message>
<source>Plain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vanlig textfil (*.txt);;Kommaseparerade värden (*.csv);;XML-dokument (*.xml);;YAML-dokument (*.yaml)</translation>
</message>
<message>
<source>Plain text file (*.txt)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vanlig textfil (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<source>Error saving file %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fel när filen %1 sparades</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeShiftDialog</name>
<message>
<source>Shift all packets by</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skifta alla paket med</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Set the time for packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sätt tiden för paketet</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>till</translation>
</message>
<message>
<source>…then set packet</source>
<oldsource>...then set packet</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>… sätt sedan paketet</translation>
</message>
<message>
<source>and extrapolate the time for all other packets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>och extrapolera tiden för alla andra paket</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[ÅÅÅÅ-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Undo all shifts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ta bort alla skiften</translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tidsförskjutning</translation>
</message>
<message>
<source>Frame numbers must be between 1 and %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ramnummer måste vara mellan 1 och %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid frame number.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Felaktigt ramnummer.</translation>
</message>
<message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tidsförskjutning är inte tillgängligt vid fångst av paket.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficTableDialog</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show resolved addresses and port names rather than plain values. The corresponding name resolution preference must be enabled.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa uppslagna adresser och portnamn istället för enkla värden. Motsvarande namnuppslagningsinställning måste vara aktiverad.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Name resolution</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Namnuppslagning</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show conversations matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa endast konversationer som matchar det aktuella visningsfiltret&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Limit to display filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Begränsa till visningsfilter</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show absolute times in the start time column.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa absoluta tider i starttidskolumen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Absolute start time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Absolut starttid</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add and remove conversation types.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Lägg till och ta bort konversationstyper.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 typer</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished">Kopiera</translation>
+ <translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
- <translation type="unfinished">som CSV</translation>
+ <translation>som CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Copy all values of this page to the clipboard in CSV (Comma Separated Values) format.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiera alla värden på denna sida till urklipp i CSV-format (kommaseparerade värden).</translation>
</message>
<message>
<source>as YAML</source>
- <translation type="unfinished">som YAML</translation>
+ <translation>som YAML</translation>
</message>
<message>
<source>Copy all values of this page to the clipboard in the YAML data serialization format.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiera alla värden på denna sida till urklipp i dataserialiseringsformatet YAML.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished">Okänd</translation>
+ <translation>Okänd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UatDialog</name>
<message>
<source>Create a new entry.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skapa en ny post.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry.</source>
<oldsource>Remove this profile.</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ta bort denna post.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy this entry.</source>
<oldsource>Copy this profile.</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiera denna post.</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry up.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytta upp posten.</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry down.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flyta ned posten.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all entries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nollställ alla poster.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown User Accessible Table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okänd användaråtkomlig tabell</translation>
</message>
<message>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished">Kopiera ifrån</translation>
+ <translation>Kopiera ifrån</translation>
</message>
<message>
<source>Copy entries from another profile.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiera poster från en annan profil.</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished">Öppna</translation>
+ <translation>Öppna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UatFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished">Ram</translation>
+ <translation>Ram</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new entry.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skapa en ny post.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ta bort denna post.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy this entry.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiera denna post.</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry up.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytta upp posten.</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry down.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flyta ned posten.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all entries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nollställ alla poster.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy entries from another profile.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiera poster från en annan profil.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished">Kopiera ifrån</translation>
+ <translation>Kopiera ifrån</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown User Accessible Table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okänd användaråtkomlig tabell</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished">Öppna</translation>
+ <translation>Öppna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VoipCallsDialog</name>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Time of Day</source>
- <translation type="unfinished">Tid på dagen</translation>
+ <translation>Tid på dagen</translation>
</message>
<message>
<source>Select &amp;All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Välj &amp;alla</translation>
</message>
<message>
<source>Select all calls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Välj alla anrop</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as CSV</source>
- <translation type="unfinished">Kopiera som CSV</translation>
+ <translation>Kopiera som CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
- <translation type="unfinished">Kopiera strömlistan som CSV.</translation>
+ <translation>Kopiera strömlistan som CSV.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>